1. Two time tried to destroy, but failed:
Lebanon, and the hope its people treasure,
ูก. ุฅูุซูุงูู ุฃูุนูุง ุงูุฏููุฑู ุฃูู ููุจููููู
ุง
ููุจูุงูู ููุงูุฃูู
ููู ุงูููุฐู ููุฐููููู
2. We long for it in summer, on its peaks,
And love it with snow in its valleys.
ูข. ููุดุชุงูููู ููุงูุตูููู ููููู ููุถุงุจููู
ููููุญูุจูููู ููุงูุซููุฌู ูู ูุงุฏููู
3. When its cables reach out with necklaces
Of ivory figs, it seduces me.
ูฃ. ููุฅูุฐุง ุชูู
ูุฏูู ูููู ุฐููุงุกู ุญูุจุงูููุง
ุจููููุงุฆูุฏู ุงูุนูููุงูู ุชูุณุชูุบูููู
4. When the sky sprinkles it with stars at dusk,
With bright gems it captivates me.
ูค. ููุฅูุฐุง ุชููููููุทููู ุงูุณูู
ุงุกู ุนูุดููููุฉู
ุจูุงูุฃููุฌูู
ู ุงูุฒููุฑุงุกู ุชูุณุชูุฑุถููู
5. When girls in the fields are like its flowers,
Laughing with unaffected delight,
ูฅ. ููุฅูุฐุง ุงูุตูุจุงูุง ูู ุงูุญููููู ููุฒููุฑููุง
ููุถุญููู ุถูุญูุงู ูุง ุชูููููููู ูููู
6. They are indulgences created for my love,
And give me the magic I dispense.
ูฆ. ููููู ุงููููุงุชู ููุฏ ุฎูููููู ูููู ุงููููู
ููุณูููููููู ุงูุณูุญุฑู ุงูููุฐู ุฃูุณูููู
7. This is what kept youth safe from decay
And refused to let time fold it away,
ูง. ููุฐุง ุงูููุฐู ุตุงูู ุงูุดูุจุงุจู ู
ููู ุงูุจููู
ููุฃูุจู ุนููู ุงูุฃูููุงู
ูุฃูู ุชูุทูููู
8. And sometimes I compare a mountain to it
Extolling it with this fine simile,
ูจ. ููููุฑูุจููู
ุง ุฌูุจููู ุฃูุดูุจูููููู ุจููู
ู
ูุณุชูุฑุณููุงู ู
ูุนู ุฑููุนูุฉู ุงูุชูุดุจููู
9. And say it resembles him, but know
However high, it can never match him.
ูฉ. ููุฃููููู ููุญูููู ููุฃูุนููู
ู ุฃูููููู
ู
ููู
ุง ุณูู
ุง ููููุงุชู ุฃูู ููุญูููู
10. A false pleasure my heart toys with
Knowing it hurts him and harms me.
ูกู . ูุง ููุฐููุฉู ู
ููุฐูุจูุฉู ููููู ุจููุง
ูููุจู ููููุนุฑููู ุฃูููููุง ุชูุคุฐููู
11. I remind him of your fevered brow
And beauty, though it makes me lose him.
ูกูก. ุฅูููู ุฃูุฐููููุฑููู ุจูุฐูููุงูู ุงูุญูู
ู
ููุฌูู
ุงูููู ููุฅูุฎุงูููู ุฃููุณููู
12. And when facts put pressure on the heart of the young man,
He casts his worries to mislead.
ูกูข. ููุฅูุฐุง ุงูุญููุงุฆููู ุฃูุญุฑูุฌูุช ุตูุฏุฑู ุงูููุชู
ุฃูููู ู
ููุงููุฏููู ุฅููู ุงูุชูู
ูููู
13. My country will remain all the land to me
Until I return to the land I roam.
ูกูฃ. ููุทููู ุณูุชูุจูู ุงูุฃูุฑุถู ุนููุฏู ููููููุง
ุญูุชูู ุฃูุนูุฏู ุฅูููููู ุฃูุฑุถู ุงูุชููู
14. They asked Beauty, who said: โThis is my temple.โ
And Poetry said: โI built my throne in it.โ
ูกูค. ุณูุฃููู ุงูุฌูู
ุงูู ูููุงูู ููุฐุง ููููููู
ููุงูุดูุนุฑู ูุงูู ุจููููุชู ุนูุฑุดู ูููู
15. Earth implores its verdure, treasure and sea,
While the sea implores only him.
