1. You have brought doom upon your lovers
With a rose for a cheek and a branch for a stature
ูก. ุฃููู
ุช ุนูู ุนุงุดูููู ุงูููุงู
ูู
ุจูุฑุฏู ูุฎุฏูู ูุบุตูู ููุงู
ููู
2. So for the rose of your cheek, how can there be salvation?
And for the branch of your stature, how can there be safety?
ูข. ูู
ู ูุฑุฏู ุฎุฏูู ูููู ุงููุฌุงุฉู
ูู
ู ุบุตู ูุฏูู ูููู ุงูุณููุงู
ู
3. I was amazed that people died for you
While with your beauty, you are the abode of eternity
ูฃ. ุชุนุฌูุจุช ุฅูุฐ ู
ุงุช ููู ุงูุฃููุงู
ู
ูุฃููุช ุจุญุณููู ุฏุงุฑู ุงูู
ููุงู
ูู
4. You disgraced me with disgrace from you
While your coquetry honored me with honor
ูค. ูููุงูู ููู ููุงูู ู
ูู ุงูููุงูู
ูุชููููููู ุชูููููู ู
ููููู ุงูููุฑูุงู
ุฉ
5. I was smitten with love in this passion
And to me that passion was like profit
ูฅ. ุบุฑูู
ุชู ูุคุงุฏูู ูู ุฐุง ุงูุบุฑุงู
ู
ููุงูุฑูุจุญู ุนูุฏููู ุชููููู ุงูุบุฑุงู
ู
6. Al-Hasha said โMay I not lose passionโ
So I said โMay you not lose blameโ
ูฆ. ููุงู ุงูุญุดุง ูุง ุนุฏูู
ุชู ุงูููู
ูููุช ูู ูุง ุนุฏู
ุชู ุงูู
ููุงูู
ูู
7. My eyelids shed water for you
As if my eyelids were the palms of Ibn Mama
ูง. ุชุฌูุฏู ุฌููููู ุจุงูู
ุงุกู ููู
ูุฃูููู ุฌููููู ูููู ุงุจูู ู
ูุงู
ูู
8. My killer has thanked death
While my oppressor, I have thanked injustice
ูจ. ุฃููุงุชูููุชู ูุฏ ุดูุฑุช ุงูู
ู
ุงุชู
ูุธุงูู
ุชูู ูุฏ ุดููุฑูุชู ุงูุธูููุงูู
ููู
9. You took the guardianship of the full moons
And they inaugurated you with the inheritance of Imamate
ูฉ. ุฃูุฎุฐุชู ููุงูุฉู ุนูุฏ ุงูุจูุฏููุฑ
ูููุตูููุง ุนููู ุจุฅูุฑูุซ ุงูุฅูู
ูุงู
ูู
10. The cheeks' moles are the line of the register
With the covenant, and the mole in it is the mark
ูกู . ุฃูุณุงุฑูุฑู ุฎุฏููู ุฎุทูู ุงูุณููุฌูู
ุจุงูุนูููุฏู ูุงูุฎุงูู ููู ุงูุนููุงูู
ููู
11. You have been so generous that you cast off stagnation
And no remnant of worry remained with you
ูกูก. ูุฃููุนู
ุชู ุญุชู ุฎูููุนูุชู ุงููุชูุฑ
ูู
ุง ุฒุงูู ุนูู ุนูู ุฑูู
ุฑุงู
ููู
12. The mole amazed me from seeing
Its beauty while it is a mole on the cheek
ูกูข. ูุฃูุฏูุดูู ุงูุฎุงูู ุนููู ุฃูู ุฃูุฑู
ุฅูููุญุณููู ููููู ูู ุงูุฎุฏูู ุดูุงู
ูู
13. It appeared like a moon, rang like a planet
Flowed like a star and walked like a cloud
ูกูฃ. ุจุฏุช ูู
ุฑุงู ูุฑูุช ุฌุคุฐุฑุงู
ูู
ุงุฌุช ูููุงู ูุชู
ุดุช ุบู
ุงู
ูู
14. And they said โWe see you have loved masksโ
So I said โYes, and I have asked for a turbanโ
ูกูค. ููุงููุง ูุฑุงู ุนุดูุช ุงูููููุงุนู
ูููููุชู ููุนูู
ู ูุณูููููุช ุงูุนูู
ูุงู
ูู