Feedback

You seek vengeance against your enemies,

ุฃู…ุง ูˆู…ู†ูƒ ุนู„ู‰ ุฃุนุฏุงุฆูƒ ุงู„ุทู„ุจ

1. You seek vengeance against your enemies,
For fleeing is the hallmark of a base foe.

ูก. ุฃูŽู…ุง ูˆูŽู…ูู†ูƒูŽ ุนูŽู„ู‰ ุฃูŽุนุฏุงุฆููƒูŽ ุงู„ุทูŽู„ูŽุจู
ููŽุฅูู†ู‘ูŽ ุฃูŽุนุฏู‰ ุนูŽุฏููˆู‘ู ุนูู†ุฏูŽู†ุง ุงู„ู‡ูŽุฑูŽุจู

2. You are the life beyond which we aspire no more,
Or the dove unmatched before or since.

ูข. ุฃูŽู†ุชูŽ ุงู„ุญูŽูŠุงุฉู ุงู„ู‘ูŽุชูŠ ู…ุง ุจูŽุนุฏูŽู‡ุง ุฑูŽุบูŽุจูŒ
ุฃูŽูˆ ุงู„ุญูู…ุงู…ู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ู…ุง ู‚ูŽุจู„ูŽู‡ู ุฑูŽู‡ูŽุจู

3. Their boats cannot protect them on the sea,
Nor fortresses shield them on dry land.

ูฃ. ููŽู„ูŽูŠุณูŽ ูŠูŽุนุตูู…ูู‡ูู… ููŠ ุงู„ููู„ูƒู ู…ุง ุฑูŽูƒูุจูˆุง
ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ูŠูู†ุฌูŠู‡ูู…ู ููŠ ุงู„ุฃูŽุฑุถู ู…ุง ุถูŽุฑูŽุจูˆุง

4. Neither saddles nor quivers avail them,
Neither homes nor brushwood give them cover.

ูค. ูˆูŽู„ุง ูŠูู‚ูู„ู‘ูู‡ูู…ู ุณูŽุฑุฌูŒ ูˆูŽู„ุง ู‚ูŽุชูŽุจูŒ
ูˆูŽู„ุง ูŠูุธูู„ู‘ูู‡ูู…ู ุจูŽูŠุชูŒ ูˆูŽู„ุง ุทูู†ูุจู

5. Their armor is no match for our warriors.
With Allahโ€™s swords theyโ€™ve been cut down.

ูฅ. ููŽู…ุง ุฏูุฑูˆุนูู‡ูู…ู ุฅูู„ู‘ุง ู…ูŽู‚ุงุชูู„ูู‡ูู…
ู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽู‡ูู… ุจูุณููŠูˆูู ุงู„ู„ูŽู‡ู ู‚ูŽุฏ ุถูุฑูุจูˆุง

6. Let doubters know obedience to you
Allows no wavering on Allahโ€™s earth.

ูฆ. ู…ูŽู† ูƒุงู†ูŽ ู…ูุถุทูŽุฑูุจุงู‹ ููŠ ููŽุฑุถู ุทุงุนูŽุชููƒูู…
ููŽู…ุง ู„ูŽู‡ู ููŠ ุจูู„ุงุฏู ุงู„ู„ูŽู‡ู ู…ูุถุทูŽุฑูŽุจู

7. Had the storm clouds of discord gathered for you,
Your glory would scatter them, revealing dawnโ€™s light.

ูง. ู„ูŽูˆ ุฃูŽุถู…ูŽุฑูŽุช ุณูุญูุจู ุงู„ุฃูููู‚ู ุงู„ู†ููุงู‚ูŽ ู„ูŽูƒูู…ู
ู„ูŽู‚ุงุชูŽู„ูŽุชู‡ุง ุฅูู„ู‰ ุฃูŽู† ุชูŽู†ุฌูŽู„ูŠ ุงู„ุดูู‡ูุจู

8. When asked if our foes had risen, I said โ€œYes!
As moths fly into flames, to their doom.โ€

ูจ. ูˆูŽู‚ุงุฆูู„ู ูˆูŽุซูŽุจูŽ ุงู„ุฃูŽุนุฏุงุกู ู‚ูู„ุชู ู†ูŽุนูŽู…
ูƒูŽู…ุง ุงู„ููŽุฑุงุดู ุนูŽู„ู‰ ู†ูŠุฑุงู†ูู‡ู ูŠูŽุซูุจู

9. That rebels lit the fires of strife is no surprise.
Rebellion itself supplies the rebelโ€™s fuel.

ูฉ. ู„ุง ูŠูŽุนุฌูŽุจู ุงู„ู†ุงุณู ู„ู…ู‘ูŽุง ุฃูŽูˆู‚ูŽุฏูˆุง ููุชูŽู†ุงู‹
ููŽุงู„ุจูŽุบูŠู ู†ุงุฑูŒ ูˆูŽู…ูุฐูƒููŠู‡ุง ู„ูŽู‡ุง ุญูŽุทูŽุจู

10. A cup of rebellion steals reason from the wise,
Just as the cup addles the mind when sipped.

ูกู . ูƒูŽุฃุณูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุจูŽุบูŠู ู„ูู„ุฃูŽู„ุจุงุจู ู†ุงู‡ุจูŽุฉูŒ
ูƒูŽุฐูŽู„ููƒูŽ ุงู„ูƒูŽุฃุณู ู„ูู„ุฃูŽู„ุจุงุจู ุชูŽู†ุชูŽู‡ูุจู

