1. The example of your eyes in the gazelle that set out
And that did not soften the heart it wounded
ูก. ู
ูุซุงูู ุนููููููู ูู ุงูุธูุจูู ุงูููุฐู ุณูููุญุง
ููููู ููู
ุง ุฏูู
ููู ุงููููุจู ุงูููุฐู ุฌูุฑูุญุง
2. So I was happy to withdraw during estrangement as a shield
While it was happy to reveal itself during intimacy and joy
ูข. ููุฑูุญุชู ุฃููุจูุถู ุฃูุซูุงุกู ุงูุญูุดุง ููู
ูุฏุงู
ููุฑุงุญู ููุจุณูุทู ุฃูุซูุงุกู ุงูุฎูุทุง ู
ูุฑูุญุง
3. I forgave the blood of a heart whose tear it shed wastefully
Remaining upon it, so it neither remained nor forgave
ูฃ. ุตูููุญุชู ุนูู ุฏูู
ู ูููุจู ุทูููููู ููุฏุฑุงู
ุจูููุงู ุนููููู ููู
ุง ุฃูุจูู ูููุง ุตูููุญุง
4. It protected every pasture from the arrow of its eyelash
And the watering places, spent and brightlyadorned
ูค. ุญูู
ู ูููู ููููู ู
ูุฑุนูู ุณููู
ู ู
ููููุชููู
ููู
ููุฑูุฏู ุงูู
ุงุกู ู
ูุบุจููุงู ููู
ูุตุทูุจูุญุง
5. You are a wiper of the tears of imprisonment from an orb
Upon the does when they passed by me alert
ูฅ. ุฃูู
ุงุชูุญู ุฃููุชู ุบูุฑุจู ุงูุฏูู
ุนู ู
ูู ููู
ูุฏู
ุนููู ุงูุธูุนุงุฆููู ุฅูุฐ ุฌุงููุฒูู ู
ูุทููููุญุง
6. I followed them with a look whose edges bled
And they sifted into the sands of carnelian in the morning
ูฆ. ุฃูุชุจูุนุชูููู
ููุธูุฑุงู ุชูุฏู
ู ุฃููุงุฎูุฑููู
ููููุฏ ุฑูู
ูููู ุนููู ุฑูู
ูู ุงูุนููููู ุถูุญู
7. Among them the fawn of my glance pastures its herd
The love of hearts when it intended or set out
ูง. ููููููู ุฃูุญูู ููุถูุถู ุงูุทูุฑูู ุฑูุนููุชููู
ุญูุจูู ุงูููููุจู ุฅูุฐุง ู
ุง ุฑุงุฏู ุฃูู ุณูุฑูุญุง
8. I have from tears that if their wellspring
Were your tribeโs horses on the day of anguish, they would not flow
ูจ. ุนููุฏู ู
ููู ุงูุฏูู
ุนู ู
ุง ููู ูุงูู ูุงุฑูุฏููู
ู
ูุทููู ูููู
ููู ูููู
ู ุงูุฌูุฒุนู ู
ุง ููุฒูุญุง
9. They left Aswan weaving its tears
Heading with the sublime thunderbolt wherever it went
ูฉ. ุบุงุฏูุฑูู ุฃูุณูุงูู ู
ูู
ุทูุฑุงู ุจูุนูุจุฑูุชููู
ูููุญู ู
ูุนู ุงูุจุงุฑููู ุงูุนููููููู ุฃูููู ููุญุง
10. Frightened by travelers crossing and disturbed
By the shouting of guides that paralyzes the slender oryx
ูกู . ููุฑูุนููู ุงูุฑููุจู ู
ูุฌุชุงูุฒุงู ููููุฒุนูุฌููู
ุฒูุฌุฑู ุงูุญูุฏุงุฉู ุชูุดูููู ุงูุฃูููููู ุงูุทูููุญุง
11. Can my soul which left
Reach them a ray or the heart that bled?
