Feedback

Greetings to the Chosen Master

ุณู„ุงู… ุนู„ู‰ ุงู„ุณูŠุฏ ุงู„ู…ุฌุชุจู‰

1. Greetings to the Chosen Master
Like drops of cloud rain and spread of dusk

ูก. ุณูŽู„ุงู…ูŒ ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุณูŽูŠู‘ูุฏู ุงู„ู…ูุฌุชูŽุจู‰
ูƒูŽู‚ูŽุทุฑู ุงู„ุบู…ุงู… ูˆูŽู†ูŽุดุฑู ุงู„ูƒูŽุจุง

2. And welcome O Prince of Peace
Our words bid him welcome

ูข. ูˆูŽูŠุง ู…ูŽุฑุญูŽุจุงู‹ ุจูุฃูŽู…ูŠุฑู ุงู„ุณูŽู„ุงู…ู
ูˆูŽู‚ูŽู„ู‘ูŽ ู„ูŽู‡ู ู‚ูŽูˆู„ูู†ุง ู…ูŽุฑุญูŽุจุง

3. Your arrival has dispelled our sorrows
As the moon unveils the horizon

ูฃ. ู‚ูุฏูˆู…ููƒูŽ ุจูŽุฏู‘ูŽุฏูŽ ุนูŽู†ู‘ุง ุงู„ุฃูŽุณู‰
ูƒูŽู…ุง ูŠูŽูƒุดููู ุงู„ู‚ูŽู…ูŽุฑู ุงู„ุบูŽูŠู‡ูŽุจุง

4. And revived desires in the heart of the young man
And returned to the elder days of youth

ูค. ูˆูŽุฃูŽุญูŠุง ุงู„ู…ูู†ู‰ ููŠ ููุคุงุฏู ุงู„ููŽุชู‰
ูˆูŽุฑูŽุฏู‘ูŽ ุฅูู„ู‰ ุงู„ุดูŽูŠุฎู ุนูŽู‡ุฏูŽ ุงู„ุตูุจู‰

5. As if the harbinger of the best of months
Brought him that good news

ูฅ. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŠ ุจูุฃูŽูŠู‘ุงุฑูŽ ุฎูŽูŠุฑูŽ ุงู„ุดูู‡ูˆุฑู
ุฃูŽุชุงู‡ู ุงู„ุจูŽุดูŠุฑู ุจูุฐุงูƒูŽ ุงู„ู†ูŽุจุง

6. So he adorned the gardens and sweetened the fields
And the valleys became lush and the meadows fertile

ูฆ. ููŽูˆูŽุดู‘ู‰ ุงู„ุฑููŠุงุถ ูˆูŽุญูŽู„ู‘ู‰ ุงู„ุญูู‚ูˆู„ูŽ
ูˆูŽุฒุงู†ูŽ ุงู„ูˆูู‡ุงุฏ ูˆูŽุฒุงู†ูŽ ุงู„ุฑูุจู‰

7. And he said to its branches clap
And to the birds on earth sing lyrics

ูง. ูˆูŽู‚ุงู„ูŽ ู„ูุฃูŽุบุตุงู†ูู‡ู ุตูŽูู‘ูู‚ูŠ
ูˆูŽู„ูู„ุทูŽูŠุฑู ููŠ ุงู„ุฃูŽุฑุถู ุฃูŽู† ุชูŽุฎุทูุจุง

8. And to the breezes roaming the countries
And filling them with fragrant scent

ูจ. ูˆูŽู„ูู„ู†ูŽุณูŽู…ุงุชู ุชูŽุฌูˆุจู ุงู„ุจูู„ุงุฏูŽ
ูˆูŽุชูŽู…ู„ูŽุกูู‡ุง ุฃูŽุฑูŽุฌุงู‹ ุทูŽูŠู‘ูุจุง

9. And their tunes rang in my ears
So I told my palm to write

ูฉ. ูˆูŽุฑูŽู†ู‘ูŽุช ุจูุฃูุฐู†ูŠ ุฃูŽุบุงุฑูŠุฏูู‡ุง
ููŽู‚ูู„ุชู ู„ููƒูŽูู‘ููŠูŽ ุฃูŽู† ุชูŽูƒุชูุจุง

10. This is the rhyme of swaying branches
And singing of birds and blow of youth

ูกู . ููŽู‡ูŽุฐุง ุงู„ู‚ูŽุฑูŠุถู ุญูŽููŠูู ุงู„ุบูุตูˆู†ู
ูˆูŽุดูŽุฏูˆู ุงู„ุทููŠูˆุฑ ูˆูŽู†ูŽูุญู ุงู„ุตูุจุง

