Feedback

My world, oh my world

دنياي يا دنياي

1. My world, oh my world
Between lute and flute

١. دنياي يا دنياي
بين الطلا والناي

2. They are my consolation
My world, how cruel

٢. هذي دموع أساي
تخذتها سلواي

3. Is your wound in my heart
How thirsty is the sapling

٣. دنياي ما أقسى
جرحك في قلبي

4. In the oasis of love
Bring me, oh world

٤. ما أظمأ الغرسا
في واحة الحب

5. My solo chant
Make it a dream

٥. هاتيك يا دنيا
أُنشودتي وحدي

6. From the eternal world
Bring me poetry

٦. إخالها رؤيا
من عالم الخلد

7. With rhythmic ecstasy
To weave a grave for me

٧. هاتي ليَ الشعرا
مهلهل الأوزان

8. In the forgotten realm
No harm in calling

٨. ينسج لي قبرا
في مهمَهِ النسيان

9. For my dreams of death
If only it would return

٩. ما ضرّ من نادى
للموت أحلامي

10. And gather up my days
The past in which sighed

١٠. لو أنه عادا
فضمّ أيامي

11. The wings of the lyre
And as destinies willed

١١. ماضٍ به ناءت
جوانح القيثار

12. Mockery for me
The present is weary

١٢. ولي كما شاءت
سخرية الأقدار

13. Draining sorrow's cup
No faith in it

١٣. وحاضرٌ سأمان
عاف الشجى كاسا

14. To benefit mankind
The unknown future

١٤. ما فيه من إيمان
لا ينفع الناسا

15. Shrouded in its winding sheet
Its foolish boat

١٥. وقابل مجهول
تطويه أكفانه

16. Never nearing the shore
This is the caravan

١٦. زورقه المخبول
لم تدن شطآنه

17. Led by its guide
Its moist tear

١٧. هذا هو الركب
أضناه حاديه

18. A complaint of ordeals
Bring me solace

١٨. ودمعه الرطب
شكوى مآقيه

19. To revive my soul
Or draw near the steps

١٩. هاتي لي السلوى
تزهر ربا نفسي

20. From the darkness of decay
My world of sighs

٢٠. أو قرّبي الخطوا
من ظلمة الرمس

21. Their embers a blaze
In my mind waves

٢١. دنياي من آهات
نديها جمر

22. No sea has contained
Wine and melodies

٢٢. في خاطري موجات
ما ضمّها بحر

23. In the tavern of days
Inspired intoxication

٢٣. الخمر والأنغام
في حانة الأيام

24. From the burning pains
The alert mind

٢٤. مشبوبة الإلهام
من جاحم الآلام

25. On the horizons of goblets
Yearns for a lamp

٢٥. والخاطر اللماح
في أفق الأقداح

26. From the world of joys
The drunk reveler

٢٦. يهفو إلى مصباح
من عالم الأفراح

27. At the mercy of fate
His enchanted hymn

٢٧. والشارب المخمور
من راح أقداره

28. Like a lyre
In the temple of sorrows

٢٨. نشيده المسحور
صاد كقيثاره

29. I spent my days
As if time itself

٢٩. في هيكل الأحزان
أنفقت أيامي

30. Was healed by my afflictions
I roam among the perishable

٣٠. كأنما الأزمان
تشفى بأسقامي

31. Like the confused pilgrim
I send her to bewail

٣١. أطوف بالفانين
كالاهة الحيرى

32. The fading life
Oh spreader of life

٣٢. أرسلها مسكين
يرثى بها العمرا

33. In your potter's hand
The fire in my chest

٣٣. يا ناشر العمر
في كفك الطيّ

34. And I, the living dead

٣٤. النار في صدري
والميتُ الحيُ