Feedback

For every lover, O my love, there is a watcher,

لكل حبيب يا حبيب رقيب

1. For every lover, O my love, there is a watcher,
And for every body there is a share of sickness,

١. لكُلِّ حَبيبٍ يا حَبيبُ رَقيبُ
وَمِن كُلِّ جِسمٍ لِلسَقامِ نَصيبُ

2. And I, in my family and home, for what I see
Of the strange illness that has befallen you, am a stranger,

٢. وَإِنّيَ في أَهلي وَداري لِما أَرى
عَلَيكَ مِنَ السُقمِ الغَريبِ غَريبُ

3. And he did not know what a watcher was in his grief,
A watcher over him, while healing was his beloved,

٣. وَما كانَ يَدري ما الرَقيبُ فَذا الضَنى
رَقيبٌ عَلَيهِ وَالشِفاءُ حَبيبُ

4. And if eyes congealed in him, then perhaps
Hearts will insist on weeping over him,

٤. وَإِن جَمُدَت فيهِ العُيونُ فَرُبَّما
تُلِحُّ عَلَيهِ في البُكاءِ قُلوبُ

5. So he did not recover except after you were well again,
Nor was absent except when you were healed, O doctor,

٥. فَلا اِنفَضَّ إِلّا بَعدَ برئِكَ عائِدٌ
وَلا غابَ إِلّا إِذ تَصِحُّ طَبيبُ

6. And which time fails to make pleasant through his benevolence,
And becomes pleasant upon his blessings?

٦. وَأَيُّ زَمانٍ لا يُسَبِّبُ طيبَهُ
يَلَذُّ عَلى إِنعامِهِ وَيَطيبُ

7. Nor did I count his return, but rather I counted my sickness near him,
And of that which he has, I have no watcher over him,

٧. وَما عُدتُهُ بَل عُدتُ سُقمي بِقُربِهِ
وَمِمّا بِهِ ما لي عَلَيهِ رَقيبُ

8. I disappear against my will, then I am brought to him,
So I look at the traces of grief, and then disappear.

٨. أَغيبُ بِرَغمي ثُمَّ أُحضرُ عِندَهُ
فَأنظُرُ آثارَ الضَنى فَأَغيبُ