11. No wonder your army acted decisively
Against those who drank of that forbidden draft.

ูกูก. ูˆูŽู„ุง ุนูŽุฌูŠุจูŒ ุฅูุฐุง ู…ุง ู‚ุงู…ูŽ ุจูุฃุณููƒูู…ู
ุจูุงู„ุญูŽุฏู‘ู ููŠ ุฐูŽู„ููƒูŽ ุงู„ูƒูŽุฃุณู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุดูŽุฑูุจูˆุง

12. Great speeches denounce their transgressions,
Though words cannot convey the depth of their crimes.

ูกูข. ููŽุทุงู„ูŽู…ุง ูˆูŽุฃูู†ูˆูู ุงู„ุฎูŽุทุจู ุฑุงุบูู…ูŽุฉูŒ
ู‚ูŽุถูŽูŠุชูู…ู ู…ูู† ุญูู‚ูˆู‚ู ุงู„ู„ูŽู‡ู ู…ุง ูŠูŽุฌูุจู

13. For those whose necks disdain the collar,
Your swords stand ready to convince them otherwise!

ูกูฃ. ูˆูŽุนูู†ุฏูŽูƒูู… ุทูŽูˆู‚ู ุณูŽูŠูู ู„ูู„ุฑูู‚ุงุจู ุฅูุฐุง
ู„ูŽู… ูŠูŽู†ููŽุนู ุงู„ุทูŽูˆู‚ู ููŠ ุงู„ุฃูŽู‚ูˆุงู…ู ูˆูŽุงู„ู‚ูุถูุจู

14. The swords whose handles and blades
Are decorated with pearls along their hilts.

ูกูค. ุชูู„ูƒูŽ ุงู„ูƒูุฆูˆุณู ุงู„ู‘ูŽุชูŠ ุชูุณู…ู‰ ุงู„ุณููŠูˆููŽ ู„ูŽู‡ุง
ู…ูู†ูŽ ุงู„ููุฑูู†ุฏู ุนูŽู„ู‰ ุญุงูุงุชูู‡ุง ุญูŽุจูŽุจู

15. Sun of my time! My hopes in you will never fade,
Unlike hopes placed in the inconstant stars.

ูกูฅ. ูŠุง ุดูŽู…ุณูŽ ุฏูŽู‡ุฑูŠ ูˆูŽู„ูŽูƒูู† ุญูŽุจู„ู ุขู…ูู„ูู‡ู
ู…ุง ูƒุงู†ูŽ ู…ูุซู„ูŽ ุญูุจุงู„ู ุงู„ุดูŽู…ุณู ูŠูŽู†ู‚ูŽุถูุจู

16. Tell the star-gazer no eclipse dims your light;
Your constellation stands fixed, ever bright!

ูกูฆ. ู‚ูู„ ู„ูู„ู‘ูŽุฐูŠ ุจูุฃูŽุฑุงุฌูŠูู ุงู„ู†ูุฌูˆู…ู ุฃูŽุชู‰
ู…ุง ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุดูŽู…ุณู ู…ูู…ู‘ุง ูŠูŽูƒุณููู ุงู„ุฐูŽู†ูŽุจู

17. How often your blade has struck down upstarts
As your army overwhelms the arrogantly rash!

ูกูง. ุจูุฑูˆุฌู ุณูู„ุทุงู†ูู‡ุง ููŠ ุงู„ุนูุฒู‘ู ุซุงุจูุชูŽุฉูŒ
ูˆูŽุจูุฑุฌู ุฃูŽู…ูˆุงู„ูู‡ุง ู„ูู„ุฌูˆุฏู ู…ูู†ู‚ูŽู„ูุจู

18. Until youโ€™ve severed heads of the treasonous,
Whose bloodless bodies no longer have need of helms.

ูกูจ. ูˆูŽูƒูŽู… ุถูŽุฑูŽุจุชูŽ ุจูุณูŽูŠูู ู…ุงู„ูŽู‡ู ู‚ูŽุฑูŽุจูŒ
ูƒูŽู…ุง ุฒูŽุญูŽูุชูŽ ุจูุฌูŽูŠุดู ู…ุง ู„ูŽู‡ู ู„ูŽุฌูŽุจู

19. Turbans of red brocade mark your loyal ranks.
Their sashes trail, capturing your enemiesโ€™ eyes.

ูกูฉ. ุญูŽุชู‘ู‰ ุฃูŽุทูŽุฑุชูŽ ุฑูู‚ุงุจุงู‹ ู…ุง ู„ูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ุฏูŽู…ูŒ
ูˆูŽุญูุฒุชูŽ ู†ูŽู‡ุจูŽ ู†ูููˆุณู ู…ุง ู„ูŽู‡ุง ุณูŽู„ูŽุจู

20. Your loyal warriors press themselves onto you,
As pearls might cluster and cling to a prized necklace.

ูขู . ุงูุบู…ูุฏ ุณููŠูˆููŽูƒูŽ ููŽุงู„ุฏูู†ูŠุง ุชูุนุงู‚ูุจูู‡ูู…
ูˆูŽู†ูŽู… ููŽุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู„ูŽูŠุงู„ูŠ ุนูŽู†ูƒูŽ ุชูŽุนุชูŽู‚ูุจู

21. Punishment awaits those rebellious towards you,
While your gifts await no deeds, but flow freely forth.

ูขูก. ููŽูƒูู„ู‘ู ุจูŽุฑู‚ู ุฅูุฐุง ู…ุง ุดูู…ุชูŽู‡ู ู…ูŽุทูŽุฑูŒ
ูˆูŽูƒูู„ู‘ู ู…ูŽุฑู…ู‰ู‹ ุฅูุฐุง ู…ุง ุณูู…ุชูŽู‡ู ูƒูŽุซูŽุจู

22. They are helpless before fate, and helpless before death.
Helpless on land, helpless on sea, helpless in stormโ€™s gust.