ูกูฅ. ุงูุฃูุฑุถู ุชูุณุชูุฌุฏู ุงูุฎูุถูู
ูู ู
ููุงูููู
ููููููุฒููู ููุงูุจูุญุฑู ููุณุชูุฌุฏููู
16. It retires and wakes still sprawled
At its feet coveting what it hides.
ูกูฆ. ููู
ุณู ููููุตุจูุญู ููููู ู
ููุทูุฑูุญู ุนููู
ุฃููุฏุงู
ููู ุทูู
ูุนุงู ุจูู
ุง ููุญูููู
17. He gave it some of his dignity until when
It begged again, he snubbed the supplicant.
ูกูง. ุฃูุนุทุงูู ุจูุนุถู ูููุงุฑููู ุญูุชูู ุฅูุฐุง
ุงูุณุชูุฌุฏุงูู ุซุงููููุฉู ุณูุฎุง ุจูุจููููู
18. Lebanon, protect your treasure and be sparing,
Lest excess destroy it.
ูกูจ. ููุจูุงูู ุตูู ูููุฒู ุงูุนูุฒุงุฆูู
ู ููุงููุชูุตูุฏ
ุฃูุฎุดู ู
ูุนู ุงูุฅูุณุฑุงูู ุฃูู ุชูููููู
19. Others see it as politics and sects
And insist it is their visionary.
ูกูฉ. ุบููุฑู ููุฑุงูู ุณููุงุณูุฉู ููุทููุงุฆููุงู
ููููุธูููู ููุฒุนูู
ู ุฃูููููู ุฑุงุฆููู
20. Moved by their worry for it they cry,
Lebanon, you most deserve their tears.
ูขู . ููููุฑูุญู ู
ููุฅูุดูุงูููู ููุจูู ูููู
ููุจูุงูู ุฃููุชู ุฃูุญูููู ุฃูู ุชูุจูููู
21. Unblemished beauty reveals nothing
To a beholder whose glance is not unblemished.
ูขูก. ูุง ููุณููุฑู ุงูุญูุณูู ุงูููุฒููู ูููุงุธูุฑู
ู
ุง ุฏุงู
ู ู
ูููู ุงูุทูุฑูู ุบููุฑู ููุฒููู
22. Tell the oppressors they raised borders on its land,
Cramping the world around its people.
ูขูข. ููู ูููุฃููู ุฑูููุนูุง ุงูุชูุฎูู
ู ููุฃูุฑุถููู
ุถูููููุชูู
ู ุงูุฏูููุง ุนููู ุฃูููููู
23. And those who call the Franks its in-laws,
God was its defender before their swords.
ูขูฃ. ููููู
ูู ูููููููู ุงูููุฑููุฌู ุญูู
ุงุชููู
ุงููููู ููุจูู ุณูููููููู
ุญุงู
ููู
24. My friend, it gladdens me that tomorrow
You will embrace loved ones in its clubs,
ูขูค. ูุง ุตุงุญูุจู ููููููู ุฃูููููู ูู ุบูุฏู
ุณูุชูุนุงูููู ุงูุฃูุญุจุงุจู ูู ูุงุฏููู
25. Savor spirits redolent with fragrance,
And music from its musicians move you.
ูขูฅ. ููุชูููุฐูู ุจูุงูุฃูุฑูุงุญู ุชูุนุจููู ุจูุงูุดูุฐู
ููุชูููุฒูููู ุงูุฃููุบุงู
ู ู
ูู ุดุงุฏููู
26. If they speak to you of delights, elaborate,
For I miss it. Do not forget you are in it.
ูขูฆ. ุฅูู ุญูุฏูุซููู ุนููู ุงูููุนูู
ู ููุฃูุทููุจูุง
ููุงูุดุชููุชููู ูุง ุชููุณู ุฃูููููู ูููู