Feedback

Mock his thoughts in jest

أعملوا في هجوه الفكرا

1. Mock his thoughts in jest
And make his news idle chatter

١. أَعْمِلوا في هَجْوه الفِكَرَا
واجْعلُوا أَخبارَه سَمَرا

2. Compose from his mockery a camel stallion
I do not call his mockery pearls

٢. وانظموا من هجوه بَعَرا
لا أُسمِّي هجوَه دُرَرَا

3. And fill his temples with anxiety
And make his eyelids stay up all night

٣. واملئُوا أَصْداغَه قَلقاً
وافْتَحوا أَجْفانَه سَهَرا

4. Look at him, look at him in wonder
You will find him a dog and humans alike

٤. وانْظُرُوه تَنْظُروه عَجَباً
تَجدُوه الكَلبَ والبَشَرا

5. An appearance, nay a defect that was uncovered
That showed us shame and disgrace

٥. طلعَةٌ بل عَوْرةٌ كُشِفت
فأَرَتْنا العَارَ والعَورَا

6. A mouth like impudent talk that blows at us
With words like a thousand donkeys

٦. وفمٌ كالحشِّ يَنفحُنا
بحديثٍ مثلِ أَلْفِ خَرا

7. If he has a defect in his eye
He has been, for ages, unable to see

٧. إِن تَكُنْ عَيْنٌ له عُورةٌ
فهو منها الدَّهرَ ليس يَرى

8. So he has an eye, with his wickedness
That is an eye that seeks traces

٨. فله عينٌ بسَوْءَته
تلك عينُ تطلب الأَثرا

9. We never saw before him a male
Who desires to eat males

٩. ما رأَيْنَا قبلَه ذَكَرا
يشتهي أَن يأْكُلَ الذَّكَرا

10. Never antagonize a poet
And beware of the tongues of poets

١٠. لا تغيظوا شاعراً أَبداً
واحذروا من أَلْسُن الشُّعَرا