ูขูข. ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽ ุซูŽูˆุจูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุนุงุฏุงูƒูู…ู ูƒูŽููŽู†ูŒ
ูƒูŽู…ุง ุจููŠูˆุชู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุนุงุตุงูƒูู…ู ุชูุฑูŽุจู

23. Speak freely of their actions, conceal nothing,
Their defeat, when defeated, is no cause for wonder.

ูขูฃ. ูˆูŽูƒู‘ูŽู„ุชูู…ู ุงู„ุณูŽุนุฏูŽ ูŠุง ุฃูŽุจู†ุงุกูŽู‡ู ู„ูŽูƒูู…ู
ููŽู„ูŽู† ูŠูุถูŠุนูŽ ุญูู‚ูˆู‚ุงู‹ ุฃูŽุตู„ูู‡ุง ุงู„ู†ูŽุณูŽุจู

24. Youโ€™ve assumed the highest ranks, while others
Envy you those stations, eying them with doubt.

ูขูค. ููŽู†ูู„ุชูู…ู ู…ุง ุชูŽู…ูŽู†ู‘ูŽูŠุชูู… ุนูŽู„ู‰ ูŠูŽุฏูู‡ู
ูˆูŽู…ุง ุฃูŽุตุงุจูŽูƒูู…ู ูƒูŽุฏู‘ูŒ ูˆูŽู„ุง ู†ูŽุตูŽุจู

25. We did not grant them high position before,
But youโ€™ve made those ranks sublime by your grace.

ูขูฅ. ููŠ ูƒูู„ู‘ู ูŠูŽูˆู…ู ู„ูŽู†ุง ู…ูู† ููุนู„ูู‡ุง ุนูŽุฌูŽุจู
ููŽุงู„ูŠูŽูˆู…ูŽ ู„ูŽู… ูŠูŽุจู‚ูŽ ู…ูู† ุฃูŽูุนุงู„ูู‡ุง ุนูŽุฌูŽุจู

26. I cannot properly praise your excellence;
All words fall short before your shining glory.

ูขูฆ. ุณูŠู‚ูŽุช ุฑูุกูˆุณู ุฃูŽุนุงุฏูŠูƒูู… ุจูุฃูŽุฑุฌูู„ูู‡ูู…
ู…ูู‚ูŽุฑู‘ูุจูŒ ุญูŽุชููŽู‡ุง ุงู„ุชูŽู‚ุฑูŠุจู ูˆูŽุงู„ุฎูŽุจูŽุจู

27. Days and books both fail to fully capture
The greatness of what youโ€™ve achieved, my lord.

ูขูง. ูŠูŽุณุชูŽุนุฐูุจูˆู†ูŽ ุงู„ู…ูŽู†ุงูŠุง ู…ูู† ุณููŠูˆูููƒูู…ู
ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ุง ุงู„ุถูŽุฑุจู ููŠ ุฃูŽุซู†ุงุฆูู‡ู ุงู„ุถูŽุฑูŽุจู

28. My eyes bear witness to your endless excellence,
As grassy plains attest to the rain cloudsโ€™ blessings.

ูขูจ. ูˆูŽุฐูŽู„ู‘ูŽุชู ุงู„ุนูุฌู…ู ููŠ ุฃูˆู„ู‰ ุงู„ุฒูŽู…ุงู†ู ู„ูŽูƒูู…
ูˆูŽุงู„ูŠูŽูˆู…ูŽ ุฐูŽู„ู‘ูŽุช ุนูŽู„ู‰ ุฃูŽุนู‚ุงุจูู‡ุง ุงู„ุนูŽุฑูŽุจู

29. Fearful awe preserves your image within me.
Anger is fire, yet in you no blaze is found.

ูขูฉ. ูˆูŽู…ุง ุฃูŽุณูุฏุชูู… ุนูŽู„ู‰ ุฃูŽุนุฏุงุกู ุฏูŽูˆู„ูŽุชููƒูู…
ู‡ูŽุฐุง ุงู„ุชูŽุฃูŽุณู‘ูุฏูŽ ุฅูู„ู‘ุง ุจูŽุนุฏูŽ ู…ุง ูƒูŽู„ูุจูˆุง

30. Your righteous spirit remains our guide,
Known to us, while only Allah knows what is hidden.

ูฃู . ูˆูŽู„ูŽู† ุชูŽู„ูŠู†ูŽ ุฅูุฐุง ู‚ูŽูˆู‘ูŽู…ุชูŽู‡ุง ุฎูุดูุจูŒ
ู„ูŽูƒูู† ุชูŽู„ูŠู†ู ุฅูุฐุง ุฌูŽุฑู‘ูŽุฏุชูŽู‡ุง ุงู„ู‚ูุถูุจู

31. You obtained merits no books can contain!
I seek Allahโ€™s forgiveness - no books contain.

ูฃูก. ูˆูŽุณูŽุนุฏููƒูู… ูŠูุซู…ูุฑู ุงู„ุบูุตู†ูŽ ุงู„ูŠูŽุณูŠุฑู ู„ูŽู‡ุง
ู†ูŽุนูŽู… ูˆูŽูŠูุซู…ูุฑู ู…ูู† ุฃูŽุนุฏุงุฆูู‡ุง ุงู„ุฎูŽุดูŽุจู

32. You perfect one, Allah made perfection your name,
Though others only know you by title and acclaim.

ูฃูข. ุจูŽู„ู‘ูŽุบุชูู…ูˆู‡ูู… ู…ูู†ุงู‡ูู… ููŠ ุชูŽุฑูŽูู‘ูุนูู‡ูู…
ูˆูŽุงู„ู‚ูŽูˆู…ู ู…ุง ุงูุฑุชูŽููŽุนูˆุง ุฅูู„ู‘ุง ุฅูุฐุง ุตูู„ูุจูˆุง