ูกูก. ููู ููุจููุบููููููู
ู ุงููููุณู ุงูููุชู ุฐูููุจูุช
ููููู
ุดูุนุงุนุงู ุฃููู ุงููููุจู ุงูููุฐู ููุฑูุญุง
12. If shedding my blood seems trivial to them
Then shedding tears should be trivial if poured
ูกูข. ุฅูู ูุงูู ุณููุญู ุฏูู
ู ุจูุงูุจูููู ุนููุฏูููู
ู
ูููุงุฌูุจู ุฃูู ูููููู ุงูุฏูู
ุนู ุฅูู ุณูููุญุง
13. Tell the flirts โEnough,โ for old age tomorrow
Will buy the reason of him whose heart aspired
ูกูฃ. ููู ูููุนููุงุฐููู ู
ูููุงู ููุงูู
ูุดูุจู ุบูุฏุงู
ูููุฏู ุนููุงูุงู ููุฐู ุงููููุจู ุงูููุฐู ุทูู
ูุญุง
14. Alas! Along with my old age I need no blame
For old age is more blameworthy than one who blamed me and shone
ูกูค. ููููุงุชู ุฃูุญููุฌู ู
ูุน ุดููุจู ุฅููู ุนูุฐููู
ููุงูุดููุจู ุฃูุนุฐููู ู
ูู
ููู ูุงู
ููู ููููุญุง
15. Stop, oh passerby, so that it may reach me
For after you separation made the deceived heart bleed
ูกูฅ. ููู ุทุงููุนุงู ุฃูููููุง ุงูุณุงุนู ููููุฏุฑููููู
ููุจูุนุฏููู ุงูุฌูุฒูุนู ุงูู
ูุบุฑูุฑู ููุฏ ููุฑูุญุง
16. The evilest of us in lineage and the most uncouth of us
In mother and most rigid of us in origin if provoked
ูกูฆ. ูุง ุนูุฒูู ุฃูุฎุจูุซููุง ุนูุฑูุงู ููุฃููุฌููููุง
ุฃูู
ูุงู ููุฃูุตููุฏููุง ุฒููุฏุงู ุฅูุฐุง ููุฏูุญุง
17. I think your head is wearied by its load
And what a heavy load whose bearer was thrown
ูกูง. ุฃูุธูููู ุฑูุฃุณููู ููุฏ ุฃูุนูุงูู ู
ูุญู
ููููู
ููุฑูุจูู ุซูููู ุชูู
ูููุงูู ุงูููุฐู ุทูุฑูุญุงู
18. How long can one stay in an ignorant generation
From whose vessel seldom pours we hope for dew?
ูกูจ. ููู
ู ุงูู
ููุงู
ู ุนููู ุฌููู ุณููุงุณูููุฉู
ููุฑุฌู ุงูููุฏู ู
ูู ุฅููุงุกู ููููู ู
ุงุฑูุดูุญุง
19. The people busied themselves defending against their own evil
From bestowing and giving gifts
ูกูฉ. ุชูุดุงุบููู ุงููุงุณู ุจูุงูุณุชูุฏูุงุนู ุดูุฑููููู
ู
ุนูู ุฃูู ููุณูู
ูููู
ู ุงูุฅูุนุทุงุกู ููุงูู
ูููุญุง
20. Every day one calls me insistently to his allegiance
With the bridle of misguidance held tight, frowning
ูขู . ูู ููููู ูููู
ู ูููุงุฏููู ููุจููุนูุชููู
ู
ูุดูู
ููุฑู ูู ุนููุงูู ุงูุบูููู ููุฏ ุฌูู
ูุญุง
21. If you wish for a handkerchief, then for you
Is one to wipe away whenever one of you desired
ูขูก. ุฅูู ุชูู
ููููููู ููู
ููุฏููู ุฅูุฐุงู ููููู
ู
ู
ูุชู ููุดุง ู
ุงุณูุญู ู
ููููู
ุจููุง ู
ูุณูุญุง
22. Why should I declare you my darling during displeasure
And how much do I give light and praise among you?
ูขูข. ุฅููุงู
ู ุฃูุตููููู
ู ููุฏูู ุนููู ู
ูุถูุถู
ููููู
ุฃูููุฑู ููุฃูุณุฏู ููููู
ู ุงูู
ูุฏูุญุง
23. Some people plot against my advice and nourish my liver
But it is impossible that one offended become well
ูขูฃ. ููุฑูู
ู ููุตุญููู ุฃูููุงู
ู ููุฑููุง ููุจูุฏู
ููุงูุนูุฌุฒู ุฃูู ููุฌุนููู ุงูู
ููุชูุฑู ู
ููุชูุตูุญุง
24. I see my soul overflowing with its milk
What prevents the heart from pouring when it floods?