11. You have risen, hopes of my heart emerged
As if shaken by electric current

ูกูก. ุทูŽู„ูŽุนุชูŽ ู†ูŽุทุงู„ูŽ ุญูู‚ูˆู‚ู ุงู„ููุคุงุฏู
ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุจูู‡ู ู‡ูุฒู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ูƒูŽู‡ุฑูŽุจุง

12. Yet not shaken by electricity
But the lost has seen the star

ูกูข. ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ุจูู‡ู ู‡ูุฒู‘ูŽุฉู ุงู„ูƒูŽู‡ุฑูุจุงุกู
ูˆูŽู„ูŽูƒูู† ุฑูŽุฃู‰ ุงู„ุชุงุฆูู‡ู ุงู„ูƒูŽูˆูƒูŽุจุง

13. And handed you their reins
Souls who chose the finest lineage

ูกูฃ. ูˆูŽุฃูŽู„ู‚ูŽุช ุฅูู„ูŽูŠูƒูŽ ู…ูŽู‚ุงู„ูŠุฏูŽู‡ุง
ู†ูููˆุณูŒ ุชูŽุฎูŽูŠู‘ูŽุฑูŽุชู ุงู„ุฃูŽู†ุณูุจุง

14. O you of brilliant morals
O you in whose presence love is befitting

ูกูค. ููŽูŠุง ุตุงุญูุจูŽ ุงู„ุดููŠูŽู…ู ุงู„ุจุงู‡ูุฑุงุชู
ูˆูŽูŠุง ู…ูŽู† ุชูุญูู„ู‘ู ู„ูŽุฏูŽูŠู‡ู ุงู„ุญูุจุง

15. The small-minded spoke ill of you
For something they never fathomed

ูกูฅ. ุชูŽู‚ูŽูˆู‘ูŽู„ูŽ ุนูŽู†ูƒูŽ ุตูุบุงุฑู ุงู„ู†ูููˆุณู
ู„ูุฃูŽู…ุฑู ููŽู…ุง ุฃูŽุฏุฑูŽูƒูˆุง ู…ูŽุฃุฑูŽุจุง

16. Who can rob the sun of its lights
And who can restrain the downpour

ูกูฆ. ูˆูŽู…ูŽู† ูŠูŽุณู„ูุจู ุงู„ุดูŽู…ุณูŽ ุฃูŽู†ูˆุงุฑูŽู‡ุตุง
ูˆูŽู…ูŽู† ุฐุง ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ูŠูู…ุณููƒู ุงู„ุตูŽูŠู‘ูุจุง

17. So be good to them even if they erred
Be like the serpent that pours heavy rain

ูกูง. ููŽุฃูŽุญุณูู† ุฅูู„ูŽูŠู‡ูู… ูˆูŽุฅูู† ุฃูŽุฎุทูŽุฃูˆุง
ูˆูŽูƒูู† ูƒูŽุงู„ุญูŽูŠุง ูŠูู…ุทูุฑู ุงู„ุณูŽุจุณูŽุจุง

18. If you donโ€™t forgive when you are so noble
Then who will have mercy on the sinner

ูกูจ. ุฅูุฐุง ู„ูŽู… ุชูุณุงู…ูุญ ูˆูŽุฃูŽู†ุชูŽ ุงู„ูƒูŽุฑูŠู…ู
ููŽู…ูŽู† ุฐุง ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ูŠูŽุฑุญูŽู…ู ุงู„ู…ูุฐู†ูุจุง

19. The crown and scepter have been stirred
And rightly so they are elated

ูกูฉ. ู„ูŽู‚ูŽุฏ ุทูŽุฑูุจูŽ ุงู„ุชุงุฌ ูˆูŽุงู„ุตูŽูˆู„ูŽุฌุงู†ู
ูˆูŽุญูู‚ู‘ูŽ ู„ูู‡ูŽุฐูŽูŠู†ู ุฃูŽู† ูŠูŽุทุฑูŽุจุง

20. So if they congratulate you on what you obtained
Then I congratulate you on this position

ูขู . ููŽุฅูู† ู‡ูŽู†ู‘ูŽุฃูˆูƒูŽ ุจูู…ุง ู†ูู„ุชูŽู‡ู
ููŽุฅูู†ู‘ูŠ ุฃูู‡ูŽู†ู‘ูŠ ุจููƒูŽ ุงู„ู…ูŽู†ุตูุจุง