1. O servants of Allah, do not falter
You are protected from every plot
١. يا عُبيد اللّه لا زلْ
تَ موقَّىً كل كيدِ
2. How many hands like helping hands
Are from a hand among you like helping hands
٢. كم يَدٍ مثل أيادٍ
عن يدٍ منك كأيدي
3. The prosperous vary until
They recognize it as varying prey
٣. تَخْتِلُ العافِين حتى
يَعْتَفُوها ختْلَ صَيْدِ
4. You have lived as long as you lived as a servant
Whose custom is as increasing
٤. عشتَ ما عشتَ كعبد ال
لَهِ والعُرْفُ كزيدِ
5. If you contend with the wind in glory
It would be humbled, having a tether
٥. لو تُجاري الريح في المجْ
دِ لَخِيلَتْ ذاتَ قَيْدِ
6. You are happiness in the heights
You are not in it Sa'eed
٦. أنت سعد في المعالي
لست فيها بسُعَيْدِ
7. You walked until you attained the highest
Parapet of glory by hand
٧. سرت حتى نلتَ أعلى
سَوْرَةِ المجد بأيْدِ
8. Rather, you lowered yourself onto it
From lofty heights
٨. بل تدلَّيتَ عليها
من شماريخ قُدَيْدِ
9. You did not attain it by trickery
Nor by slow gait
٩. لم تنلها باحتيالٍ
لا ولا مشيٍ رويْدِ
10. The earth settled by your
Management of it after tilting
١٠. قَرَّتِ الأرض بتدبي
رِكَ فيها بعد مَيْدِ
11. And your pens are more decisive
Than drinking youths' spears
١١. ولَأَقلامُك أمضى
من شبا رمح دُرَيْدِ
12. Or drinking spears of Ibn Ma'di
My brother of war, Zubeed
١٢. أو شبا رمح ابن مَعْد
يٍّ أخي الحرب زُبيْدِ
13. And when chastity is counted
You were Amr bin Ubeed
١٣. وإذا العفةُ عُدَّتْ
كنت عمرو بن عبيدِ
14. What slave of His is named
Slave, except you O Ubeed
١٤. أي عبدٍ منك لِلَّ
هِ يُسَمَّى بِعُبَيْدِ