ูขูค. ุฃูุฑู ุฌููุงูููู ููุฏ ุฌุงุดูุช ุญููุงุฆูุจููู
ู
ุง ููู
ููุนู ุงููููุจู ู
ูู ูููุถู ููููุฏ ุทูููุญุง
25. Roll up your train, get on it as a reminder
And seek the distant homeland as yearned
ูขูฅ. ุดูู
ููุฑ ุฐูููููููู ููุงูุฑููุจูุง ู
ูุฐููููุฑูุฉู
ููุงูุทููุจ ุนููู ุงูููุทููู ุงูู
ูุฐู
ูู
ู ู
ููุชูุฏูุญุง
26. And carry anxiety if its conclusion preoccupies you
Nocturnal ghosts and motley partridges
ูขูฆ. ููุญูู
ูููู ุงูููู
ูู ุฅูู ุนูููุงูู ูุงุฒููููู
ุบููุงุฑูุจู ุงูููููู ููุงูุนููุฑุงููุฉู ุงูุณูุฑูุญุง
27. And shake off men whose spite made you stumble
And who inherited for you lingering illness and scraping
ูขูง. ููุงููููุถ ุฑูุฌุงูุงู ุณููููู ุงูุบููุธู ุฃูุฐููุจูุฉู
ููุฃููุฑูุซููู ู
ูุถูุถู ุงูุฏุงุกู ููุงูููุดูุญุง
28. If they witness any blessing they do not restrain it
And if they see gloom they fly off in joy
ูขูจ. ุฅูู ุนุงููููุง ููุนู
ูุฉู ู
ุง ุชูุง ุจููุง ููู
ูุฏุงู
ููุฅูู ุฑูุฃูุง ุบูู
ููุฉู ุทุงุฑูุง ุจููุง ููุฑูุญุง
29. Their palms made a partition between me and them
Rarely honestly and rarely loyally
ูขูฉ. ุฃููููุช ุฃููููููููู
ู ุจูููู ููุจููููููู
ู
ููุชูุงู ุจูุบููุฑู ุงูุนููุงูู ููููู ู
ุง ููุตูุญุง
30. They attained high ranks without their foreheads
Perspiring over it or like one who struggled
ูฃู . ูุงููุง ุงูู
ูุนุงูู ููููู
ุชูุนุฑูู ุฌูุจุงููููู
ู
ูููุง ููุบูุจุงู ููู
ุง ูุงูู ุงูููุฐู ููุฏูุญุง
31. One who asks about the towering mountain why its foundations weakened
And if it leaned how much would tip it over
ูฃูก. ุณุงุฆูู ุนููู ุงูุทููุฏู ููู
ุฎููููุช ูููุงุนูุฏููู
ูููุงูู ุฅูู ู
ุงูู ู
ููุฏุงุฑู ุจููู ุฑูุฌูุญุง
32. They tested it but its strength did not become apparent
And burdened it but neither did it weaken or strain
ูฃูข. ููุฏ ุฌูุฑููุจููู ููู
ุง ูุง ููุช ุดูููู
ูุชููู
ููุญูู
ูููููู ููู
ุง ุฃูุนูุง ูููุง ุฑูุฒูุญุง
33. They threw it to the furthest goal but the wood shredded its lips
The bow pieces glinting after bending
ูฃูฃ. ุฑูู
ููุง ุจููู ุงูุบูุฑูุถู ุงูุฃููุตู ููุดุงูููููู
ู
ูุฑูู ุงูููุทุงู
ูููู ุฌูููู ุจูุนุฏูู
ุง ููู
ูุญุง
34. From Iraq to Khurramโs mountains, oh how distant
Cast away from us and discarded
ูฃูค. ู
ููู ุงูุนูุฑุงูู ุฅููู ุฃูุฌุจุงูู ุฎูุฑููู
ูุฉู
ูุง ุจูุนุฏููู ู
ููุจูุฐุงู ุนูููุง ููู
ูุทููุฑูุญุง
35. The one who tied his hands to it is not blamed
But rather the one who gave it away freely and bestowed
ูฃูฅ. ูููุณู ุงูู
ูููู
ู ุงูููุฐู ุดูุฏูู ุงูููุฏูููู ุจููู
ุจููู ุงูู
ูููู
ู ุงูู
ูุฑูุฒูุง ู
ูู ุจููู ุณูู
ูุญุง
36. It is the sword so whoever attaches his hands to it
Will conclude the greatest deal and profit
ูฃูฆ. ูููู ุงูุญูุณุงู
ู ููู
ูู ุชูุนููู ููุฏุงูู ุจููู
ููุถู
ูู
ุนููู ุงูุตููููุฉู ุงูุนูุธู
ู ููููุฏ ุฑูุจูุญุง
37. If they sheathe it, then its merits will not be concealed
