Feedback

Alone I stand upon this height

ููˆู‚ ู‡ุฐูŠ ุงู„ุฑุจุง ุฃู‚ู…ุช ูˆุญูŠุฏุง

1. Alone I stand upon this height
With my silent lute in hand

ูก. ููˆู‚ ู‡ุฐูŠ ุงู„ุฑุจุง ุฃู‚ู…ุช ูˆุญูŠุฏุง
ูˆู…ุนู‰ ู…ุนุฒููŠ ุตู…ูˆุชุง ุฌู‡ูŠุฏุง

2. Contemplating life's strange beginning
And sensing its renewed start

ูข. ุฃุชู…ู„ู‘ู‰ ุงู„ุญูŠุงุฉ ุจุฏุกุงู‹ ุนุฌูŠุจุงู‹
ูˆุฃุญูุณู‘ู ุงู„ุฎุชุงู… ุจุฏุกุง ุฌุฏูŠุฏุง

3.
Time's rings alternate

ูฃ. ุญู„ู‚ุงุช ู…ู† ุงู„ุฒู…ุงู† ุชุบุงูŠูŽุฑ
ู†ูŽ ูˆุฅู† ูƒุงู† ุตูˆุบูู‡ู† ูุฑูŠุฏุง

4. Though their making is unique
Past centuries and those to come

ูค. ุงู„ู‚ุฑูˆู† ุงู„ุชูŠ ู…ุถุช ูˆุงู„ุชูŠ
ุชุฃุชูŠ ุณูˆุงุก ุฅุฐุง ู†ุณูŠู†ุง ุงู„ู‚ูŠูˆุฏุง

5. Are equal if we break the chains
Earth's children like its atoms small

ูฅ. ูˆุจู†ูˆ ุงู„ุฃุฑุถ ู…ุซู„ ุฐุฑู‘ุงุชู‡ุง ุงู„ุบูŽุจ
ุฑุงุก ุชุฃุจู‰ ุฃู„ูˆุงู†ูู‡ุง ุงู„ุชุฌุฏูŠุฏุง

6. Refuse their hues to change
Though pain and dreams unite them

ูฆ. ูˆุญู‘ุฏุชู‡ู… ุขู„ุงู…ู‡ู… ูˆุฃู…ุงู†ูŠู‘ู‡ู… ูˆุฅู†
ู„ู… ูŠุญู‚ู‘ู‚ูˆุง ุงู„ุชูˆุญูŠุฏุง

7. Oneness they cannot arrange
I and you are one when you rise high

ูง. ูุฃู†ุง ุฃู†ุช ุญูŠู† ุชุณู…ูˆ ูˆุฃุณู…ูˆ
ููˆุฌูˆุฏูŠ ูŠุชู…ู‘ู ููŠูƒ ุงู„ูˆุฌูˆุฏุง

8. My being is fulfilled through you
All people are a handful of clay

ูจ. ุฃู…ู‘ู ูƒู„ู‘ ุงู„ุฃู†ุงู… ู‚ูŽุจุถุฉ ุทูŠู†ู
ูุงุนุฐุฑ ุงู„ู†ูˆุฑ ุฅู† ุฃุจูŠ ุฃู† ูŠุฒูŠุฏุง

9. So light cannot increase, don't rue
See how earth makes our fate the same

ูฉ. ูˆุงู†ุธุฑ ุงู„ุฃุฑุถ ูƒูŠู ุชุฌู…ุนูู†ุง ุงู„ุฃุฑ
ุถ ู…ุตูŠุฑุงู‹ ูˆุฃุนุธู…ุง ูˆุฌู„ูˆุฏุง

10. Our end and task so great
Dust that becomes molten steel

ูกู . ูุงู„ุชุฑุงุจ ุงู„ุฐูŠ ูŠุตูŠุฑ ู†ูุตุงุฑุง
ูƒุงู„ุชุฑุงุจ ุงู„ุฐูŠ ูŠุตูŠุฑ ุญุฏูŠุฏุง

11. Is like dust that's potter's clay
My tavern is my inner world

ูกูก. ุญุงู†ุชูŠ ุนุงู„ู…ู ุงู„ุฎูˆุงุทุฑ ููŠ ู†ูุณูŠ
ูˆุฏู†ูŠุง ุงู„ุขู…ุงู„ ูˆุงู„ุขู„ุงู…

