1. My tears flowed, O sweet one,
With separation from you, may God reunite us.
١. أجريت يا عذب دمعتي
بالبعد اللَه بك يعيد
2. I stayed up at night with my worries,
And my longing for you is extremely disturbing.
٢. وأسهرت بالليل مقلتي
والشوق إليك مزعج شديد
3. I imagined you all night,
Even though you are far from me.
٣. أخايلك طول ليلتي
وإن تكن منا بعيد
4. And your home occupies my heart,
While I am your most humble servant.
٤. ومسكنك لبّ مهجتي
وأنا لكم أصغر العبيد
5. My soul is sacrificed for those who abandoned us
And for those whose beauty ruled us,
٥. روحي فدا من هجرنا
ومن بحسنه ملكنا
6. Distracting us from all concerns,
Whether they are close or distant.
٦. عن كلّ شاغل شغلنا
وإن نأى أو تجنا
7. When, when will I meet my beloved,
And the passionate lover enjoys the holiday?
٧. متى متى ألفى بحبتي
ويشتفي الواله العيد
8. I complained to the All-Dominating,
May He grant me what I want.
٨. إلى المهيمن شكيتي
يجود لي بالذي أريد
9. I swore there is no love in harbors
Except you, O candle of the lantern.
٩. أقسمت ما حبّ في الملاح
سواك يا ساجي الرنا
10. O relaxer of roving eyes,
Seeing you is the height of wishes.
١٠. يا فاتر الأعين الفساح
لقاك لي غاية المنا
11. Your breast adorned with necklaces
Like a pomegranate that makes Heaven covetous.
١١. والنهد قد زانه الوشاح
رمانه يشتهي الجنا
12. So nothing healed my burning anguish
Except sipping the pure white wine.
١٢. فما شفا برد لوعتي
إلا ارتشاف صافي البديد
13. I see you, O mother of happiness,
With the connection of the mistress of beauty.
١٣. دراك يا أمّ هاني
بوصل ستّ الغواني
14. On the day when I can see her,
That is a day of celebration.
١٤. يوم تكون فيه رؤيتي
لها فذاك يوم عيد
15. May God make joyful the one
Whose morning has always been happy.
١٥. ويسعد اللَه بالتي
صباحها لم يزل سعيد
16. And who of those settled in Eden,
From the castle of the Throne and its vicinity,
١٦. وأين من حلّ في عدن
من قلعة العرش من رداع
17. Increased my passion,
And made my sufferings more intense?
١٧. ذاك الذي زادني شجن
وزاد لوعاتي اليتاع
18. I pray to the All-Generous
To have mercy on us and reunite us,
١٨. أدعو إلى واسع المنن
يعطف علينا بالاجتماع
19. After fulfilling my desire,
From the Owner of Triumph and Praise.
١٩. من بعد ما نال بغيتي
من مالك الظافر الحميد
20. May God populate our lives
With His bliss, we have prospered,
٢٠. بعامر اللَه عمرنا
بسعده قد سعدنا
21. And His abundant gifts overwhelmed us,
Increasing, enriching and satisfying us.
٢١. ووسع جوده غمرنا
وزاد أغنى وأقنى
22. God has removed my distress
With His vast perpetual generosity.
٢٢. قد أذهب اللَه شدّتي
بجوده الواسع المديد
23. And given me more than I hoped for,
So there is nothing left to add to His deeds.
٢٣. وزادني فوق وهمتي
فما على فعله مزيد