33. Light of your pious aura shields you from our eyes,
While we remain veiled, for none approach your grandeur.

ูฃูฃ. ูˆูŽูƒูู„ู‘ู ูŠูŽูˆู…ู ุฎูŽุทูŠุจูŒ ููŽูˆู‚ูŽ ู…ูู†ุจูŽุฑูู‡ุง
ูˆูŽุงู„ุฎูŽุทุจู ูŠูุณู…ูุนู ู…ุง ู„ุง ุชูุณู…ูุนู ุงู„ุฎูุทูŽุจู

34. Youโ€™ve surpassed all in merit; no eulogy suffices.
Days and books fall short of your many victories.

ูฃูค. ููŽุฅูู† ูŠูŽูƒูู† ุจูŽุนุฏูŽู‡ุง ู„ูู„ู‚ูŽูˆู…ู ุจุงู‚ููŠูŽุฉูŒ
ููŽุจูŽุนุถู ุฐุง ุงู„ู‚ูŽุชู„ู ู„ูู„ุฃูŽุนู…ุงุฑู ูŠูŽุณุชูŽู„ูุจู

35. I do not fear time will defeat me,
If you but order me to triumph, victory is assured!

ูฃูฅ. ู„ูŽูŠุณูŽ ุงู„ุฑูุกูˆุณู ุนูŽู„ู‰ ู‡ูŽุฐุง ุจูุจุงู‚ููŠูŽุฉู
ุชูŽูู†ู‰ ูˆูŽุชูŽูู†ู‰ ุนูŽู„ู‰ ุขุซุงุฑูู‡ุง ุงู„ุนูุตูŽุจู

36. With you I want no wealth or weapons -
For you are my wealth, you are my weapon!

ูฃูฆ. ู„ุง ูŠูŽุฑู‚ูุจูˆุง ููŠูƒูŽ ุฃูŽู† ุชูŽู†ุชุงุจูŽ ู†ุงุฆูุจูŽุฉูŒ
ููŽุฅูู†ู‘ูŽ ู…ูŽุฌุฏูŽูƒูŽ ู…ูู† ุฃูŽู†ุตุงุฑูู‡ู ุงู„ู†ููˆูŽุจู

37. Had you been revealed in heaven, not earth below,
I would have said: โ€œI am the neighbor above you!โ€

ูฃูง. ู„ุง ูŠูŽุญุณูŽุจูˆุง ุงู„ู…ูู„ูƒูŽ ุฃูŽู…ุฑุงู‹ ุฃูŽู†ุชูŽ ูƒุงุณูุจูู‡ู
ูุงู„ู…ูู„ูƒู ุฃูŽู…ุฑูŒ ุจูุฃูŽู…ุฑู ุงู„ู„ูŽู‡ู ู…ููƒุชูŽุณูŽุจู

38. So hear your servant praise his lord without cease:
The pearl he offers cannot match your brilliance!

ูฃูจ. ุณูุฑู‘ูŒ ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ูƒูŽุจูŽุนุถู ุงู„ุณูุฑู‘ู ู…ูู†ูƒูŽุดููุงู‹
ู…ุงู„ูŒ ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ูƒูŽู…ูุซู„ู ุงู„ู…ุงู„ู ูŠูุบุชูŽุตูŽุจู

39. A maidenโ€™s silence when courted stirs no surprise;
To speak in rhyme before being wed is not her custom.

ูฃูฉ. ููŽู„ูŠูŽุณู„ูู‡ู ูƒูู„ู‘ู ู…ูŽุบุฑูˆุฑู ููŽู„ูŽูŠุณูŽ ู„ูŽู‡ู
ุจูุฑูŽุบู…ูู‡ูู… ููŠ ุณููˆู‰ ุฃูŽุฑุจุงุจูู‡ู ุฃูŽุฑูŽุจู

40. When I speak rashly, attempting to impress,
She takes back the words I robbed from her heart.

ูคู . ูˆูŽุฅูู† ุชูŽุจูŽุณู‘ูŽุทูŽ ุจูŽุนุฏูŽ ุงู„ู‚ูŽูˆู…ู ุฎูŽุทูˆูู‡ูู…ู
ู…ูŽุฏู‘ูŽุช ุฅูู„ูŽูŠู‡ู ุงู„ุฎูุทุง ุงู„ุฎูŽุทู‘ููŠู‘ูŽุฉู ุงู„ุณูู„ูุจู

41. Her subtle voices, containers, saintly sips,
Captivated ear, fascinated eye, spilled jewelry.

ูคูก. ู†ูŽุตู‘ูŽู„ุชูู…ูˆู‡ุง ุจูุฃูŽู„ุญุงุธู ููŽู…ุง ุญูุฌูุจูŽุช
ุนูŽู†ู‡ุง ุถูŽู…ุงุฆูุฑู ุจูุงู„ุฅูุตู„ุงุญู ุชูŽู†ุชูŽู‚ูุจู

42. Had I no gift for verse, I would not have presumed
To harvest such glory, or pluck such fruits.

ูคูข. ูˆูŽูƒูู„ู‘ู ุดูŽุนุจู ุนูŽุตู‰ ู…ุง ุชูŽุฃู…ูุฑูˆู†ูŽ ุจูู‡ู
ุฃูŽุฑูŽุชู‡ู ุฃูŽู† ุนูŽุตุงู‡ู ุนูู†ุฏูŽู‡ุง ุดูุนูŽุจู

43. Stay safe, though eras scheme as they desire.
Kingdoms incline as knowledge and manners dictate.

ูคูฃ. ู‡ูŽู„ู ุงู„ุณููŠูˆูู ุนููŠูˆู†ูŒ ููŠ ุงู„ุฌูููˆู†ู ู„ูŽูƒูู…
ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ุง ู„ูุฑูู‚ุงุจู ุงู„ุจูŽุบูŠู ุชูŽุฑุชูŽู‚ูุจู