12. Of hopes and pains the sum
My wine what melts of fervor

ูกูข. ุฎู…ุฑุชูŠ ู…ุง ูŠูุฑุงู‚ ู…ู† ุฐูˆุจ ูˆุฌุฏุง
ู†ูŠ ูˆูƒุงุณูŠ ู…ูˆุงูƒุจ ุงู„ุฃูŠุงู…

13. My cup is time that comes
Though unwilling fate has flung me

ูกูฃ. ู‚ูŽุฐูŽููŽุชู†ูŠ ุงู„ุบูŠูˆุจ ุจุงู„ุฑุบู… ู…ู†ู‘ูŠ
ููŠ ุนูุจุงุจ ู…ู† ุงู„ุญูˆุงุฏุซ ุทุงู…

14. In a haze of events thick
It's the sea of life, surface and depths

ูกูค. ู‡ูˆ ุจุญุฑ ุงู„ุญูŠุงุฉ ุณุทุญูŒ ูˆุฃุนู…ุง
ู‚ูŒ ูˆุบุฑู‚ู‰ ุขู…ุงู„ู‡ู… ู…ู† ุญุทุงู…

15. Where hopes are wrecked and sunk
Wandering lost and confused

ูกูฅ. ูŠุชุฑุงู…ูŽูˆู† ุชุงุฆู‡ูŠู† ุญูŠุงุฑู‰
ุจูŠู† ู…ูˆุชุฏุงู† ูˆุนูŠุด ุฏุงู…

16. Between a life of pain and bliss
Destiny falls like storms

ูกูฆ. ูˆุงู„ู…ู‚ุงุฏูŠุฑ ูƒุงู„ุฃุนุงุตูŠุฑ ุชู‡ูˆู‰
ุจุงู„ู…ู†ุงูƒูŠุฏ ู…ู† ุถุญุงูŠุง ุงู„ุฃู†ุงู…

17. On mankind, its sacrifice
Excuse me if I do not know

ูกูง. ูุงุนู ุนู†ูŠ ุฅุฐุง ุฌู‡ู„ุช ูุฅู†ูŠ
ู„ุณุช ุฃุฏุฑู‰ ู…ุง ุบุงูŠุชูŠ ุฃูˆ ู…ุฑุงู…ู‰

18. What my goal or end might be
Truth loved itself and hid

ูกูจ. ุนุดู‚ุช ู†ูุณู‡ุง ุงู„ุญู‚ูŠู‚ุฉ ูุงุฒุฏุง
ุฏุช ุฎูุงุกู‹ ูˆุฃูˆุบู„ุช ููŠ ุงู„ุธู„ุงู…

19. In darkness and obscurity
When we shades tried to see it

ูกูฉ. ุญูŠู† ุฑูุญู†ุง ู†ุญู† ุงู„ุธู„ุงู„ ู†ุฑุงู‡ุง
ุจุถุฑูŠุฑ ุงู„ุนู‚ูˆู„ ูˆุงู„ุฃูู‡ุงู…

20. With minds so blind and dim
Clay and darkness choked us

ูขู . ุฎูŽู†ูŽู‚ ุงู„ุทูŠู† ูˆุงู„ุธู„ุงู… ุญูุฌุงู†ุง
ูุนู…ูŠู†ุง ูˆู…ุง ู‡ุฏุงู†ุง ู‡ูˆุงู†ุง

21. And we lost our guide to Him
We hope truth will unveil

ูขูก. ู†ุญู† ู†ุฑุฌูˆ ู…ู† ุงู„ุญู‚ูŠู‚ุฉ ุฃู† ุชูƒุดู
ู…ุญุฌูˆุจู‡ุง ูˆุชุจุฏูˆ ุนูŠุงู†ุง

22. Its veil and manifest
When we hope the One who made us

ูขูข. ุญูŠู† ู†ุฑุฌูˆ ู…ู† ุงู„ุฐูŠ ู‚ุฏ ุจูŽุฑุงู†ุง
ุฃู† ู†ุฑุงู‡ ููŠ ู‚ุฏุณู‡ ุฅุฐ ูŠุฑุงู†ุง

23. Will see us as we've guessed
And pity our foolishness

ูขูฃ. ูˆูŠุญูŽู†ุง ูƒุงู„ูุฑุงุด ุญูู…ู‚ุงู‹ ูˆู…ุง ุฃูˆู‡
ู‰ ุญู…ุงู‚ุงุชู†ุง ูˆุฃุดู‚ู‰ ุฎุทุงู†ุง

