Feedback

I love you in despair, and in wishful thinking,

الحبيب الأول

1. I love you in despair, and in wishful thinking,
As if I became part of you, and you became part of me.

١. أُحبّكَ في القنوط، وفي التمنّي
كأني منكَ صرتُ، وصرتَ منّي

2. I love you beyond the capacity of my ribs,
And beyond the reach of my hands, and my expectations.

٢. أحبّكَ فوق ما وسعتْ ضلوعي
وفوق مدى يدي، وبلوغِ ظنّي

3. A passion, limp in limbs, serene
On the plain of youth, calm and assured.

٣. هوىً مُترنّحُ الأعطافِ، طلقٌ
على سهل الشبابِ المطمئنّ

4. So I confess, every passing breeze
Speaks of you in the world, and speaks of me.

٤. أبوح إذن، فكلُّ هبوبِ ريحٍ
حديثٌ عنكَ في الدنيا، وعنّي

5. Dawn will spread us on the hills,
On the valley, on the melodious trees.

٥. سينشرنا الصباحُ على الروابي
على الوادي، علي الشجر الأغنّ

6. So I confess, do the pots know
That you are my cups, and my close one?

٦. أبوح إذن، فهل تدري الدوالي
بأنكَ أنتَ أقداحي، ودَنّي؟

7. I murmur your lip’s name over my cup
And sip it, as if you, as if it were me.

٧. أتمتم باسم ثغركَ فوق كأسي
وأرشفها، كأنكَ، أو كأني

8. Our love is bliss, so look through my eyes,
And a wedding to hopes, so hear through my ears.

٨. نعيمٌ حبُّنا، فانظرْ بعيني
وعرسٌ للمنى، فاسمعْ بأذني

9. As if dawn glimmers in my notions,
And a thousand branches flutter in my ribs.

٩. كأن الصحوَ يلمع في ظنوني
ويخفق في ضلوعي ألفُ غصن

10. On the affectionate string, I unleashed my longing,
And stirred my passion in the singer's sigh.

١٠. على الوتر الحنونِ خلعتُ شوقي
وماج هوايَ في آه المغنّي

11. So in the deep melody I walk to you,
And tread the side of the supple string.

١١. ففي النغم العميق إليكَ أمشي،
وأسلك جانبَ الوتر المرنّ