44. Hearken to your loyal friend whose pearls imply
That his pearls, though precious, are grossly imperfect.

ูคูค. ู„ูŽูˆู„ุง ุชูŽูˆูŽูู‘ูุฑู ุฎูŽูˆูู ู…ูู† ู…ูŽู‡ุงุจูŽุชููƒูู…
ูƒุงู†ูŽุช ุฅูู„ู‰ ุงู„ู‚ูŽูˆู…ู ู…ูู† ุฃูŽุบู…ุงุฏูู‡ุง ุชูŽุซูุจู

ูคูฅ. ูŠูŽุงุงูุจู†ูŽ ุงู„ูƒูุฑุงู…ู ูˆูŽู„ูŽูˆู„ุง ููŽุถู„ู ู†ูุณุจูŽุชูู‡ู
ูƒูŽููŽุชู‡ู ู†ูŽูุณูŒ ุฅูู„ูŽูŠู‡ุง ุงู„ููŽุถู„ู ูŠูŽู†ุชูŽุณูุจู

ูคูฆ. ูˆูŽูŠุง ุฃูŽุฎุง ุงู„ููŽุถู„ู ููŠู†ุง ูˆูŽุงูุจู†ูŽ ูˆุงู„ูุฏูู‡ู
ููŽูƒูŽู… ุชูŽูƒูŽูู‘ูŽู„ูŽ ููŽุชุญุงู‹ ู…ูู† ุฃูŽุจูŠูƒูŽ ุฃูŽุจู

ูคูง. ุชูŽู„ู‚ู‰ ุงู„ุนูุฏุง ุจูุงู„ุนูุฏุง ุญูŽุฏู‘ูุซ ุจูู‡ู ุนูŽุฌูŽุจุงู‹
ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ู‡ูุฏู‰ ุฎูŽุฏูŽู…ูŽุช ููŠ ู†ูŽุตุฑูู‡ู ุงู„ุตูู„ูุจู

ูคูจ. ุนูŽู…ุงุฆูู…ู ุงู„ุณูู…ุฑู ููŠ ุฃูŽูŠู…ุงู†ููƒูู… ู‚ูู…ูŽู…ูŒ
ู„ูŽู‡ุง ุงู„ุฐูŽูˆุงุฆูุจู ู…ูู† ุฃูŽุนุฏุงุฆููƒูู… ุนูŽุฐูŽุจู

ูคูฉ. ูˆูŽู„ูู„ู†ูุตูˆู„ู ุฒูุญุงู…ูŒ ููŽูˆู‚ูŽ ุฃูŽุฏุฑูุนููƒูู…
ูƒูŽู…ุง ุชูŽุฒุงุญูŽู…ูŽ ููŽูˆู‚ูŽ ุงู„ู…ูŽู†ู‡ูŽู„ู ุงู„ุญูŽุจูŽุจู

ูฅู . ูˆูŽู„ูู„ุนูู‚ูˆุจูŽุฉู ุฃูŽุณุจุงุจูŒ ุฅูุฐุง ูˆูŽู‚ูŽุนูŽุช
ู…ูู†ู‡ูู… ูˆูŽู…ุง ู„ูู„ุนูŽุทุงูŠุง ุนูู†ุฏูŽู‡ูู… ุณูŽุจูŽุจู

ูฅูก. ูƒูŽุงู„ุฏูŽู‡ุฑู ุฅูู† ุทูŽู„ูŽุจูˆุง ูˆูŽุงู„ู…ูŽูˆุชู ุฅูู† ุบูŽุถูุจูˆุง
ูˆูŽุงู„ุฑูŠุญู ุฅูู† ุฑูŽูƒูุจูˆุง ูˆูŽุงู„ุจูŽุฑู‚ู ุฅูู† ูˆูŽุซูŽุจูˆุง

ูฅูข. ุญูŽุฏู‘ูุซ ุจูุฃูŽูุนุงู„ูู‡ูู… ุนูŽู†ู‡ูู… ูˆูŽู„ุง ุญูŽุฑูŽุฌูŒ
ููŽู„ูŽูŠุณูŽ ูŠูุนุฌูŽุจู ู…ูู† ุบูŽู„ุจู ุฅูุฐุง ุบูŽู„ูŽุจูˆุง

ูฅูฃ. ุขู†ูŽุณุชูู…ู ุฑูุชูŽุจูŽ ุงู„ุนูŽู„ูŠุง ูˆูŽุบูŽูŠุฑููƒูู…ู
ู„ูŽู‡ุง ุจูู‡ู ูŠูŽูˆู…ูŽ ูŠูŽุนู†ูˆ ููŽูˆู‚ูŽู‡ุง ุฑููŠูŽุจู

ูฅูค. ูˆูŽู‚ูŽุจู„ูŽ ู…ูŽุฌุฏููƒูู…ู ู„ูŽู… ู†ูŽุฏุนูู‡ุง ุฑูุชูŽุจุงู‹
ู„ูŽูƒูู† ู„ูŽู‡ุง ุจูŽุนุฏูŽ ู…ุง ุตูุฑุชูู… ุจูู‡ุง ุงู„ุฑูุชูŽุจู

ูฅูฅ. ูˆูŽู…ุง ุฃูŽู‚ูˆู„ู ุจูŽู„ูŽุบุชูู… ููŽูˆู‚ูŽ ุบุงูŠูŽุชูู‡ุง
ู‡ูŽุฐููŠ ุงู„ุจูุฏุงูŠูŽุฉู ูˆูŽุงู„ุบุงูŠุงุชู ุชูุฑุชูŽู‚ูŽุจู

