1. You often see me staying in your abode,
So oh sea, is my staying burdensome for you?
ูก. ุชูุฑุงูู ููุซูุฑุงู ูู ุฐูุฑุงูู ู
ููุงู
ู
ูููุง ุจูุญุฑู ููู ุตูุนุจู ุนูููููู ู
ููุงู
ู
2. Now hear from me, not your praises from me,
Nor did time blame you when I was in you.
ูข. ุฎูุฐู ุงูุขูู ู
ูููู ูุง ุนูุฏูุชูู ู
ูุฏุงุฆูุญู
ูููุง ูุงูู ุฏููุฑุงู ุฃููุชู ูููู ู
ููุงู
ู
3. Nor did glorious virtues ask your permission humbly,
And you said to them, โEnter in peace.โ
ูฃ. ูููุง ุงูุณุชูุฃุฐูููุช ูููู ุงูู
ูุนุงูู ููุฑูู
ูุฉู
ูููููุชู ูููุง ุฅูููุง ุงูุฏุฎููู ุจูุณููุงู
ู
4. Nor did I say, expelled in a year of famine,
But expelled by torrents of clouds.
ูค. ูููุง ูููุชู ู
ูุทุฑูุฏุงู ุจูุนุงู
ู ู
ูุฌุงุนูุฉู
ููููููู ุทูุฑูุฏู ู
ูู ุณููููู ุบูู
ุงู
ู
5. And if I wearied you with staying,
Then do not blame me after it with slander.
ูฅ. ููุฅูู ูููุชู ููุฏ ุฃูุถุฌูุฑุชูููู
ุจูุฅููุงู
ูุฉู
ูููุง ุณูู
ูู ู
ูู ุจูุนุฏููุง ุจูููุซุงู
ู