1. The night, the illness, and the shackles,
And the lost, wandering hope,
١. الليل والسقم والقيود
والأمل الضائع الشريد
2. And the passion raging within me,
Unbounded, knowing no limits,
٢. وثورة الوجد في كياني
طليقة مالها حدود
3. And the confusion of thought when
The clouds and thunder veil its sky,
٣. وحيرة الفكر حين تغشى
سماءه السحب والرعود
4. And the heart's anguish when dusk falls,
Its provision fire and iron,
٤. ولوعة الحر حين يمسى
وزاده النار والحديد
5. And the great procession hurrying on
With the zealot driver behind,
٥. والموكب الضخم وهو يعدو
وخلفه السائق المريد
6. Pouring hellfire from his whip
That sears the skin,
٦. يصبّ من سوطه جحيما
تشوى بنيرانه الجلود
7. On a path of annihilation
Fueled by wood beneath,
٧. على صراط من المنايا
يشبّ من تحته الوقود
8. A story of colorful guise
Yet its robe is worn and frayed,
٨. رواية لونها طريف
لكنّما ثوبها تليد
9. O fate, you bring nothing new,
Will my eyes see anything new?
٩. يا دهر ما فيك من جديد
فهل ترى ناظري جديد
10. The names of your calamities
Are contained in your one name,
١٠. أسماءُ أحداثك الدواهي
يضمّهنّ اسمك الوحيد
11. I believed life was feminine,
Loyal and distant by nature,
١١. آمنت أن الحياة أنثى
من طبعها الوصل والصدود
12. And strangely in her love
I am led to adore her,
١٢. وأعجب الأمر في هواها
أنّى إلى حبّه مقود
13. So, companions on the road, sing,
Perhaps it will bring the far near,
١٣. فيا رفاق الطريق غنوا
فربّما يقرب البعيد
14. Sing, for our burdens are heavy
And the road before us is long,
١٤. غنّوا فأحمالنا ثقال
والدرب من دوننا مديد
15. I will sing and regain
What rang in my heart as a hymn,
١٥. سوف أغَنّي وأستعيد
ما ضجّ في خاطري نشيد
16. And I will yearn for my hopes
As long as I have life,
١٦. وسوف أهفو إلى الأماني
ما دام لي في الثرى وجود
17. And I will aspire for my freedom
Though shackled and humiliated,
١٧. وسوف اصبو إلى انعتاقي
وإن أذلّتني القيود
18. Tell these nights that I am
As steadfast as their events,
١٨. فأبلغوا هذه الليالي
أنّى كأحداثها عنيد
19. That despite all I suffer
Of their bitter pains, I am happy,
١٩. وأنني رغم ما أُقاسي
من حرّ آلامها سعيد
20. It is enough for me and life
That I am its martyr against injustice.
٢٠. حسبي وحسب الحياة منى
أنّي على ظلمها شهيد