1. This love I fell into, its end I lost
And its beginning I profited
١. هذا الغرامُ غَرِمْتُ آخرَهُ
عُدْماً لَهُ ورَبِحتُ أَوَّلَهُ
2. How much was said to me about the one I fancied
This is an infatuation, leave it be
٢. كم قيل لِي فيمَنْ كَلفتُ بِه
هَذَا غرامٌ فيه أَوْ وَلَهُ
3. So I responded, what has passed of my body
Is his, and what remains, remains his
٣. فأَجبت ما قَدْ مرَّ مِنْ جَسَدِي
فيه وما أَبْقاه فَهْوَ لَه
4. I did not forget a night whose length he shortened
With a union, had he willed he'd have lengthened
٤. لَمْ أَنْس ليلاً كَانَ قَصَّرَهُ
وَصْلٌ بِمَنْ لو شَاءَ طوّلَه
5. He came and went while the morning made it unlawful
Until I saw intoxication make it lawful
٥. وافى وكانَ الصَحوُ حرَّمَهُ
حتى رأَيت السُّكْرَ حلَّله
6. And I drank from his hand scintillating
It had weakened me, and he had strengthened
٦. وشربت من يَدِه مُشَعْشَعَةً
عَلَّت عليلاً كان علَّلَه
7. I flung my kerchief, wiping my mouth
And made my kerchief where his lips had been
٧. ونَبَذْتُ منديلي بِمَسْحِ فمي
وجَعَلْتُ منديلي مُقَبَّلَهُ