24. Poor creatures gone astray
Nothingness desires what

ูขูค. ุงู„ูู†ุงุกู ุงู„ุนุฏูŠู… ูŠุทู…ุน ููŠู…ุง
ูŠุชุญุฏู‘ู‰ ุฅุนุฌุงุฒู‡ ุงู„ุฅู…ูƒุงู†ุง

25. Lies beyond its grasp or way
People seek what always

ูขูฅ. ุฅู†ู…ุง ูŠุทู„ุจ ุงู„ุฃู†ุงู… ู…ุฑุงู…ุงู‹
ุณูˆู ูŠุจู‚ู‰ ุนู† ุงู„ุฃู†ุงู… ู…ุตุงู†ุง

26. Will from their grasp remain
The ancients despair killed

ูขูฆ. ู‚ุชู„ ุงู„ุณุงุจู‚ูŠู† ููŠ ุงู„ุฏู‡ุฑ ูŠุฃุณุงู‹
ูˆุทูˆุงู‡ู… ู…ู† ุฌู‡ู„ู‡ ู…ุง ุทูˆุงู†ุง

27. And the ignorance that drowned them
To want all things is nothing

ูขูง. ู„ูŠุณ ุดูŠุฆุง ุฃู† ุชุดุชู‡ู‰ ูƒู„ู‘ ุดูŠุกู
ุถุงุน ู…ู† ูŠุทู„ุจ ุงู„ู…ูุญุงู„ ูˆู‡ุงู†ุง

28. The impossible makes you less
Leave the secret hidden

ูขูจ. ูุฏุน ุงู„ุณุฑู‘ ุฎุงููŠุงู‹ ู…ุซู„ู…ุง ูƒุง
ู† ูˆู„ุง ุชุณุฃู„ ุงู„ูˆุฑู‰ ูƒูŠู ูƒุงู†ุง

29. Don't ask how things came to pass
And if you want to live in bliss

ูขูฉ. ูˆุฅุฐุง ุดุฆุช ุฃู† ุชุนูŠุด ุณุนูŠุฏุง
ูุงุตุญุจ ุงู„ุฏู‡ุฑ ุฌุงู‡ู„ุง ุบูู„ุงู†ุง

30. Then take the world unaware
The unhappiest of the dead and living

ูฃู . ุฅู† ุฃุดู‚ู‰ ุงู„ุฃุญูŠุงุกู ูˆุงู„ุฃู…ูˆุงุชู
ุขุฏู…ูŠู‘ูŒ ูŠุนูŠุด ุจุงู„ูู„ุณูุงุช

31. Are those who live by philosophies
Wishing for death after life

ูฃูก. ูŠุชู…ู†ู‘ู‰ ุงู„ุฎู„ูˆุฏ ุจุนุฏ ุงู„ู…ูŽู…ุงุช
ูˆู‡ูˆ ุญูŠู‘ ู…ุนุฐู‘ุจ ููŠ ุงู„ุญูŠุงุฉ

32. Yet tortured by life's agonies
All creatures see them as brothers

ูฃูข. ุชู†ุธุฑ ุงู„ูƒุงุฆู†ุงุช ููŠู‡ ุฃุฎุงู‡ุง
ูˆู‡ูˆ ููŠ ุฐุงุชู‡ ุฃุจูˆ ุงู„ูƒุงุฆู†ุงุช

33. But they're the father of those creatures!
Mocking life, hearing days

ูฃูฃ. ุณุงุฎุฑุงู‹ ูŠุทู‚ุนู ุงู„ุญูŠุงุฉ ูˆูŠู„ู‚ู‰
ู…ุถุญููƒุงุช ุงู„ุฃูŠุงู… ูƒุงู„ู…ูุจูƒูŠุงุช

34. Like weepings make them laugh
Wandering while the path splits everywhere

ูฃูค. ุณุงุฏูุฑุงู‹ ูˆุงู„ุทุฑูŠู‚ู ุดุชู‘ู‰ ุงู„ู…ู†ุงุญู‰
ูˆู‡ูˆ ููŠ ุดุงุบู„ู ุนู† ุงู„ุบุงูŠุงุช

