1. Is it from the mention of one who halted at al-Muแนฃallรก going to Minรก,
That grief should be renewed, like the greeting of a sleepless one worn out with care;
ูก. ุฃูู
ูู ุฐููุฑู ูุงุฑู ุจูุงูู
ูุตูููู ุฅููู ู
ูููู
ุชูุนุงุฏู ููู
ุง ุนูุฏู ุงูุณูููู
ู ุงูู
ูุคูุฑูููู
2. Yearning for it and twisting because of the heat of love,
As if you were the young camel kneeling, with eagerness?
ูข. ุญููููุงู ุฅูููููุง ููุงููุชููุงุกู ู
ููู ุงูุฌููู
ููุฃูููููู ูู ุงูุญูููู ุงูููููุฏู ุงูู
ูุทูุฑูููู
3. O God, if I pass by her abode
my heart is a captive and my tears flow;
ูฃ. ุฃูุฃูููููู ุฅูููู ุฅูู ู
ูุฑูุฑุชู ุจูุฃูุฑุถููุง
ููุคุงุฏููู ู
ูุฃุณูุฑู ููุฏูู
ุนููู ู
ูุทูููู
4. I turn my eyes towards it, then I turn them away,
A man whose eyes overflow with tears.
ูค. ุฃูููุฑูู ุฅูููููุง ุงูุทูุฑูู ุซูู
ูู ุฃูุฑูุฏูููู
ุจูุฅููุณุงูู ุนูููู ูู ุตูุฑู ุงูุฏูู
ุนู ููุบุฑููู
5. My passion for Yaman - how, no how can we meet,
When my riding-beast is guided by the bridle?
ูฅ. ูููุงูู ููู
ุงูู ููููู ูุง ููููู ูููุชููู
ููุฑููุจููู ู
ูููุงุฏู ุงูููุฑูููุฉู ู
ูุนุฑููู
6. Woe for the encampment which has changed through decay,
And woe for the people who have become dispersed!
ูฆ. ูููุงูุงู ู
ููู ุงูุฑูุจุนู ุงูููุฐู ุบููููุฑู ุงูุจููู
ููุขูุงู ุนููู ุงููููู
ู ุงูููุฐููู ุชูููุฑููููุง
7. I guard the dust of the earth where they lodged,
And am wary of treading on it, and careful;
ูง. ุฃูุตููู ุชูุฑุงุจู ุงูุฃูุฑุถู ูุงููุง ุญููููููุง
ููุฃูุญุฐูุฑู ู
ูู ู
ูุฑูู ุนูููููุง ููุฃูุดูููู
8. And there remains with me, for love, naught but that whenever
The caravan passes by me, I sigh.
ูจ. ููููู
ููุจูู ุนููุฏู ููููููู ุบููุฑู ุฃูููููู
ุฅูุฐุง ุงูุฑููุจู ู
ูุฑููุง ุจู ุนููู ุงูุฏุงุฑู ุฃูุดูููู