Feedback

When I saw the roses on your cheeks,

لما رأيت الورد في خديك

1. When I saw the roses on your cheeks,
And the daisies on your lips,

١. لَمَّا رَأَيْتُ الْوَرْدَ فِي خَدَّيْكِ
وَشَقَائِقَ النُّعْمَانِ فِي شَفَتَيْكِ

2. And dewdrops like pearls upon your brow,
And narcissus flowers in your eyes,

٢. وَعَلَى جَبِينِكِ مِثْلَ قَطْرَاتِ النَّدَى
وَالنَّرْجِسَ الْوَسْنَانَ فِي عَيْنَيْكِ

3. I inhaled the fragrant scent from your breast,
As your palms caressed your chest,

٣. وَنَشَقْتُ مِنْ فَوْدَيْكِ نَدًّا عَاطِرًا
لَمَّا مَشَتْ كَفَّاكِ فِي فَوْدَيْكِ

4. And saw your head adorned with blossoms,
While tulips wrapped around your breasts,

٤. وَرَأَيْتُ رَأْسَكِ بِالْأَقَاحِ مُتَوَّجًا
وَالْفُلَّ طَاقَاتٍ عَلَى نَهْدَيْكِ

5. And heard the whispers of the morning breeze,
Rustling by your shoulders at dawn,

٥. وَسَمِعْتُ حَوْلَكِ هَمْسَ نَسْمَاتِ الصَّبَا
عِنْدَ الصَّبَاحِ تَهُزُّ مِنْ عِطْفَيْكِ

6. I knew you were an alluring garden,
And I inclined to you in my old age,

٦. أَيْقَنْتُ أَنَّكِ جَنَّةٌ خَلَّابَةٌ
فَحَنَنْتُ مِنْ بَعْدِ الْمَشِيبِ إِلَيْكِ

7. Thus I made my heart into a bee,
O my garden, hovering over you,

٧. وَلِذَاكَ قَدْ صَيَّرْتُ قَلْبِي نَحْلَةً
يَا جَنَّتِي حَتَّى يَحُومَ عَلَيْكِ

8. My soul is your ransom, if it were not
In your care, it would fall at your feet.

٨. رُوحِي فِدَاؤُكِ إِنَّهَا لَوْ لَمْ تَكُنْ
فِي رَاحَتَيْكِ هَوَتْ عَلَى قَدَمَيْكِ