35. Lost in thought, not reaching destinations
Taking precautions when content

ูฃูฅ. ูŠุชู‘ู‚ู‰ ุญูŠู† ูŠุทู…ุฆู† ูˆู‚ุฏ ูŠู†
ุชุฌุนู ุงู„ุบูŠุซูŽ ููŠ ุณุฑุงุจ ุงู„ูู„ุงุฉ

36. May wring rain from the desert mirage
He counts men, though he is their peer

ูฃูฆ. ูŠุญุณูŽุจู ุงู„ู†ุงุณ ูˆู‡ูˆ ู…ู†ู‡ู… ุดูŠุงู‡ุง
ุฌู‡ู„ูˆุง ุฃู†ู‘ู‡ ุฅู„ู‡ ุงู„ุฑุนุงุฉ

37. They know not he's their shepherd here
Say to him: In creation you

ูฃูง. ู‚ู„ ู„ู‡ ุฅู† ู‚ุฏุฑุช ู…ุง ุฃู†ุช ููŠ ุงู„ูƒูˆ
ู† ุณูˆู‰ ุฐุฑู‘ุฉ ู…ู† ุงู„ุฐุฑู‘ุงุช

38. Are only a speck among specks
The unknown's end is to be

ูฃูจ. ุบุงูŠุฉ ุงู„ุบูŽูŠุจู ุฃู† ุชูƒูˆู† ูƒู…ุง ุฃู†
ุชูŽ ุณุฌูŠู†ุงู‹ ู…ุง ุจูŠู† ู…ุงุถู ูˆุขุชู

39. Prisoner of past and prospect
What is that unknown you perceive

ูฃูฉ. ุฐู„ูƒ ุงู„ุบูŠุจู ุฃูŠู‘ ุดูŠุกู ุชุฑุงู‡
ุธูู„ู‘ูู„ ุงู„ุนุงู„ู…ูˆู† ููŠู‡ ูˆุชุงู‡ูˆุง

40. In which the worldly lose their way?
I have no knowledge if my knowledge

ูคู . ุฃู†ุง ู„ุง ุนู„ู…ูŽ ู„ูŠ ุฅุฐุง ูƒุงู† ุนู„ู…ูŠ
ู‡ูˆ ุฌู‡ู„ูŠ ุจูƒุงุฆู† ู„ุง ุฃุฑุงู‡

41. Is ignorance of one I cannot see
Every creature comes from Him

ูคูก. ูƒุงุฆู† ูƒู„ู‘ู ูƒุงุฆู† ู…ู†ู‡ ูŠุฃุชูŠ
ูˆุฅู„ูŠู‡ ุฅุฐุง ุงู†ุชู‡ู‰ ู…ู†ุชู‡ุงู‡

42. And to Him goes when it ends
They described Him as they benefited

ูคูข. ูˆุตููˆู‡ ุจู…ุง ุฃูุงุกูŽ ุนู„ูŠู‡ู…
ูˆู‡ู…ูˆ ูŠุฌู‡ู„ูˆู† ู…ุง ูุญูˆุงู‡

43. Ignorant of what their words pretend
And as much as they can bear they fear Him

ูคูฃ. ูˆุนู„ู‰ ู‚ุฏุฑ ู…ุง ูŠุทูŠู‚ูˆู† ุฎุงููˆ
ู‡ ูˆุฑุงุญูˆุง ูŠุณุชู…ุทุฑูˆู† ุฑุถุงู‡

44. And go praying He'll be pleased
The rebels among them say:

ูคูค. ูˆูŠู‚ูˆู„ ุงู„ุฐูŠ ุชู…ุฑู‘ุฏ ู…ู†ู‡ู…
ูุชุณุงูˆู‰ ุถู„ุงู„ู‡ ูˆู‡ุฏุงู‡ู

45. That unknown is but myth to me!
Beyond mind, for He is beyond finite

ูคูฅ. ู„ูŠุณ ุฅู„ุง ุฃุณุทูˆุฑุฉู‹ ุฐู„ูƒ ุงู„ุบูŠ
ุจ ูˆู…ุงู„ูŠ ูˆู„ุง ู„ุบุฑูŠ ุฅู„ู‡

46. So reason wanders astray
He is sea, shores, clouds, pearl, pebble, water

ูคูฆ. ูˆู‡ูˆ ููˆู‚ ุงู„ู…ุญุฏูˆุฏ ุฅุฐ ู‡ูˆ ููˆู‚ ุงู„
ุนู‚ู„ ูุงู„ุนู‚ู„ ุดุงุฑุฏ ููŠ ู…ุฏุงู‡

