1. Tomorrow beauty will be the counsel of youth, and indeed
Their leader is the one endowed with beauty and virtue.
ูก. ุบุฏุง ุงูุญุณูู ุดููุฑูู ูู ุงูู
ููุงูุญ ูุฅููููู
ุง
ุฅูู
ุงู
ูููู
ู ู
ู ุฃููุชูู ุงูุญูุณููู ุจุงููููุตูู
2. The one whose face matches his height and his saddle,
A crescent moon on a bending branch leaning on chaff.
ูข. ูู
ููู ููุฌููููู ู
ุน ูุฏููู ู
ุน ุฑูุฏูููู
ููุงูู ุนูู ุบุตูู ููู
ููุณ ุนูู ุฏูุนูุตู
3. I see him from afar though he embraces me,
And turning away from obeying me though he does not rebel.
ูฃ. ุฃูุฑูุงูู ุจุนูุฏู ุงูุดููุฎูุตู ููู ู
ูุนูุงููููู
ูู
ูููุญุฑูุงู ุนู ุทุงุนุชู ูููู ูุง ููุนูุตูู
4. My suspicions grow though his face is beautiful,
So I take him without investigation or examination.
ูค. ุชุณูุกู ุธูููููู ุญูู ููุญูุณููู ูุฌููููู
ูุขุฎุฐูู ู
ู ุบูุฑ ุจูุญูุซู ููุง ููุญูุตู
5. And I wrong him, though innocent, so I may satiate
My oppressive desire to investigate and examine to the utmost.
ูฅ. ูุฃูุธูููู
ูู ููู ุงูุจุฑู ูุฃูุบูุชูุฏูู
ุจุฌุงุฆูุฑู ููุซูู
ูู ุฃูุณูุชูููุตูู ูุฃูุณูุชูููุตู
6. And I cut him with a bite when he stole a glanceโ
A glance at my eyeโand the punishment is known to the thief.
ูฆ. ูุฃููุทุนููู ุจุงูุนูุถูู ุฅูุฐ ุณูุฑููู ุงููุฑูู
ููุฑูู ู
ูููููุชู ูุงููุทุนู ููุนูุฑููู ูููููุตูู
7. And I wilt the rose of his cheek with a kiss after
I yearn and redden that mouth with a suck.
ูง. ูุฃูุฐูุจููู ูุฑูุฏู ุงูุฎุฏู ุจุงููููุซูู
ู ุจุนูุฏูู
ูุง
ุฃูุญูู
ู ูุฃูุฏูู
ูู ุฐููููู ุงูููู
ุจุงูู
ูุตูู
8. I was careful that love would not catch his heart,
Yet alasโhow fruitless was my caution!
ูจ. ุญูุฑูุตุชู ุจุฃูู ูุง ููุนููููู ุงูููุจู ุญูุจูููู
ููููุง ููููููุชูุง ู
ุง ุฃูุฎููุจู ุงูู
ุฑู ุจูุงูุญุฑูุตู
9. And on a rainy day, its thunder murmuring
And droplets pattering beautifully in their dance.
ูฉ. ูููู
ู ู
ุทูุฑู ูุฏ ุชุฑูููู
ุฑูุนูุฏููู
ูุตููููู ูู
ุง ุฃูุญูุณููู ุงูููุทูุฑู ูู ุงูุฑููููุตู
10. And a patch of water beneath the chill of hailstones
And a horizon that played with lightning in the morning.
ูกู . ูุฑูุนุฉู ู
ุงุกู ุชุญุชู ุจูุฑูุฏู ููุงูุนู
ูุฃููููู ุบูุฏูุง ุจุงูุจูุฑูู ูููุนุจู ุจุงููุตูู
11. We drank to this and that a wine
That seemed like juicy carnelian and cheap gold.
ูกูก. ุดูุฑูุจูููุง ุนูู ูุฐุง ูุฐุงู ู
ุฏุงู
ุฉู
ุจูุฏูุชู ูุงูุนูููููู ุงูุฑููุทูุจู ูุงูุฐููููุจู ุงูุฑููุฎูุตู
12. The image of Caesar was restored to us in its cup,
And Khosrowโit almost revived the soul in that person.
ูกูข. ุฃูุนููุฏู ููุง ูู ูุฃูุณูุง ุดุฎุตู ููููุตูุฑู
ููุณูุฑู ููุงุฏุช ุชุจุนุซู ุงูุฑูุญู ูู ุงูุดููุฎูุต
13. Queens in a cupโs palaceโand sometimes
We imagined they were just riffraff in private.
ูกูฃ. ููููุงุตูุฑูุฉู ูู ูุตูุฑู ูุฃูุณู ูุฑุจูู
ุง
ู
ูุฌููููุง ูููููููุง ุจู ุตุนุงูููู ูู ุฎูุตูู
14. Thus is wine a blessing in tumors, yet if you wish
Say it is henna and eggs on vitiligo.
ูกูค. ูุฐุง ุงูุฑูุงุญู ุชูุจูุฑู ูู ูุฌููู ูุฅูู ุชูุฑูุฏู
ููู ูู ุญูููุงุกู ูุจูุถ ุนูู ุจูุฑูุตู
15. I have seized the pearls of speech, selecting for it,
Drawing near what I draw near and excluding what I exclude.
ูกูฅ. ุชู
ูููุชู ุฏูุฑูู ุงููููู ู
ูุชุฎูุจุงู ูู
ูุฃูุฏูููู ุงูุฐู ุฃูุฏูููู ูุฃูููุตูู ุงูุฐู ุฃูููุตูู
16. To youโso do not enumerate what I am sayingโ
For my words cannot be counted, nor your promise counted.
ูกูฆ. ุฅููููู ููุง ุชูุญูุตูู ุงูุฐู ุฃููุง ูุงุฆูู
ูููููููู ูุง ููุญูุตูู ููุนูุฏููู ูุง ููุญูุตูู
17. You increase my beauties beyond the length of nights,
So that increase was not tainted with any deficiency.
ูกูง. ุชุฒูุฏู ุนูู ุทูู ุงูููุงูู ู
ูุญูุงุณููู
ููุง ุฑูู
ูููุชู ุชูู ุงูุฒูุงุฏุฉู ุจุงูููููุตู