1. O you who called me
At the time of dawn excited me
١. يا ذا الذي ناداني
وقت السحير أشجاني
2. His call quenched me
From his delightful jug
٢. نداه لي أسقاني
من قرقفاه الهاني
3. I got drunk with it so it made me oblivious
To every other opposite
٣. سكرت به فأفناني
عنل كلّ ضدّ ثاني
4. Whether far or near
In the physical world
٤. من قاصي أو داني
في العالم الجسماني
5. I forgot the intimacy of intimacy
In the festival of holiness
٥. أنست أنس الأنس
في مهرجان القدس
6. And I lost the temple of my soul
And my mold and senses
٦. وأفنيت هيكل نفسي
وقالبي وحسي
7. And the confusion and guesses vanished
With the shining heavenly light
٧. وزال وهم اللبس
وحندسات الحدس
8. And the divine gift
This is the station of granting
٨. بالبارق النوراني
والوارد الرباني
9. Not reached through effort
And this is not my drinking
٩. هذا مقام الوهب
لا يرتقي بالكسب
10. But I am telling
About the state of the near ones yes
١٠. وليس هذا شربي
لكن اني ابني
11. And my drinking is like theirs
He gave me so He is great in status
١١. عن حال أهل القرب نعم
وان شاربي كمثلهم
12. So O cup of heedlessness and O prisoners
Of respite I warn you of a trait
١٢. أعطاني فهو عظيم الشان
فيا سكاى الغفلة ويا أسارى
13. In it all virtues combined
I was honored more than any faith it is
١٣. المهلة أنبيكم عن خصلة
فيها الفضائل جملة
14. The religion of the seal of prophets
The Adnanite his religion erased religions
١٤. أكرم بها من ملة هي
دين خاتم رسله المصطفى
١٥. العدنان دينه محا الأديان