47. And I'm a wave to fade away
I and others are of dust

ูคูง. ูˆู‡ูˆ ุงู„ุจุญุฑ ูˆุงู„ุดูˆุงุทู‰ุก ูˆุงู„ุฃุณู…ุง
ูƒ ูˆุงู„ุฏุฑู‘ู ูˆุงู„ุญุตู‰ ูˆุงู„ู…ูŠุงู‡

48. Delusions what I crave and lies
Folly what I attain

ูคูจ. ูˆุฃู†ุง ููŠ ู…ุญูŠุทู‡ ู…ูˆุฌุฉูŒ ุชู
ู†ู‰ ูู„ุง ูŠุญุชูู‰ ุจู‡ุง ุดุงุทุฆุงู‡

49. Though I'm a king, clouds ever rise
What misery that I was born

ูคูฉ. ู…ู† ุชุฑุงุจู ุฃู†ุง ูˆุบูŠุฑูŠ ุชุฑุงุจูŒ
ูุฎุฏุงุนูŒ ู…ุง ุฃุดุชู‡ู‰ ูˆูƒุฐุงุจู

50. More misery to remain
If the One in charge wanted

ูฅู . ูˆู‡ุจุงุกูŒ ู…ุง ู†ู„ุชู‡ู ูˆู„ูˆ ุฃู†ู‘ูŠ
ู…ู„ูƒ ูŠู…ู†ุงูŠ ู…ุง ูŠุธู„ู‘ ุงู„ุณุญุงุจ

51. He could cure what our parents stained
They disobeyed and it was easy

ูฅูก. ุฅู† ุจุคุณุงู‹ ุฃู†ู‰ ูˆู„ุฏุช ูˆุจูุคุณูŒ
ุฃู† ุฃุจูŽู‚ู‘ู‰ ูˆุฃู† ุฃู…ูˆุช ุนุฐุงุจ

52. To obey if Scripture hadn't hardened
Fate executes the will

ูฅูข. ู„ูˆ ุฃุฑุงุฏ ุงู„ุฐูŠ ู„ู‡ ุงู„ุฃู…ุฑ ุฃู† ู†ูŽุณ
ุนุฏ ู…ุง ุฎุงู† ูˆุงู„ุฏูŽูŠู†ุง ุงู„ุตูˆุงุจ

53. And its grip is unforgiving
It's not you who made you and not you

ูฅูฃ. ุนุตูŠุง ุฃู…ุฑู‡ ูˆูƒุงู† ูŠุณูŠุฑุงู‹
ุฃู† ูŠุทูŠุนุง ู„ูˆ ู„ู… ูŠุฌูู‘ ุงู„ูƒุชุงุจ

54. Who wills, provides and is forgiving
So let your wild wave carry you

ูฅูค. ู‚ุฏูŽุฑูŒ ุชู†ูุฐู ุงู„ู…ุดูŠุฆุฉ ููŠู‡
ูˆู‚ุถุงุกู ูƒุฑุจู‘ูŽู‡ ุบู„ู‘ุงุจู

55. As the sea you roil meant you to go
Don't say "if only" when fate's arrow has flown

ูฅูฅ. ู„ุณุช ุฃู†ุช ุงู„ุฐูŠ ุจุฑุงูƒ ูˆู„ุง ุฃู†ุช
ุงู„ู…ุฑูŠุฏ ุงู„ู…ู‚ูŽุฏู‘ูุฑู ุงู„ูˆู‡ู‘ุงุจ

56. Mirage won't slake the thirst of one lone
Accept the loss, bliss is eternal illusion

ูฅูฆ. ูุฏูŽุน ุงู„ู…ูˆุฌุฉ ุงู„ุนุชูŠู‘ูŽุฉ ุชูุฌุฑูŠ
ูƒูŽ ูƒู…ุง ุดุงุกูŽ ุจุญุฑูู‡ุง ุงู„ุตุฎุงุจ

57. An unanswered call to delusion
How I wished destinies to be

ูฅูง. ู„ุง ุชู‚ูู„ ู„ูŽูŠุชู†ูŠ ูˆู‚ุฏ ู†ูุฐ ุงู„ุณ
ู… ูู…ุง ูŠู†ูุนู ุงู„ุนุทุงุด ุงู„ุณุฑุงุจ

