1. Homeland of stars: I am here
Look, do you remember who I am?
ูก. ูุทูู ุงููุฌูู
ู: ุฃูุง ูููุง
ุญุฏูููุ ุฃุชุฐูุฑู ู
ูู ุฃูุงุ
2. You glimpsed in the distant past
A merry, impetuous lad?
ูข. ุฃูููู
ูุญุชู ูู ุงูู
ุงุถู ุงูุจุนูุฏู
ูุชูู ุบุฑูุฑูุง ุฃุฑุนูุงุ
3. Jadlan playing in your fields
Like a murmuring breeze
ูฃ. ุฌุฐูุงูู ููู
ุฑุญู ูู ุญูููููู
ูุงููุณูู
ู ู
ูุฏูุฏูุง
4. Owned yet owning his playground
And unlike the unpossessed!
ูค. ุงูู
ููุชููู ุงูู
ู
ูููู ู
ูุนุจูู
ูุบูุฑู ุงูู
ูุชูููู!
5. Climbing trees not out of boredom
Feeling, lacking no joy
ูฅ. ูุชุณูููู ุงูุฃุดุฌุงุฑู ูุง ุถูุฌูุฑุง
ููุญุณูู ููุง ููููู
6. And returning with branches to make
Swords or spears for fun
ูฆ. ููุนูุฏู ุจุงูุฃุบุตุงูู ููุจุฑููุง
ุณููููุง ุฃู ูููุง
7. And wading in winter mud
Joyous, auspicious
ูง. ูููุฎูุถู ูู ูุญูู ุงูุดูุชุง
ู
ูุชููููุง ู
ูุชูู
ููุง
8. Fearing not the evil of eyes
Nor dreading gossip
ูจ. ูุง ูุชููู ุดุฑูู ุงูุนูููู
ููุง ูุฎุงูู ุงูุฃูุณูุง
9. And how often you wished heโd say
โHeโs naughty,โ people would tell
ูฉ. ูููููู
ู ุชูุดูุทูู ูู ูููููู
ุงููุงุณู ุนูู "ุชุดูุทูุง"
10. ***
***
ูกู . ***
***
11. Iโm that boy whose
World was here!
ูกูก. ุฃูุง ุฐููู ุงูููุฏู ุงูุฐู
ุฏูููุงู ูุงูุช ูููุง!
12. Iโm a raindrop of your waters
That overflowed brooks from the springhead
ูกูข. ุฃูุง ู
ูู ู
ูุงูููู ูุทุฑุฉู
ูุงุถุชู ุฌุฏุงููู ู
ูู ุณููุง
13. Iโm a speck of your soil
That stirred processions from Mina
ูกูฃ. ุฃูุง ู
ูู ุชุฑุงุจููู ุฐุฑูุฉู
ู
ุงุฌูุชู ู
ูุงูุจู ู
ูู ู
ูููู
14. Iโm a nightingale of your birds
That sang your glory and thrived
ูกูค. ุฃูุง ู
ูู ุทููุฑููู ุจูุจูู
ุบููู ุจู
ุฌุฏููู ูุงุบุชูู
15. Imbibing from your valleys
Vivacity and cheer for life
ูกูฅ. ุญูู
ููู ุงูุทููุงูุฉู ูุงูุจุดุงุดุฉู
ู
ูู ุฑุจูุนููู ููุฏูููู
16. How often my soul embraced your hills
And clapped in the valley?
ูกูฆ. ูู
ุนุงูููุชู ุฑููุญู ุฑูุจุงูู
ูุตูููุชู ูู ุงูู
ููุญููุ
17. To the cedar mocking the winds
And time and demise
ูกูง. ููุฃูุฑูุฒู ูููุฒุฃู ุจุงูุฑูุงุญู
ูุจุงูุฏููุฑู ูุจุงููููุง
18. To the sea where your children spread
Civilization and urbanity
ูกูจ. ููุจุญุฑู ูููุดุฑููู ุจููููู
ุญุถุงุฑุฉู ูุชู
ุฏููุง
19. To the night praying in you
To the dawn making call to prayer in you
ูกูฉ. ููููู ูููู ู
ูุตูููุงุ
ููุตุจุญู ูููู ู
ูุคุฐูููุง
20. To the sun slowing in farewell
Of your lands, lest it sadden them
ูขู . ููุดู
ุณู ุชูุจุทุฆู ูู ูุฏุงุนู
ุฐูุฑุงูู ูููุง ุชูุญุฒูุง
21. To the moon in April whose kohl
Adorned the eyes with radiance
ูขูก. ููุจุฏุฑู ูู ูููุณุงูู ูุญููู
ุจุงูุถููุงุกู ุงูุฃุนููุง
22. Melting into the gaze of the bubbly wine
A subtle, tender sorcery
ูขูข. ููุฐูุจู ูู ุญูุฏููู ุงูู
ูููุง
ุณูุญุฑูุง ูุทูููุง ููููุง
23. To the field where your poetry sprung
Anemones or lilies
ูขูฃ. ููุญููู ูุฑุชุฌูู ุงูุฑููุงุฆุนู
ุฒููุจูุง ุฃู ุณูุณูุง
24. To the grass heavy with dew
To the branch heavy with fruit
ูขูค. ููุนุดุจู ุฃุซูููู ุงูููุฏู ุ
ููุบูุตูู ุฃุซูููู ุงูุฌูููู
25. Beauty lived homeless
On earth seeking refuge
ูขูฅ. ุนุงุดู ุงูุฌู
ุงูู ู
ุดุฑูุฏูุง
ูู ุงูุฃุฑุถู ูููุดูุฏู ู
ุณููุง
26. Until you were revealed and it cast
Its load and settled
ูขูฆ. ุญุชูู ุงููุดูุชู ูู ูุฃููู
ุฑุญููู ูุชูุทููุง
27. And art reviewed the mountains
But you were the finest
ูขูง. ูุงุณุชุนุฑุถู ุงููููู ุงูุฌุจุงูู
ูููุชู ุฃูุชู ุงูุฃุญุณูุง
28. God has in you a secret, O
Lebanon, unrevealed to us
ูขูจ. ููู ุณุฑูู ููููุ ูุง
ููุจูุงููุูู
ููุนููู ููุง
29. They claimed your gloom...If only
They ascribed the possible to me
ูขูฉ. ุฒุนู
ูุง ุณููุชููู.. ููุชููู
ูุณุจูุง ุฅููู ุงูู
ูู
ููุง
30. For one may forget those who wronged
And maligned, and who did good
ูฃู . ูุงูู
ุฑุกู ูุฏ ููุณู ุงูู
ูุณูุกู
ุงูู
ูุชุฑูู ุ ูุงูู
ูุญุณูุง
31. And play, and beauty, and the poignant melody,
and song
ูฃูก. ูุงูููููุ ูุงูุญุณูุงุกูุ ูุงููุชุฑู
ุงูู
ูุฑููุญูุ ูุงูุบููุง
32. And the bitterness of humiliating poverty,
Even the pleasures of wealth
ูฃูข. ูู
ุฑุงุฑุฉู ุงูููุฑู ุงูู
ุฐูููุ
ุจู ููุฐูุงุชู ุงูุบููู
33. But however much one wanders
Never will one forget the homeland
ูฃูฃ. ููููู ู
ูู
ุง ุณูุง
ูููุงุชู ูุณูู ุงูู
ูุทูุง