1. My world, oh my world
Between lute and flute
١. دنياي يا دنياي
بين الطلا والناي
2. They are my consolation
My world, how cruel
٢. هذي دموع أساي
تخذتها سلواي
3. Is your wound in my heart
How thirsty is the sapling
٣. دنياي ما أقسى
جرحك في قلبي
4. In the oasis of love
Bring me, oh world
٤. ما أظمأ الغرسا
في واحة الحب
5. My solo chant
Make it a dream
٥. هاتيك يا دنيا
أُنشودتي وحدي
6. From the eternal world
Bring me poetry
٦. إخالها رؤيا
من عالم الخلد
7. With rhythmic ecstasy
To weave a grave for me
٧. هاتي ليَ الشعرا
مهلهل الأوزان
8. In the forgotten realm
No harm in calling
٨. ينسج لي قبرا
في مهمَهِ النسيان
9. For my dreams of death
If only it would return
٩. ما ضرّ من نادى
للموت أحلامي
10. And gather up my days
The past in which sighed
١٠. لو أنه عادا
فضمّ أيامي
11. The wings of the lyre
And as destinies willed
١١. ماضٍ به ناءت
جوانح القيثار
12. Mockery for me
The present is weary
١٢. ولي كما شاءت
سخرية الأقدار
13. Draining sorrow's cup
No faith in it
١٣. وحاضرٌ سأمان
عاف الشجى كاسا
14. To benefit mankind
The unknown future
١٤. ما فيه من إيمان
لا ينفع الناسا
15. Shrouded in its winding sheet
Its foolish boat
١٥. وقابل مجهول
تطويه أكفانه
16. Never nearing the shore
This is the caravan
١٦. زورقه المخبول
لم تدن شطآنه
17. Led by its guide
Its moist tear
١٧. هذا هو الركب
أضناه حاديه
18. A complaint of ordeals
Bring me solace
١٨. ودمعه الرطب
شكوى مآقيه
19. To revive my soul
Or draw near the steps
١٩. هاتي لي السلوى
تزهر ربا نفسي
20. From the darkness of decay
My world of sighs
٢٠. أو قرّبي الخطوا
من ظلمة الرمس
21. Their embers a blaze
In my mind waves
٢١. دنياي من آهات
نديها جمر
22. No sea has contained
Wine and melodies
٢٢. في خاطري موجات
ما ضمّها بحر
23. In the tavern of days
Inspired intoxication
٢٣. الخمر والأنغام
في حانة الأيام
24. From the burning pains
The alert mind
٢٤. مشبوبة الإلهام
من جاحم الآلام
25. On the horizons of goblets
Yearns for a lamp
٢٥. والخاطر اللماح
في أفق الأقداح
26. From the world of joys
The drunk reveler
٢٦. يهفو إلى مصباح
من عالم الأفراح
27. At the mercy of fate
His enchanted hymn
٢٧. والشارب المخمور
من راح أقداره
28. Like a lyre
In the temple of sorrows
٢٨. نشيده المسحور
صاد كقيثاره
29. I spent my days
As if time itself
٢٩. في هيكل الأحزان
أنفقت أيامي
30. Was healed by my afflictions
I roam among the perishable
٣٠. كأنما الأزمان
تشفى بأسقامي
31. Like the confused pilgrim
I send her to bewail
٣١. أطوف بالفانين
كالاهة الحيرى
32. The fading life
Oh spreader of life
٣٢. أرسلها مسكين
يرثى بها العمرا
33. In your potter's hand
The fire in my chest
٣٣. يا ناشر العمر
في كفك الطيّ
34. And I, the living dead
٣٤. النار في صدري
والميتُ الحيُ