1. A lover wanders in the dark, the stars his guide,
Lovers have no luck in this world.
ูก. ุจูุชูู ุฃูุฑุนู ูู ุงูุธููุงู
ู ุงูุฃููุฌูู
ุง
ูููุณู ูููุนูุดูุงูู ุญูุธูู ูู ุงูููุฑู
2. A glance struck me down, I almost
Envied those who cannot see.
ูข. ุตูุฑูุนูุชูู ููุธุฑูุฉู ุญูุชูู ููููุฏ
ููุฏุชู ุฃูู ุฃูุญุณูุฏู ู
ูู ูุง ููุจุตูุฑู
3. A glance that saddened my heart,
A heart's affliction is but a glance.
ูฃ. ููุธุฑูุฉู ููุฏ ุฃููุฑูุซูุช ูููุจู ุงูููู
ูุฏ
ู
ุง ุจููุงุกู ุงููููุจู ุฅูููุง ุงูููุธูุฑู
4. May God not bless you, O Sunday,
Nor greet you, O rain.
ูค. ูุง ุฑูุนุงูู ุงููููู ูุง ูููู
ู ุงูุฃูุญูุฏู
ูุง ูููุง ุญูููุงูู ุนูููู ุงูู
ูุทูุฑู
5. You who revealed those tearful eyes -
Travelers, seducing poetry.
ูฅ. ุฃููุชู ู
ูู ุฃูุทููุนุชู ูุงุชููู ุงูุฏูู
ู
ุณุงููุฑุงุชู ููุชููุฉู ูููุดูุนูุฑุง
6. You tempted me, perfect in form
As in nature, or more.
ูฆ. ููู
ุชู ููู
ูู ุญูุณูููุช ุตูุฑูุชููุง
ู
ูุซููู
ุง ููุฏ ุญูุณูููุช ู
ูููุง ุงูุฎูุตุงู
7. Your dawning outshone the morning sun,
A gazelle startled by your gaze.
ูง. ุฃูุฎุฌูููุช ุดูู
ุณู ุงูุถูุญู ุทููุนูุชููุง
ููุงูุณุชูุญู ู
ูู ููุญุธููุง ููุญุธู ุงูุบูุฒุงู
8. All about you is beautiful, desirable,
Flawless but for excess beauty.
ูจ. ููููู ู
ุง ูููุง ุฌูู
ููู ููุดุชููู
ู
ุง ุจููุง ุนููุจู ุณููู ููุฑุทู ุงูุฌูู
ุงู
9. Had those who blame seen you,
They would not blame me, but excuse.
ูฉ. ููู ุฑูุขูุง ูุงุฆูู
ู ูููุง ููู
ุง
ูุงู
ููู ูู ููุจูููุง ุจูู ุนูุฐูุฑุง
10. A cheek like a rose in color
And scent, in taste.
ูกู . ุฐุงุชู ุญูุณูู ุฎูุฏูููุง ููุงูููุฑุฏู ูู
ูููููู ููุงูุทูุจู ูู ูููููุชููู
11. A flower, though unplucked,
A garden's beauty in its place.
ูกูก. ุฒููุฑูุฉู ููููููููุง ููู
ุชููุทููู
ููุฌูู
ุงูู ุงูุฒููุฑู ูู ุฑููุถูุชูููู
12. An unmatched pearl, priceless,
Though shut inside its shell.
ูกูข. ุฏูุฑููุฉู ู
ุง ุฎูุฑูุฌูุช ู
ูู ุตูุฏููู
ุชูุฑุฎูุตู ุงูุฏูุฑูู ุนููู ููู
ูุชููู
13. Cheeks and breasts like the moon,
Only when sighted is she full.
ูกูฃ. ุจูุถููุฉู ุงูุฎูุฏูููู ููุงููููุฏูููู ู
ุง
ุณูููุฑูุช ุฅูููุง ุฑูุฃููุชู ุงูููู
ูุฑุง
14. Hair cascading like black snakes
Over hips gracefully swaying.
ูกูค. ุฐุงุชู ุดูุนุฑู ู
ูุณุจููู ููุงูุฃููุนููุงู
ููุชูุงุฏู ููููู ุฑูุฏูู ููุงูููุฆูุจ
15. A figure the branch would be shy to see,
Outshone by that supple bough.