ูฅูฆ. ู†ุงู…ูˆุง ููŽุฅูู†ู‘ูŽ ุนููŠูˆู†ูŽ ุงู„ุณูŽุนุฏู ุชูŽุญุฑูุณููƒูู…
ูˆูŽูƒูŽูŠููŽ ู„ุง ูŠูŽุญุฑูุณู ุงูุจู†ุงู‹ ู…ูู† ุนูุฏุงู‡ู ุฃูŽุจู

ูฅูง. ู‡ููŠูŽ ุงู„ุณูŽุนุงุฏูŽุฉู ุฅูู† ุชูŽู‚ุฑูŽุน ุจูุณุงุนูุฏูู‡ุง
ุชูŽุญูŽุทู‘ูŽู…ูŽ ุงู„ู†ูŽุจุนู ู…ูู…ู‘ุง ูŠูŽู‚ุฑูŽุนู ุงู„ุบูŽุฑูŽุจู

ูฅูจ. ู„ููŠูŽู‡ู†ูŽ ู…ูุตุฑูŽ ุงู„ุฑูŽุฎุง ูˆูŽุงู„ุฃูŽู…ู†ูŽ ููŠ ู‚ูŽุฑูŽู†ู
ููŽู…ุง ุจูู‡ุง ุดูŽุบูŽุจูŒ ูŠูุฎุดู‰ ูˆูŽู„ุง ุณูŽุบูŽุจู

ูฅูฉ. ู…ุง ู…ูุตุฑู ุฅูู„ู‘ุง ุนูŽุฑูˆุณูŒ ููŠ ุฒูŽู…ุงู†ููƒูู…ู
ุชูุฌู„ู‰ ูˆูŽูŠูุนู‚ูŽุฏู ู…ูู† ุฃูŽู‡ุฑุงู…ูู‡ุง ุงู„ู‚ูุจูŽุจู

ูฆู . ุนูŽุฑู‘ูุฌู’ ุจูู‡ุง ููŽุดูุฌุงุนูŒ ุฏูˆู†ูŽู‡ุง ุฃูŽุณูŽุฏูŒ
ู‡ููŠูŽ ุงู„ุณูŽู„ุงู…ูŽุฉู ู…ูŽุญููˆููŒ ุจูู‡ุง ุงู„ุนูŽุทูŽุจู

ูฆูก. ููŠ ูƒูู„ู‘ู ูŠูŽูˆู…ู ุจูู‡ุง ุนูุฑุณูŒ ูˆูŽู…ูŽุญุถูŽุฑูู‡ู
ุจูู‡ุง ุงู„ุณููŠูˆูู ุงู„ู‘ูŽุชูŠ ููŠ ุงู„ุนูุฑุณู ุชูŽุฎุชูŽุถูุจู

ูฆูข. ู†ูุตูุฑุชูู…ู ู…ูุซู„ูŽ ู†ูŽุตุฑู ุงู„ู…ูุตุทูŽูู‰ ููŽู„ูŽูƒูู…
ุฌูŽูŠุดุงู†ู ุฃูŽุฏู†ุงู‡ูู…ุง ู…ูู† ู†ูŽุตุฑููƒูŽ ุงู„ุฑูุนูุจู

ูฆูฃ. ุญูŽุฒูŽู…ุชูู…ู ุฅูุฐ ุญูŽุณูŽู…ุชูู… ุฏุงุกูŽู‡ุง ููŽุจูู‡ุง
ุชูุนุฏู‰ ุงู„ุจูู„ุงุฏู ูƒูŽู…ุง ู‚ูŽุฏ ุฌูุฑู‘ูุจูŽ ุงู„ุฌูŽุฑูŽุจู

ูฆูค. ุจููˆูŽุซุจูŽุฉู ุชูุฏุฑููƒู ุงู„ุฃูŽุนุฏุงุกูŽ ููŠ ู…ูŽู‡ู„ู
ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ุง ุงู„ุฌูุฏู‘ู ููŠ ุฃูŽูุนุงู„ูู‡ุง ู„ูŽุนูุจู

ูฆูฅ. ู„ูŽูˆู„ุง ุงูุญุชูู‚ุงุฑูู‡ูู…ู ุงู„ุฏูู†ูŠุง ู„ูŽุฎูู„ุชูŽู‡ูู…ู
ู…ูู† ุจูุดุฑูู‡ูู… ูˆูู‡ูุจูˆุง ุงู„ู…ุงู„ูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ูˆูŽู‡ูŽุจูˆุง

ูฆูฆ. ู„ูŽูˆู„ุง ุนูŽูˆุงุฆูุฏูู‡ูู… ููŠ ุงู„ู†ูŽุตุฑู ุฎูู„ุชูŽู‡ูู…ู
ู…ูู† ุงูุญุชูู‚ุงุฑูู‡ูู…ู ุงู„ุฃูŽุนุฏุงุกูŽ ู‚ูŽุฏ ุบูู„ูุจูŽูˆุง

ูฆูง. ูŠูู‚ูŽุจู‘ูู„ู ุงู„ุฃูŽุฑุถูŽ ุซูŽุบุฑู ุงู„ุณูุญู’ุจู ุนูู†ุฏูŽู‡ูู…ู
ูˆูŽุงู„ู‚ูŽุทุฑู ุฑูŠู‚ูŽุชูู‡ู ูˆูŽุงู„ุฃูŽู†ุฌูู…ู ุงู„ุดูŽู†ูŽุจู

