1. O self, if you could see the affairs
As the rest of the people see them
ูก. ูุง ูููุณู ููู ูููุชู ุชูุฑููู ุงูุดูุคูู
ููู
ุง ููุฑุงูุง ุณุงุฆูุฑู ุงููุงุณู
2. None would accuse me of madness
And I would not find harm in people
ูข. ููู
ุง ุฑูู
ุงูู ุจูุนุถูููู
ุจูุงูุฌูููู
ููููู
ุฃูุฌูุฏ ูู ุงููุงุณู ู
ูู ุจุงุณู
3. Yesterday the great procession passed
In it the rider and the barefooted one
ูฃ. ุจูุงูุฃูู
ุณู ู
ูุฑูู ุงูู
ููููุจู ุงูุฃููุจูุฑู
ูููู ุงูููุชู ุงูุฑุงููุจู ููุงููุงุนููู
4. And the army of fever came threatening
Shouting the heroic conqueror has returned
ูค. ููุฃููุจูููุช ุบูุฏู ุงูุญูู
ู ุชูุฎุทูุฑู
ูููุชูููู ุนุงุฏู ุงูุจูุทููู ุงูุจุงุณููู
5. What is wrong with you, why donโt you cheer
For the owner of power and conquest
ูฅ. ู
ุง ูููู ูุง ููุฐููู ูุง ุชููุชูููู
ููุตุงููุจู ุงูุฏููููุฉู ููุงูุจุงุณู
6. You said to me laughing and mocking
Woe to you, this is the killer of people
ูฆ. ูููููุชู ูู ุถุงุญูููุฉู ุชูุณุฎูุฑูู
ููููููู ููุฐุง ูุงุชููู ุงููุงุณู
7. And a gathering where cups revolved
The people drank but you did not drink
ูง. ููู
ูุฌููุณู ุฏุงุฑูุช ุจููู ุงูุฃููุฃูุณู
ููุดูุฑูุจู ุงููููู
ู ููููู
ุชูุดุฑูุจู
8. And the souls filled with rapture
While you in your silence were not raptured
ูจ. ููุงูู
ุชูููุฃูุช ุจููุทูุฑูุจู ุงูุฃููููุณู
ููุฃููุชู ูู ุตูู
ุชููู ููู
ุชูุทุฑูุจู
9. As if absent-mindedness secluded you
Or pleasures were lost in fantasy
ูฉ. ููุฃููููู
ุง ุบููููุจููู ุงูุญููุฏูุณู
ุฃูู ุชุงููุชู ุงูููุฐุงุชู ูู ุณูุจุณูุจู
10. What is wrong with you, why donโt you laugh
At the laughing loved one in the cup
ูกู . ู
ุง ูููู ูุง ููุฐููู ูุง ุชูุถุญูููู
ูููุญูุจูุจู ุงูุถุงุญููู ูู ุงููุงุณู
11. She said, โIt has forbidden me that the waves of years
Will overwhelm the cups and the sensesโ
ูกูก. ูุงููุช ูููุงูู ุฃูููู ู
ููุฌู ุงูุณูููู
ุณูููุบู
ูุฑู ุงูุฃููุฏุงุญู ููุงูุญุงุณู
12. And I walked in the garden, beauty spread
In it and love spread among the birds
ูกูข. ููุณูุฑุชู ูู ุงูุฑููุถูุฉู ุดุงุนู ุงูุฌูู
ุงู
ูููุง ููุดุงุนู ุงูุญูุจูู ุจูููู ุงูุทูููุฑ
13. The hanging fruits in it like tears of a flirt
And its thorns like the talk of delusions
ูกูฃ. ุงูุทูููู ูููุง ููุฏูู
ูุนู ุงูุฏููุงู
ููุงูุดูููู ูููุง ููุญูุฏูุซู ุงูุบูุฑูุฑ
14. I walked in its corners like a specter