58. Something acted out by my eyes
But if they were mine, in my misery

ูฅูจ. ูˆุงุฑุถ ุจุงู„ุฌุฏู‘ู ูุงู„ุณุนุงุฏุฉู ูˆู‡ู…ูŒ
ุฃุฒู„ูŠู‘ูŒ ูˆุฏุนูˆุฉ ู„ุง ุชูุฌุงุจ

59. I'd have given them to the suffering wretches
A throbbing heart scatters

ูฅูฉ. ูƒู… ุชู…ู†ู‘ูŠุชู ู„ู„ู…ูู†ู‰ ุฃู† ุชูƒูˆู†ุง
ูˆุชู…ุซู‘ู„ุชูู‡ุง ู„ุฌูŽุฏุจู‰ ุนูŠูˆู†ุง

60. A life of tears upon this pain
I was made for people so I want

ูฆู . ู„ู… ุชูƒู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ู…ู†ู‰ ู„ูŠ ู„ูˆ ูƒุง
ู†ุช ูุฅู†ูŠ ูˆู‡ุจุชูู‡ุง ุงู„ุจุงุฆุณูŠู†ุง

61. No more for myself than what they gain
I shed tears to wet them

ูฆูก. ุจูŠู† ุฌู†ูŠู‘ูŽ ุฎุงููู‚ูŒ ุจุนุซูŽุฑู ุงู„ุนู…
ุฑูŽ ุฏู…ูˆุนุง ุนู„ู‰ ุงู„ูˆุฑู‰ ูˆุฃู†ูŠู†ุง

62. While laughing in my company
Perhaps they'll aim arrows to kill me

ูฆูข. ุฃู†ุง ู„ู„ู†ุงุณ ู‚ุฏ ุฎู„ูู‚ุช ูู…ุง ุฃุฑ
ุฌูˆ ู„ู†ูุณูŠ ุฅู„ุง ุงู„ุฐูŠ ูŠูุถู„ูˆู†ุง

63. And I'll bless those murderers, bless them!
Except I love them and hope for them

ูฆูฃ. ูˆู„ู‚ุฏ ุฃุณูƒุจู ุงู„ุฏู…ูˆุน ู„ุจู„ูˆุง
ู‡ู… ูˆู‡ู… ููŠ ู…ู†ุงุญุชูŠ ุถุงุญูƒูˆู†ุง

64. The best guidance and faith sincere
I see them as flashes in my being

ูฆูค. ุฑุจู‘ู…ุง ููˆู‘ู‚ูˆุง ุงู„ุณู‡ุงู… ู„ู‚ุชู„ู‰
ูุฑูŽุฃูŽูˆู†ูŠ ุฃูุจุงุฑููƒู ุงู„ู‚ุงุชู„ูŠู†ุง

65. That refuse to rest, keep appearing
So whatever poetry comes to me

ูฆูฅ. ุบูŠุฑ ุฃู†ูŠ ุฃุญุจู‘ู‡ู… ูˆุฃูุฑูŽุฌู‘ู‰
ู„ู‡ู… ุงู„ุฎูŠุฑ ูˆุงู„ู‡ุฏู‰ ูˆุงู„ูŠู‚ูŠู†ุง

66. Inspired, raging or woeful
Let them sing it, for it's but

ูฆูฆ. ูˆุฃุฑุงู‡ู… ูƒุฃู†ู‘ู‡ู… ููŠ ูˆุฌูˆุฏูŠ
ุฎุทุฑุงุชูŒ ุชุฃุจู‰ ุนู„ูŠู‘ ุงู„ุณูƒูˆู†ุง

67. Some of what they feel and what makes them creative
How often I wished those two destinies

ูฆูง. ูู„ู‡ู… ู…ุง ุฃู‚ูˆู„ ู…ู† ู…ู„ู‡ู… ุงู„ุดุนุฑ
ุทุฑูˆุจุงู‹ ุฃูˆ ุซุงุฆุฑุงู‹ ุฃูˆ ุญุฒูŠู†ุง

68. And acted them out for my barren eyes
But if they were mine, since I'm miserable

ูฆูจ. ูู„ูŠูุบู†ู‘ูˆุง ุจู‡ ูู…ุง ู‡ูˆ ุฅู„ุง
ุจุนุถ ู…ุง ูŠุดุนุฑูˆู† ุฃูˆ ูŠูู„ู‡ู…ูˆู†ุง