ูฆูจ. ู…ูŽูƒุงุฑูู…ูŒ ู…ูุฐ ุทูŽู…ุง ููŠ ุงู„ุฃูŽุฑุถู ุฒุงุฎูุฑูู‡ุง
ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุนูุฏุง ุฃูŽู‚ู„ูŽุนูŽุช ู…ูู† ุฎูŽูˆููู‡ุง ุงู„ุณูุญูุจู

ูฆูฉ. ุงู„ุจูŽุฑู‚ู ููŠ ูˆูŽุฌู†ูŽุชูŽูŠู‡ุง ู„ูŽู…ุญูู‡ู ุฎูŽุฌูŽู„ูŒ
ูˆูŽุงู„ุฑูŽุนุฏู ููŠ ุญุงููŽุชูŽูŠู‡ุง ุตูŽูˆุชูู‡ู ุตูŽุฎูŽุจู

ูงู . ูˆูŽู‚ูŽุตู‘ูŽุฑูŽุช ุนูŽู† ุนูู„ุง ุญูู„ู…ู ูˆูŽุนูŽู† ูƒูŽุฑูŽู…ู
ููŽู„ุง ุชูŽู‚ูู„ ุณูุญูุจูŒ ุจูŽู„ ู‚ูู„ ู„ูŽู‡ุง ู‚ูู„ูุจู

ูงูก. ู„ูŽูŠุณูŽ ุงู„ุณูŽุญุงุจู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุฃูŽู…ุทุงุฑูู‡ู ู†ูุทูŽููŒ
ุจูŽู„ู ุงู„ุณูŽุญุงุจู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุฃูŽู…ุทุงุฑูู‡ู ุฐูŽู‡ูŽุจู

ูงูข. ู„ูู„ูŽู‡ู ูˆูŽุฌู‡ู ุดูุฌุงุนู ุฅูู†ู‘ูŽ ุขูŠูŽุชูŽู‡ู
ูƒูŽุงู„ุตูุจุญู ู…ูุจุตูุฑูŽุฉูŒ ู„ูŽู… ูŠูŽู…ุญูู‡ุง ุงู„ุบูŽุถูŽุจู

ูงูฃ. ูˆูŽุงู„ุบูŽูŠุธู ู†ุงุฑูŒ ููŽุฃูŽู…ู‘ุง ููŠ ู…ูŽุนุงุทูููู‡ู
ููŽู‡ูˆูŽ ุงู„ุฒูู„ุงู„ู ููŽู…ุง ููŠู‡ุง ู„ูŽู‡ู ู„ูŽู‡ูŽุจู

ูงูค. ู„ูู„ูŽู‡ู ู…ูุถู…ูŽุฑูู‡ู ุนูŽู†ู‘ุง ูˆูŽู…ุธู‡ูŽุฑูู‡ู
ููŠู†ุง ูˆูŽููŠ ุงู„ู„ูŽู‡ู ู…ุง ูŠูŽุฃุชูŠ ูˆูŽูŠูŽุฌุชูŽู†ูุจู

ูงูฅ. ูˆูŽู…ุง ุฑูŽุฃูŽูŠุชู ู„ูŽู‡ู ู„ูŽูˆู†ูŽูŠู†ู ููŠ ุฎูู„ูู‚ู
ูˆูŽู…ูŽู† ุฃูŽุฑุงุจูŽ ููŽู…ุง ููŠ ู‚ูุฑุจูู‡ู ุฃูŽุฑูŽุจู

ูงูฆ. ูŠุง ูƒุงู…ูู„ุงู‹ ุนูŽุฑู‘ูŽููŽ ุงู„ู„ูŽู‡ู ุงู„ูƒูŽู…ุงู„ูŽ ุจูู‡ู
ููŽู‡ูˆูŽ ุงูุณู…ูู‡ู ูˆูŽู‡ูˆูŽ ููŠ ู…ูŽุธู†ูˆู†ูู‡ูู… ู„ูŽู‚ูŽุจู

ูงูง. ูŠุง ู…ูŽู† ู„ูŽู‡ู ู†ูˆุฑู ุจูŽุฑู‘ู ุธูŽู„ู‘ูŽ ูŠูŽุญุฌูุจูู‡ู
ุนูŽู†ู‘ุง ูˆูŽู…ุง ุฏูˆู†ูŽู†ุง ู…ูู† ู…ูุซู„ูู‡ู ุญูุฌูุจู

ูงูจ. ู‚ูŽุฏ ุญูุฒุชูŽ ููŠ ุงู„ููŽุถู„ู ู…ุงู„ุง ุญุงุฒูŽุชู ุงู„ูƒูุชูุจู
ุฃูŽุณุชูŽุบููุฑู ุงู„ู„ูŽู‡ูŽ ุจูŽู„ ู„ุง ุญุงุฒูŽุชู ุงู„ูƒูุชูุจู

ูงูฉ. ููŠ ู…ูŽู†ุธูŽุฑูŠ ู…ูุฎุจูุฑูŒ ุนูŽู† ููŽูŠุถู ููŽุถู„ููƒูู…ู
ูƒูŽู…ุง ูŠูุฎูŽุจู‘ูุฑู ุนูŽู† ููŽูŠุถู ุงู„ุญูŽูŠุง ุงู„ุนูุดูุจู

ูจู . ูƒูŽู… ู‚ูŽุฏุฑู ู…ุง ุชูู…ู„ูู„ู ุงู„ุฃูŽููƒุงุฑู ู‚ุงุฏูุฑูŽุฉู‹
ูˆูŽุฌูู‡ุฏู ู…ุง ุชูุณู…ูุนู ุงู„ุฃูŽูŠู‘ุงู…ู ูˆูŽุงู„ูƒูุชูุจู

