1. Good tidings came, though despair was firm,
And my heart was cloaked in seven layers.
١. بشرى أتت واليأس مستحكم
والقلب في سبع طباق شداد
2. After my heart had worn the garb of grief,
It was clad in verdure once again.
٢. كست فؤادي خضرةً بعد ما
كان فؤادي لابساً للحداد
3. The blackness of sorrow lifted from me
As the light of dawn dispels the dark of night.
٣. جلا سواد الغم عني كما
يجلى بلون الشمس لون السواد
4. I have no hope of union save through
True devotion and steadfast affection.
٤. هذا وما أمل وصلاً سوى
صدق وفاءٍ بتقديم الوداد
5. So I seek not a shelter for modesty's sake,
But for a cool shade that stretches on.
٥. فالمزن قد تطلب لا للحياء
لكن لظل باردٍ ذي امتداد