Feedback

Is there among you one who this beauty denies?

ุฃููŠูƒู… ู„ู‡ุฐุง ุงู„ุญุณู† ุจุงู„ู„ู‡ ู…ู†ูƒุฑ

1. Is there among you one who this beauty denies?
For if there is, then he is blind and cannot see.

ูก. ุฃูŽููŠูƒูู… ู„ูู‡ูŽุฐุง ุงู„ุญูุณู†ู ุจุงู„ู„ู‡ ู…ูู†ูƒูุฑู
ููŽุฅูู† ูƒุงู†ูŽ ููŽุงู„ุฃูŽุนู…ู‰ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ู„ูŽูŠุณูŽ ูŠูุจุตูุฑู

2. Its melodies carry to the heart of the young man
A passion not felt by eyes however keen.

ูข. ุชูุคูŽุฏู‘ูŠ ุฅูู„ู‰ ู‚ูŽู„ุจู ุงู„ููŽุชู‰ ู†ูŽุบูŽู…ุงุชูู‡ู
ู‡ูŽูˆู‰ู‹ ุบูŽูŠุฑูŽ ู…ุง ูƒุงู†ูŽุช ุจูู‡ู ุงู„ุนูŽูŠู†ู ุชูŽุดุนูุฑู

3. It is the cup passed from hand to mouth;
We drink it in through hearing, in heart grow drunk.

ูฃ. ู‡ููŠูŽ ุงู„ูƒุฃุณู ู…ุง ุฏุงุฑูŽุช ุจููƒูŽูู‘ู ุนูŽู„ู‰ ููŽู…ู
ููŽุจูุงู„ุณูŽู…ุนู ู†ูุณู‚ุงู‡ุง ูˆูŽุจูุงู„ู‚ูŽู„ุจู ู†ูŽุณูƒูŽุฑู

4. O precious pearl of elegant diction!
O wine of amorous glance pressed pure!

ูค. ููŽูŠุงู„ูŽูƒูŽ ู…ูู† ุฏูุฑู‘ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู„ูŽูุธู ู…ูู‚ุชูŽู†ู‰ู‹
ูˆูŽูŠุง ู„ูŽูƒูŽ ู…ูู† ุฎูŽู…ุฑู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู„ูŽุญุธู ุชูุนุตูŽุฑู

5. He mingles words intoxicated by his saliva.
In his train the drunk ardors stumbling fare.

ูฅ. ูŠูู…ูŽุฌู…ูุฌู ุฃูŽู„ูุงุธุงู‹ ุจูุฎูŽู…ุฑูŽุฉู ุฑูŠู‚ูู‡ู
ุณููƒุงุฑู‰ ุงู„ุฎูุทุง ููŠ ุฐูŽูŠู„ูู‡ุง ุชูŽุชูŽุนูŽุซู‘ูŽุฑู

6. Love of today was shunned but yesterday,
Long known his favors, though once thought rare.

ูฆ. ููŽู…ูŽุญุจูˆุจู ู‡ูŽุฐุง ุงู„ูŠูŽูˆู…ู ุจูุงู„ุฃูŽู…ุณู ู…ูุฌุชูŽูˆู‰ู‹
ูˆูŽู…ูŽุนุฑูˆููู‡ู ู‚ูŽุฏ ูƒุงู†ูŽ ู…ูู† ู‚ูŽุจู„ู ูŠูู†ูƒูŽุฑู

7. What I had hoped for, time has now allowed,
What I feared, time has now endowed.

ูง. ููŽุฃูŽู†ุฌูŽุฒูŽ ู‡ูŽุฐุง ุงู„ุฏูŽู‡ุฑู ู…ุง ูƒูู†ุชู ุฃูŽุฑุชูŽุฌูŠ
ูˆูŽุฃูŽู†ุฌูŽุฒูŽ ู‡ูŽุฐุง ุงู„ุฏูŽู‡ุฑู ู…ุง ูƒูู†ุชู ุฃูŽุญุฐูŽุฑู

8. I attain in the last what first I sowed,
And sow in the first what last I owed.

ูจ. ููŽุฃูุฏุฑููƒู ููŠ ู‡ูŽุฐุงูƒูŽ ู…ุง ู„ุง ุบูŽุฑูŽุณุชูู‡ู
ูˆูŽุฃูŽุบุฑูุณู ููŠ ุฐุง ุบูŽูŠุฑูŽ ู…ุง ู‡ููˆูŽ ู…ูุซู…ูุฑู

9. Woe for what I bear yet do not mourn!
Woe for proximity, no thanks return!

ูฉ. ููŽูŠุง ูˆูŽูŠู„ูŽุชูŠ ู…ูู† ุจูุนุฏู ู…ุง ู„ุง ุฃูŽุฐูู…ู‘ูู‡ู
ูˆูŽูŠุง ุถูŽูŠุนูŽุชูŠ ููŠ ู‚ูุฑุจู ู…ุง ู„ูŽูŠุณูŽ ูŠูุดูƒูŽุฑู

10. Of it my hands hold nothing but the thought
That by the news of it my mind is taught.

ูกู . ูˆูŽู…ุง ููŠ ูŠูŽุฏูŠ ู…ูู†ู‡ู ุณููˆู‰ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฎุงุทูุฑูŠ
ุจูุนุงุจูุฑูŽุฉู ุงู„ุฃูŽุฎุจุงุฑู ุนูŽู†ู‡ู ูŠูุฎูŽุจู‘ูŽุฑู

11. For youthโ€™s night that begins daybreak pains me
If with dawn of hair it does not square.

ูกูก. ุนูŽู„ู‰ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ู„ูŽูŠู„ุงู‹ ู„ูู„ุตูุจุง ู„ุง ูŠูŽุณูุฑู‘ูู†ูŠ
ุฅูุฐุง ูƒุงู†ูŽ ุนูŽู† ุตูุจุญู ุงู„ุดูŽุจูŠุจูŽุฉู ูŠูุณููุฑู