ูกูฅ. ูููููุงู
ู ููู ุฑูุขูู ุงูุบูุตูู ุจุงู
ุฎูุฌููุงู ู
ูู ุฐููููู ุงูุบูุตูู ุงูุฑูุทูุจ
16. Stopped in its swaying only by its pride,
Else leaves and birds would swoon.
ูกูฆ. ูุงุฏู ููููุง ู
ุงุจููู ู
ูู ุนูููููุงู
ูููููู ุงูููุฑูู ุจูู ููุงูุนููุฏูููุจ
17. Lids that made me look lovesick,
As if by magic, or some secret sign.
ูกูง. ููุฌููููู ุฃูุดุจูููุชูู ุณูููู
ุงู
ููู
ููู ุงูุณูุญุฑู ุจููุง ููุงูุณุชูุชูุฑุง
18. Waking passion in the heedless heart
That feels nothing, understands nothing.
ูกูจ. ุชูุจุนูุซู ุงูุญูุจูู ุฅููู ูููุจู ุงูุฎููู
ููููู ูุง ููุฏุฑู ูููุง ููุณุชูุดุนูุฑู
19. Ecstasy so sweet in flesh
After it all else seems petty.
ูกูฉ. ููุงููููู ูู ุจูุฏููููู ุนูุฐุจู ุดูููููู
ููููู ุดููุกู ุจูุนุฏููู ู
ูุญุชูููุฑู
20. He who knows not love is wretched,
Sees no joy in all his years.
ูขู . ููููู ู
ูู ูุง ููุนุฑููู ุงูุญูุจูู ุดูููููู
ูุง ููุฑู ูู ุฏููุฑููู ู
ุง ููุดููุฑู
21. Life passes fruitless, endlessly
Seeking what cannot be found.
ูขูก. ููุตุฑููู ุงูุนูู
ุฑ ููููููู ุณูุฃูู
ุงู
ุนูุจูุซุงู ููุทููุจู ุฃูู ูุง ููุถุฌูุฑุง
22. I knew not joy before love
Shot me with his arrow.
ูขูข. ููู
ุฃูููู ุฃูุนุฑููู ู
ุง ู
ูุนูู ุงููููุง
ููุจู ุฃูู ุฃูุนุฑููู ู
ุง ู
ูุนูู ุงูุบูุฑุงู
23. People laugh, I frown
As if locked in some feud.
