1. I've become sleepless for a lightning below which lies Shadwan
And Yaman, and I adore all of Yaman's lightning
ูก. ุฃูุฑููุชู ููุจูุฑูู ุฏููููู ุดูุฏููุงูู
ููู
ุงูู ููุฃูููู ุงูุจูุฑูู ููููู ููู
ุงูู
2. So I spend my night near the Sacred House, its aroma I inhale
While my dreams, out of yearning for it, are all sleepless
ูข. ููุจูุชูู ููุฏู ุงูุจููุชู ุงูุญูุฑุงู
ู ุฃูุดูู
ููู
ููู
ูุทูุงูู ู
ูู ุดูููู ูููู ุฃูุฑููุงูู
3. When I speak of its aroma, passion says while coinciding
With some of what we see, "It has passed from it the edges of drink"
ูฃ. ุฅูุฐุง ูููุชู ุดูู
ุงูู ูููููุงูู ููุงููููู
ููุตุงุฏููู ู
ูููุง ุจูุนุถู ู
ุง ููุฑููุงูู
4. So a companion, then the two Joyous Neighborhoods of Dimran
Then Marrฤn, then Al-'Aqabฤt, the crooked Al-'Aqlaj
ูค. ุฌูุฑู ู
ูููู ุฃูุทุฑุงูู ุงูุดูุฑู ููู
ูุดููููุนู
ููุฃูุจูุงูู ููุงูุญูููุงูู ู
ูู ุฏูู
ูุฑุงูู
5. Then Ma'ฤn from their two valleys, Shat'anฤn
There, if you both perform tawaf, youโd find
ูฅ. ููู
ูุฑูุงูู ููุงูุฃููุจุงุตู ุฃููุจุงุตู ุฃูู
ููุฌู
ููู
ุงูุงูู ู
ูู ูุงุฏูููู
ุง ุดูุทููุงูู
6. A friend among brothers in it, and temptation
And the doves cooed in the shade of an โaykah tree
ูฆ. ูููุงูููู ููู ุทูููููุชูู
ุง ููููุฌูุฏุชูู
ุง
ุตูุฏููุงู ู
ููู ุงูุฎูุงูู ุจููุง ููุบููุงูู
7. And at Hayy Dhi Rudayn, the magpies chirped
Or does it concern you, O carriers, mother of Maโmar
ูง. ููุนูุฒูู ุงูุญูู
ุงู
ู ุงูููุฑูู ูู ุธูููู ุฃููููุฉู
ููุจูุงูุญูููู ุฐู ุงูุฑูุฏูููู ุนูุฒูู ูููุงูู
8. Who Iโve come to, and for whom I roam
For the one whom if I saw suffering, I'd ransom
ูจ. ุฃููููุญูููู
ุง ูุง ูุงุดูููู ุฃูู
ูู ู
ูุนู
ูุฑู
ุจูู
ูู ููุฅููู ู
ูู ุฌูุฆุชูู
ุง ุชูุดููุงูู
9. And he who saw me suffering would ransom me
Oh, if only my needs that have imprisoned me
ูฉ. ุจูู
ูู ููู ุฃูุฑุงูู ุนุงูููุงู ููููุฏููุชููู
ููู
ูู ููู ุฑูุขูู ุนุงูููุงู ููููุฏุงูู
10. At Nฤfiโs were fulfilled long ago
I bear no hatred for the lands nor am I weary
ูกู . ุฃููุง ูููุชู ุญุงุฌุงุชู ุงููููุงุชู ุญูุจูุณูููู
ููุฏู ูุงูุนู ููุถูููู ู
ููุฐู ุฒูู
ุงูู
11. But lightning in the Hejaz has summoned me
If only the brown camel-litter took us
ูกูก. ููู
ุง ุจู ุจูุบุถู ูููุจููุงุฏู ูููุง ููููู
ููููููููู ุจูุฑูุงู ูู ุงูุญูุฌุงุฒู ุฏูุนุงูู
12. To a valley in Yemen, with plants and ditches
A valley in Yemen whose chest sprouts sidr trees
ูกูข. ูููููุชู ุงููููุงุตู ุงูุฃูุฏู
ู ููุฏ ููุฎูุฏูุช ุจููุง
ุจููุงุฏู ููู
ุงูู ุฐู ุฑูุจูู ููู
ูุญุงูู
13. And lower down thereโs marakh and shubhฤn
It defends us on both sides, its cliffs
ูกูฃ. ุจููุงุฏู ูู
ุงู ูููุจูุชู ุงูุณูุฏุฑู ุตูุฏุฑููู
ูุฃูุณูููููู ุจูุงูู
ูุฑุฎู ููุงูุดูุจููุงูู
14. Are like wings, with its edges, hudbฤn
If only we had, with walnuts and almonds, a stash
ูกูค. ููุฏุงููุนููุง ู
ูู ุฌุงููุจูููู ูููููููู
ุง
ุบูุฑููุงูู ู
ูู ุทูุฑูุงุฆููู ููุฏูุจุงูู
15. Whose harvest for us was from Halyahโs interior valley
If only we had, with roosters, a garden thicket
ูกูฅ. ูููููุชู ูููุง ุจูุงูุฌููุฒู ููุงููููุฒู ุบูููุฉ
ุฌููุงูุง ูููุง ู
ูู ุจูุทูู ุญููููุฉู ุฏุงูู
16. On slopes from Halyahโs interior valley
If only we had from Zamzam's water a drink
ูกูฆ. ูููููุชู ูููุง ุจูุงูุฏููู ู
ูููุงุกู ุฑููุถูุฉู
ุนููู ูููููู ู
ูู ุจูุทูู ุญููููุฉู ุฏุงูู
17. Chilled, it spent the night boiling
ูกูง. ูููููุชู ูููุง ู
ูู ู
ุงุกู ุฒูู
ุฒูู
ู ุดูุฑุจูุฉู
ู
ูุจูุฑููุฏูุฉู ุจุงุชูุช ุนููู ุทููููุงูู