Feedback

A garden, when you visit it melancholic

روض إذا زرته كئيبا

1. A garden, when you visit it melancholic
It breathes from your heart the sorrows away

١. رَوضٌ إِذا زُرتَهُ كَئيبا
نَفَّسَ عَن قَلبِكَ الكُروبا

2. It returns the hermit's heart exuberant
And the lover forgets the beloved

٢. يُعيدُ قَلبَ الخَلِيِّ مُغراً
وَيُنسِيَ العاشِقُ الحَبيبا

3. When the clouds cry over it, it breaks
From grief its flowers in pockets

٣. إِذا بَكاهُ الغَمامُ شَقَّت
مِنَ الأَسى زَهرُهُ الجُيوبا

4. It encounters serenity in varieties
And you will not encounter any harm in it

٤. تَلقى لَدَيهِ الصَفا ضُروباً
وَلَستَ تَلقى لَهُ ضَريبا

5. The dew drops rained over it and so
Its robes became old and withered

٥. وَشاهَ قَطرُ النَدى فَأَضحى
رِدائُهُ مَعلَماً قَشيبا

6. Of branches it gently sways
And of flowers it exudes fragrance

٦. فَمِن غُصونٍ تَميسُ تيهاً
وَمِن زُهورٍ تَضَوَّعُ طيبا

7. Of birds, when they sing
Meaning returns with them cheerful

٧. وَمِن طُيورٍ إِذا تَغَنَّت
عادَ المُعَنّى بِها طَروبا

8. A narcissus like a guardian it bends
And it has nothing that requires a guardian

٨. وَنَرجِسٍ كَالرَقيبِ يَرنو
وَلَيسَ ما يَقتَضي رَقيبا

9. Pansies that show you pearls
And tulips that tell of flames

٩. وَأُقحُوانٍ يُريكَ دُرّاً
وَجُلَّنارٍ حَكى اللَهيبا

10. A stream that continuously flows
As if it chases playfully

١٠. وَجَدوَلٍ لا يَزالُ يَجري
كَأَنَّهُ يَقتَفي مُريبا

11. You hear sometimes its babble
And sometimes in the farm its creeping

١١. تَسمَعُ طَوراً لَهُ خَريراً
وَتارَةً في الزَرى دَبيبا

12. When it flows over a barren valley
It makes it a fertile square

١٢. إِذا تَرامى عَلى جَديبٍ
أَمسى بِهِ مَربَعاً خَصيبا

13. Or when it winds over a fertile land
It returns it barren and desolate

١٣. أَو يَتَجنّى عَلى خَصيبٍ
أَعادَهُ قاحِلاً جَديبا

14. It is true, so if a sick person visits it
He would not need a doctor thereafter

١٤. صَحَّ فَلَو جائَهُ عَليلٌ
لَم يَأتِ مِن بَعدِهِ طَبيبا

15. And every meaning in it is beautiful
It teaches the poet a refined composition

١٥. وَكُلُّ مَعنى بِهِ جَميلٌ
يُعَلِّمُ الشاعِرَ النَسيبا

16. A land, if a stranger visits it
He becomes a stranger to his own land

١٦. أَرضٌ إِذا زارَها غَريبٌ
أَصبَحَ عَن أَرضِهِ غَريبا