ูขูฃ. ููุถุญููู ุงููุงุณู ุณูุฑูุฑุง ููุฃููุง
ุนุงุจูุณู ุญูุชูู ููุฃูููู ูู ุฎูุตุงู
24. They remarked on me
And said publicly: we saw
ูขูค. ุนูุฌูุจูุง ู
ูููู ูููุงููุง ุนููููุงู
ููุฏ ุฑูุฃูููุง ุงูุตูุฎุฑู ูู ุฒูููู ุงูุฃููุงู
25. A rock dressed as a man!
Had they seen even statues hide sorrow,
ูขูฅ. ุฃููุดูููุง ุฃูู ููุญุณูุจููู ุตูููู
ุงู
ููู ุฑูุฃููุง ุงูุฃูุตูุงู
ู ุชูุฎูู ููุฏูุฑุง
26. They'd think me human, not an idol of stone.
I lingered in the gloom of despair
ูขูฆ. ููู
ุฃูุฒูู ูู ุฑูุจููุฉู ุงูููุฃุณู ุฅููู
ุฃูู ุฃูุนุงุฏู ุงูุญูุจูู ูู ุจูุนุถู ุงูุฑูุฌุง
27. Until love revived some hope.
Before love I wandered in darkness,
ูขูง. ูููุชู ููุจูู ุงูุญูุจูู ุฃูุณุฑู ูู ุธููุงู
ู
ูููุง ุฃูููู ูููููุณููู ู
ูุฎุฑูุฌุง
28. No escape for my soul in sight.
Love dispelled it, light shone through,
ูขูจ. ููุฌููุงูู ุงูุญูุจูู ุนูููู ููุงููุฌููู
ู
ูุซููู
ุง ููุฌูู ุณููุง ุงูุดูู
ุณู ุงูุฏูุฌู
29. As the sun banishes darkest night.
My heart swelled with dreams
ูขูฉ. ุจุงุชู ูููุจููู ุจูุงูุฃูู
ุงูู ู
ููุนูู
ุง
ููููู ููุจูุงู ูุงูู ู
ูููุง ู
ููููุฑุง
30. Where once nothing stirred.
After we met she threatened to leave,
ูฃู . ุฑููููุนูุชูู ุจูุงููููู ุจูุนุฏู ุงููููุงุก
ููููุฐุง ุงูุฏูููุง ุฏูููู ููุงููุชูุฑุงู
31. Such is life, coming and going.
Fate grew angry seeing our cup of joy
ูฃูก. ุบูุถูุจู ุงูุฏููุฑู ุนููู ููุฃุณู ุงูุตููุงุก
ู
ูุฐ ุฑูุขูุง ููุฃูุจู ุฃูููุง ุชูุฑุงู
32. And refused it be tasted.
If fate knew the pain
ูฃูข. ููููู ุฃูููู ุงูุฏููุฑู ููุฏุฑู ุจูุงูุดููุงุก
ุณุงุนูุฏู ุงูุตูุจูู ุนููู ููููู ุงูุชููุงู
33. It would help unite the lovers.
Under the vast sky I found
ูฃูฃ. ููู
ุฃูุฌูุฏ ูู ู
ูุดุจููุงู ุชูุญุชู ุงูุณูู
ุง
ูู ุดููุงุฆู ูุง ูููุง ููููู ุงูุซูุฑู
34. No equal in misery on earth or beyond.
Had my sorrows been mountains
ูฃูค. ููุฃูุจู ููู ุฃูููู ู
ุง ุจู ุจูุงูุฌูุจุงู
ุฃูุตุจูุญูุช ุชููุชูุฒูู ู
ูู ู
ูุฑูู ุงูููุณูู
35. They would shake in the gentlest breeze.
Forgive me if like a specter
ูฃูฅ. ููุงูุนุฐูุฑููู ุฅูู ุฃูููู ู
ูุซูู ุงูุฎููุงู
ููุงูุนุฐููููู ุฅูู ุฃูููู ุบููุฑู ุณูููู
36. Or invalid I seem.
My sickness comes from the letters Saad and Daal*
ูฃูฆ. ุฅูููู ุฏุงุฆููู ุฌุงุกู ู
ูู ุตุงุฏ ููุฏุงู
ููุฏููุงุกู ุงููููุจู ูู ุถุงุฏ ููู
ูู
37. And only Meem and Daal can cure.
My body wasted away
ูฃูง. ุจุงุชู ุตูุจููู ู
ูุซูู ุฌูุณู
ู ุนูุฏูู
ุง
ุฅููููู
ุง ููุตุจูุฑู ู
ูู ููุฏ ููุฏูุฑุง
38. Only the destined endure.
Many a night oblivion found me
ูฃูจ. ุฑูุจูู ููููู ุนุงุฏููู ูููู ุงูุณููุงุฏ
ููููุฃู ุนูู ู
ููููุชู ุทูุจู ุงูููุฑู
39. And the cup of joy passed me by.
Memories stirred sorrow and my heart cried red pearls
ูฃูฉ. ูุงุฌูุชู ุงูุฐููุฑู ุดูุฌููุงู ูู ุงูููุคุงุฏ
ููุจููู ุทูุฑูู ุนููููุงู ุฃูุญู
ูุฑุง
40. Waking my family and servants.
They came to see what was the matter.
ูคู . ููุจูููู ุงูุฃูููู ุจููุงุฆูู ููุงูุนูุจุงุฏ
ููุฃูุชูุง ููุณุชูุทููุนููู ุงูุฎูุจูุฑุง
41. I said: an illness consumes my heart,
Nearly rupturing it inside of me.
ูคูก. ูููุชู ุฏุงุกู ูู ุงูููุคุงุฏู ุงูุณุชูุญููู
ุง
ูุงุฏู ูููุจููู ู
ูููู ุฃูู ูููููุทูุฑุง
42. They believed me, then one left
To summon the doctor in haste.
ูคูข. ุตูุฏููููุง ู
ุง ูููุชููู ุซูู
ูู ู
ูุถู
ูุงุญูุฏู ู
ููููู
ููุณุชูุฏุนู ุงูุทูุจูุจ
43. He arrived in a flash.
The people gathered around.