Roaming in the darkness among the graves
ูกูค. ู
ูุดููุชู ูู ุฃูุฑุฌุงุฆููุง ููุงูุฎููุงู
ููุทููู ูู ุงูุธููู
ุงุกู ุจูููู ุงูููุจูุฑ
15. As if there were no roses in the jasmine
As if there were no fragrance in the myrtle
ูกูฅ. ููุฃููููู
ุง ูุง ููุฑุฏู ูู ุงููุงุณูู
ูู
ููุฃููููู
ุง ูุง ุนูุทุฑู ูู ุงูุขุณู
16. And it tells me, neither in my solitude you are raptured
Nor when I was with people
ูกูฆ. ูููุญููู ูุง ูู ุนูุฒููุชู ุชูุทุฑูุจูู
ูููุง ุฅูุฐุง ูููุชู ู
ูุนู ุงููุงุณู
17. There was a time you found pleasure
In every misleading illusion like a mirage
ูกูง. ูุงูู ุฒูู
ุงูู ูููุชู ุชูุณุชูุฃููุณูู
ุจูููููู ูููู
ู ุฎุงุฏูุนู ููุงูุณูุฑุงุจ
18. Until when the face of certainty dawned
You saw it like an illusion, something very deceptive
ูกูจ. ุญูุชูู ุฅูุฐุง ุฃูุณููุฑู ููุฌูู ุงูููููู
ุฑูุฃููุชููู ููุงููููู
ู ุดููุฆุงู ููุฐุงุจ
19. The life of creation is a night and a clear dawn
And there is nothing in your life but haze
ูกูฉ. ุฏูููุง ุงูููุฑู ูููู ููุตูุจุญู ู
ูุจูู
ูููููุณู ูู ุฏูููุงูู ุฅูููุง ุงูุถูุจุงุจ
20. The trees did not appear to the onlookers
Except I saw the ghost of the cups
ูขู . ู
ุง ูุงุญูุชู ุงูุฃูุฌุงุฑู ููููุงุธูุฑูู
ุฅูููุง ุฑูุฃููุชู ุดูุจูุญู ุงููุงุณู
21. Nor did I hear the ringing cup
Except I heard the breaking of the cup
ูขูก. ูููุง ุณูู
ูุนุชู ุงููุงุณู ุฐุงุชู ุงูุฑูููู
ุฅูููุง ุณูู
ูุนุชู ุญูุทู
ูุฉู ุงููุงุณู
22. You changed the color of daylight in my eyes
When you glimpsed the night at the observatory
ูขูข. ู
ูุณูุฎุชู ูู ุนููููููู ููููู ุงููููุงุฑ
ููู
ูุง ููู
ูุญุชู ุงูููููู ุจูุงูู
ูุฑุตูุฏู
23. And the tune of jest died in my ears
When you preceded silence to the singer
ูขูฃ. ููู
ุงุชู ูู ุฃูุฐูููููู ููุญูู ุงูููุฒุงุฑ
ููู
ูุง ุณูุจููุชู ุงูุตูู
ุชู ูููู
ููุดูุฏู
24. So pleasures escaped before escape
And my day was lost, confused about tomorrow
ูขูค. ููุฑูุฑุชู ุจููููุฐูุงุชู ููุจูู ุงูููุฑุงุฑ
ููุถุงุนู ูููู
ู ุญุงุฆูุฑุงู ูู ุบูุฏู
25. You disagreed with the criteria of all people
So how can they accept my criteria
ูขูฅ. ุฎุงูููุชู ู
ูููุงุณู ุงูููุฑู ุฃูุฌู
ูุนูู
ููููููู ููุฑุถููู ุจูู
ูููุงุณู
26. People have not changed as you know
And I have not stopped being one of the people
ูขูฆ. ู
ุง ุจูุฑูุญู ุงููุงุณู ููู
ุง ุชูุนููู
ูู
ููููู
ุฃูุฒูู ููุฑุฏุงู ู
ููู ุงููุงุณู