ูจูก. ุฅูู† ู‚ูู„ุชู ููŠูƒูู… ููŽุฃูŽู‚ูˆุงู„ูŠ ู…ูู‚ูŽุตู‘ูุฑูŽุฉูŒ
ูƒูŽู…ุง ุชูŽุฌูŠุกู ูˆูŽู…ุง ุชูŽุฃุชูŠ ูƒูŽู…ุง ูŠูŽุฌูุจู

ูจูข. ู…ุงุฐุง ุฃูŽู‚ูˆู„ู ูˆูŽูƒูู„ู‘ู ุงู„ู…ูŽุฏุญ ุฏูˆู†ูŽูƒูู…ู
ุชูุซู†ูŠ ุงู„ุญูŽู‚ุงุฆูุจู ู‚ูŽุจู„ูŠ ููŠูƒูŽ ูˆูŽุงู„ุญูู‚ูŽุจู

ูจูฃ. ูˆูŽู…ุง ุฃูŽุฎุงูู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃูŽูŠู‘ุงู…ู ุชูŽุบู„ูุจูู†ูŠ
ุฅูุฐุง ุฃูŽู…ูŽุฑุชูŽ ุจูู†ูŽุตุฑูŠ ูƒุงู†ูŽ ู„ูŠ ุงู„ุบูŽู„ูŽุจู

ูจูค. ูˆูŽู„ุง ุฃูุจุงู„ูŠ ุนูŽู„ู‰ ู…ุงู„ู ูˆูŽู„ุง ู†ูŽุดูŽุจู
ุฅูุฐุง ุณูŽู„ูู…ุชูŽ ููŽุฃูŽู†ุชูŽ ุงู„ู…ุงู„ู ูˆูŽุงู„ู†ูŽุดูŽุจู

ูจูฅ. ู„ูŽูˆ ูƒูู†ุชูŽ ููŠ ุงู„ุฃูŽุฑุถู ู„ูŽูƒูู† ููŠ ุงู„ุณูŽู…ุงุกู ุนูู„ุงู‹
ู„ูŽู‚ูู„ุชู ุฃูŽู†ู‘ูŠูŽ ููŠู‡ุง ุฌุงุฑููƒูŽ ุงู„ุฌูู†ูุจู

ูจูฆ. ููŽุงูุณู…ูŽุน ุฎูŽู„ูŠู„ูŽ ุฃูŽู…ูŠุฑู ุงู„ู…ูุคู…ูู†ูŠู†ูŽ ู„ูŽู‡ู
ุฏูุฑู‘ุงู‹ ูŠูุฑูŠูƒูŽ ุจูุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุฏูุฑู‘ูŽ ู…ูŽุฎุดูŽู„ูŽุจู

ูจูง. ุจููƒุฑูŒ ุฅูุฐุง ุตูŽู…ูŽุชูŽุช ุฏูŽู‡ุฑุงู‹ ููŽู„ุง ุนูŽุฌูŽุจูŒ
ููŽุงู„ุตูŽู…ุชู ู„ูู„ุจููƒุฑู ุฑูŽุณู…ูŒ ุญูŠู†ูŽ ุชูุฎุชูŽุทูŽุจู

ูจูจ. ุฅูุฐุง ุฃูŽุบูŽุฑุชู ุนูŽู„ู‰ ุณูŽู…ุนู ุงู„ู„ูŽุจูŠุจู ุจูู‡ุง
ุนุงุฏูŽุช ูˆูŽููŠ ูŠูŽุฏูู‡ุง ู…ูู† ู„ูุจู‘ูู‡ู ุณูŽู„ูŽุจู

ูจูฉ. ูˆูŽู„ูู„ู…ูŽุฑุงุดููู ู…ูู† ูƒุงุณุงุชูู‡ุง ู†ูุบูŽุจูŒ
ูˆูŽู„ูู„ู…ูŽุณุงู…ูุนู ู…ูู† ุฃูŽุตูˆุงุชูู‡ุง ู†ูุฎูŽุจู

ูฉู . ุฑูŽู‚ู‘ูŽุช ูˆูŽุฑุงู‚ูŽุช ุนูŽู„ู‰ ุณูŽู…ุนู ูˆูŽููŠ ุจูŽุตูŽุฑู
ููŽุงู„ุญูŽู„ูŠู ู…ูู†ุณูŽุจููƒูŒ ูˆูŽุงู„ู…ุงุกู ู…ูู†ุณูŽูƒูุจู

ูฉูก. ู„ูŽูˆ ู„ูŽู… ูŠูŽูƒูู† ู„ููŠูŽ ุทูŽุจุนูŒ ููŠ ุงู„ู‚ูŽุฑูŠุถู ู„ูŽู…ุง
ุดูŽูƒูŽูƒุชู ุฃูŽู†ู‘ููŠูŽ ู…ูู† ุฐุง ุงู„ู…ูŽุฌุฏู ุฃูŽูƒุชูŽุณูุจู

ูฉูข. ููŽุงูุณู„ูŽู… ุนูŽู„ู‰ ุฑูŽุบู…ู ุฃูŽูŠู‘ุงู…ู ุงู„ุฒูŽู…ุงู†ู ูƒูŽู…ุง
ุชูŽู‡ูˆู‰ ูˆูŽุชูŽุจุบูŠ ูˆูŽู†ูŽูู†ู‰ ู†ูŽุญู†ู ูˆูŽุงู„ุญูู‚ูŽุจู

ูฉูฃ. ูˆูŽู„ุง ุชูŽู…ูŠู„ู ุนูŽู„ู‰ ู…ู„ูƒู ูŠูŽู…ูŠู„ู ุนูŽู„ู‰
ุฌูŽูˆุงู†ูุจู ุงู„ุฌูˆุฏู ู…ูู†ู‡ู ุงู„ุนูู„ู…ู ูˆูŽุงู„ุฃูŽุฏูŽุจู