ูคูฃ. ุณุงุฑ ููุงูููููู ุนููู ุฌูู
ุฑู ุงูุบูุถุง
ููุฃููุง ุจูููู ุฃูููู ููููุญูุจ
44. He said: Why crowd him?
You only increase the danger.
ูคูค. ููู
ููููู ุฅูููุง ููุจูุฑูู ููู
ูุถุง
ููุฅูุฐุง ุงูุฏููุชูุฑู ู
ูู ู
ููุฏู ููุฑูุจ
45. All left and my room
Became empty as a poor poet's purse.
ูคูฅ. ูุงูู ูููุฌูู
ููุฑู ู
ุงุฐุง ุงูุงูุฌุชูู
ุงุน
ุฃูุฎุฑูุฌูุง ุฃูู ุฒูุฏุชูู
ููู ุฎูุทูุฑุง
46. He came to ask my symptoms
But I would not respond.
ูคูฆ. ุฎูุฑูุฌู ุงูููููู ููุฃูู
ุณูุช ุบูุฑููุชู
ู
ูุซูู ูููุจู ุงูุทูููู ุฃูู ุฌููุจู ุงูุฃูุฏูุจ
47. He uncovered me and what he saw
Had nearly been my undoing.
ูคูง. ููุฏููุง ููุณุฃููููู ุนูู ุนููููุชู
ููุฃููุง ุฃูุณู
ูุนู ููููู ูุง ุฃูุฌูุจ
48. The veil of professionalism fell away
And I saw the radiant full moon.
ูคูจ. ููููุถุง ุงูุซููุจู ููุฃูุจุตูุฑุชู ุงูููุชู
ูุงุฏู ุฌูุณู
ููู ูู ูููุงูุง ุฃูู ููุบูุจ
49. I was shocked but also delighted,
Threatening to forget all propriety
ูคูฉ. ุฎูููุนูุช ุนูููุง ููุจุงุณู ุงูุญูููู
ุง
ููุฑูุฃูุช ุนูููุงูู ุจูุฏุฑุงู ูููููุฑุง
50. In that intoxicating moment
I wished would last forever.
ูฅู . ููุงูุนุชูุฑูุชูู ุฏููุดูุฉู ููููููููุง
ุฏููุดูุฉู ู
ูู
ุฒูุฌูุฉู ุจูุงูููุฑูุญู
51. She embraced me as I wept blood
And cried pearls for my crying.
ูฅูก. ูุฏุชู ุฃูู ุฃูุฎุฑูุฌู ุนูู ุทููุฑู ุงููููู
ุฑูุจูู ุณููุฑู ููู
ููููู ู
ูู ููุฏูุญู
52. After that long embrace
We whispered the language of hearts.
ูฅูข. ูุง ูููุง ู
ูู ุณุงุนูุฉู ููู ุฃูููููุง
ุจูููููุช ููุงูุฏููุฑู ููู
ุชูุณุชููุจูุญู
53. Just then, a knock, and we nearly melted,
The moment of parting had come.
ูฅูฃ. ุนุงููููุชูู ููุฃููุง ุฃูุจูู ุฏูู
ุงู
ููููู ุชูุจูู ููุจููุงุฆููู ุฏูุฑูุฑุง
54. She resumed the doctor's clothes
While the people reentered.
ูฅูค. ููุฌูุนูููุง ุจูุนุฏู ุฃูู ุทุงูู ุงูุนููุงู
ุชูุชููุงุฌู ุจูุฃูุญุงุฏูุซู ุงูููููุจ
55. She said all my complaints
Had vanished and I was healed.
ูฅูฅ. ุจููููู
ุง ููุญูู ุนููู ููุฐุง ุงููููุงู
ููุฑูุนู ุงูุจุงุจู ููุฃููุดูููุง ููุฐูุจ
56. *Saad and Daal form the root letters for the Arabic word for "starvation". Meem and Daal form the root letters for the word "repast".
ูฅูฆ. ููุฃูุดุงุฑูุช ูููู ููุฏ ุญุงูู ุงูููุฑุงู
ููุงููููุทูุนูุง ููุงูุฑุชูุฏูุช ุซููุจู ุงูุทูุจูุจ
ูฅูง. ุฃููุจููู ุงููููู
ู ูููุงููุช ููููู ู
ุง
ูุงูู ููุดูู ู
ูููู ุนูููู ููุฏ ุณูุฑู