And talk of it will not stop flowing
ูฃูง. ุฅูู ุฃูุบู
ูุฏููู ููููู
ุชูุบู
ูุฏ ููุถุงุฆููููู
ูููุง ููุฃู ุฐููุฑููู ุงูุฏุงูู ููููุฏ ููุฒูุญุง
38. May God convey peace to you whenever the riding camels went
Their nocturnal ghosts journeying and traveling
ูฃูจ. ุฃููุฏู ุงูุณููุงู
ู ุฅูููููู ุงููููู ู
ุง ุญูู
ูููุช
ุบููุงุฑูุจู ุงูุฅูุจููู ุงูุบุงุฏููู ููุงูุฑูููุญุง
39. And I do not neglect any land where you reside
A breath blows removing sickness if it blows
ูฃูฉ. ูููุง ุฃูุบูุจูู ุจููุงุฏุงู ุฃููุชู ุณุงูููููุง
ู
ูุณุฑู ููุณูู
ู ููู
ูุทู ุงูุฏุงุกู ุฅูู ููููุญุง
40. I head out on the paths of gusts stipulating
To water you in the distant land, proposing
ูคู . ุฃูุบุฏู ุนููู ุณูุจููู ุงูุฃูููุงุกู ู
ูุดุชูุฑูุทุงู
ุณูููุงูู ูู ุงูุจูููุฏู ุงููุงุฆู ููู
ููุชูุฑูุญุง
41. You devoted to worries a chest from you spacious
To worries and a heart from you tranquil
ูคูก. ุฃููุฑูุฏุชู ูููููู
ูู ุตูุฏุฑุงู ู
ูููู ู
ูุชููุณูุนุงู
ุนููู ุงูููู
ูู
ู ูููููุจุงู ู
ูููู ู
ููุดูุฑูุญุง
42. Their gloom dressed them in the gloomy sorrow and
Resolve dressed you in determination and joy
ูคูข. ููุณุงููู
ู ุงูุจููู
ูุฉู ุงูุฏููู
ุงุกู ุนูุฌุฒูููู
ู
ููุงูุนูุฒู
ู ุฃููุจูุณููู ุงูุชูุญุฌููู ููุงูููุฑูุญุง
43. May the nights fold with an affection
So that times relax after having tensed
ูคูฃ. ุนูููู ุงููููุงูู ุฃูู ุชูุซูู ุจูุนุงุทูููุฉู
ููููุณุชููููู ุฒูู
ุงูู ุจูุนุฏูู
ุง ุงูุฌุชูุฑูุญุง
44. Just as the sickness threw aside a limb after its health
So if a limb convalesces, it may recover
ูคูค. ููู
ุง ุฑูู
ู ุงูุฏุงุกู ุนูุถูุงู ุจูุนุฏู ุตูุญููุชููู
ููุฐุง ุฅูุฐุง ุงูุชุงุซู ุนูุถูู ุฑูุจููู
ุง ุงูุตุทูููุญุง
45. So how often did the door of difficulty confront me then
Get thrown open with a blow from Godโs right hand so opened
ูคูฅ. ููููู
ุชููุงุญููู ุจุงุจู ุงูุฎูุทุจู ุซูู
ูู ุฑูู
ู
ุจููุงุฑูุนู ู
ูู ููู
ููู ุงููููู ููุงููููุชูุญุง
46. And how often did a calamity become stuck at an impasse
Then by Godโs destiny relieve and relax
ูคูฆ. ููููู
ุชููุงุญูู
ู ููุฑุจู ุนููุฏู ู
ูุนุถูููุฉู
ููุงููุฌุงุจู ุนูู ููุฏุฑู ููููููู ููุงููููุณูุญุง
47. I see men whom drinking brought down to the floor
Equal whether tearful or happy
ูคูง. ุฃูุฑู ุฑูุฌุงูุงู ููุจููู
ู ุงููุงุนู ุนููุฏูููู
ู
ุณูููุงูู ู
ูู ู
ูุฒูู ุงูุขุฑุงุกู ุฃูู ุตูุฑูุญุง
48. The one who betrayed disgracefully ascends upon their necksโ summits
While the neck of the advisor bows
ูคูจ. ููุนูู ุนููู ูููููู ุงูุฃูุนูุงูู ุจููููููู
ู
ู
ูู ุบูุดูู ุฑูุฆูุงู ููููุทุง ุนูููู ู
ูู ููุตูุญุง
49. They pretended by the hypocrisy of misguidance among themselves
Until the eloquent claimed it against its repulsiveness
ูคูฉ. ุชูุธุงููุฑูุง ุจููููุงูู ุงูุบูููู ุนููุฏูููู
ู
ุญูุชูู ุงูุฏููุนุงูู ุนููู ู
ููุฑููููู ุงูููุตูุญุง