1. From the darkness is that we take the wine
Though worries have robbed us of sobriety
ูก. ู
ููู ุงูุธููู
ู ุฃูู ููุชูุนุงุทู ุงูุฎูู
ุงุฑุง
ููููุฏ ุณูููุจูุชูุง ุงูููู
ูู
ู ุงูุนููุงุฑุง
2. And in us are the callowness of fickle time
That I wet my lips with bitterness over and over
ูข. ูููููุง ุดูุขุจูุจู ุตูุฑูู ุงูุฒูู
ุงูู
ุชูุฑูู ู
ูุฑุงุฑุงู ููุชูุธู
ุง ู
ูุฑุงุฑุง
3. My chastity and wealth give me choice
And who am I to possess the option?
ูฃ. ุชูุฎููููุฑููู ุนููููุชู ููุงูุบููู
ููู
ูู ูููู ุฃูููู ู
ููููุชู ุงูุฎููุงุฑุง
4. Had I the desire for pleasure
I would brave the seas and their waves
ูค. ููููู ุฃูููู ูู ุฑูุบุจูุฉู ูู ุงููููุง
ูู ุฃูุฌู
ูู
ุชููู ููุงูุฌุชูุฏููุชู ุงูุจูุญุงุฑุง
5. But it lessened its savagery that I
See living as a worn borrowed garb
ูฅ. ููููููููู ุตููููุชููู ุฃูููููู
ุฃูุฑู ุงูุนููุดู ุซููุจู ุจูููู ู
ูุณุชูุนุงุฑุง
6. So I mount no situation save the sublime
And pull no matter save with shortcoming
ูฆ. ููู
ุง ุฃูุฑููุจู ุงูุฎูุทุจู ุฅูููุง ุฌููููุงู
ูููุง ุฃูุฌุฐูุจู ุงูุฃูู
ุฑู ุฅูููุง ุงููุชูุณุงุฑุง
7. And whenever the enemy would prolong
I would bare at him the spear and sword
ูง. ูููููุชู ุฅูุฐุง ู
ุง ุงูุณุชูุทุงูู ุงูุนูุฏููู
ููุซููุชู ุนููููู ุงููููุง ููุงูุดููุงุฑุง
8. And a day you tore through the swords
And rushed at it the flowing blood
ูจ. ููููู
ูู ุฅููู ุงูุฏููุฑู ู
ูู ุญุงุฌูุฉู
ุฃูุจูููู ุจููุง ุฐุงุจููุงู ุฃูู ุบูุฑุงุฑุง
9. You roused the dusty confusion over it
And sparked from the flaming stabs a fire
ูฉ. ุชูุฌูุฑูู ุฅูููููุง ุฐููููู ุงูู
ููู
ููููุฎููุนู ูููุง ุงูุฒูู
ุงูู ุงูุนูุฐุงุฑุง
10. And embraced from its whiteness in the battle
A brother and from its brownness a noble knight
ูกู . ูููููู
ู ุชูุฎูุฑูููุชู ูููู ุงูุณููููู
ููุฎูุถุชู ุฅูููููู ุงูุฏูู
ุงุกู ุงูุบูุฑุงุฑุง
11. And on an eve of fear the stuff of glory
Shaking hands in it with the hidden
ูกูก. ุฃูุซูุฑุชู ุงูุนูุฌุงุฌู ุนููููู ุฏูุฎุงูุงู
ููุฃูุถุฑูู
ุชู ู
ูู ู
ุงุฆูุฑู ุงูุทูุนูู ูุงุฑุง
12. We sniffed its protection, stayed the riding beast
Until we seized the preys and the prizes
ูกูข. ููุนุงูููุชู ู
ูู ุจูุถููู ูู ุงูููุฌูุนู
ุดููููุงู ููู
ูู ุณูู
ุฑููู ุฌูููููุงุฑุง
13. And a land clad in estrangement
That smiles from the kith its veils
ูกูฃ. ูููููููุฉู ุฎูููู ุดูุนุงุฑู ุงูููุชู
ููุตุงููุญู ุจูุงูุณูู
ุนู ูููุง ุงูุณูุฑุงุฑุง
14. You attacked its clime with spears
Building from its ascent therein a lighthouse
ูกูค. ุฃูุจูุญูุง ุญูู
ุงูุง ุฃูููููู ุงูู
ูุทูููู
ุญูุชูู ุงููุชูููุจูุง ุงูุฑูุจู ููุงูุฌูุฑุงุฑุง
15. So you never startled at the crevices of peril
Nor feared in it a thing of foreboding
ูกูฅ. ููุฃูุฑุถู ู
ููููููุนูุฉู ุจูุงูููุฌู
ุฑู ุชููุถู ู
ููู ุงูุขูู ุนูููุง ุฎูู
ุงุฑุง
16. And you slipped from the sides of adversities
With might, should fate exchange shelter
ูกูฆ. ููุฌูู
ุชู ุนููู ุฌูููููุง ุจูุงูุฑูู
ุงุญู
ุชูุจูู ู
ููู ุงูุทูููู ูููุง ู
ููุงุฑุง
17. And of what legitimizes the blame of time
Is its expelling of the excellent elite
ูกูง. ููู
ุง ุงูุฑุชูุนุชู ู
ูู ุดูุนูุจุงุชู ุงูุญูู
ุงู
ู
ูููุง ุฎููุชู ูููู ููุฃูู
ุฑู ุฎูุทุงุฑุง
18. Hear, O whoever time has cast
A plea that exposes me openly
ูกูจ. ููููููููุชู ู
ูู ุฌูููุจุงุชู ุงูุฎูุทูุจู
ุจูุนูุฒู ุฅูุฐุง ุฌุงุฑู ุฏููุฑู ุฃูุฌุงุฑุง
19. Trusting in God, for time
Can give safety and eclipse danger
ูกูฉ. ููู
ูู
ูุง ููุญูููููู ุฐูู
ูู ุงูุฒูู
ุง
ูู ุฅููุตุงุคููู ุงูู
ุงุฌูุฏููู ุงูุฎููุงุฑุง
20. No wonder it envies affluence
For glory is too noble to be envied
ูขู . ุฃูุณูู
ุนู ุฐูุคุงุจูุฉู ููุฐุง ุงูุฃููุงู
ู
ุฏูุนุงุกู ููุฌูุฑูู ุนูููููู ุงูุฌููุงุฑุง
21. If death has spared both your souls
Then fate did not battle save the sinister
ูขูก. ุซููุง ุจูุงูุฅููููู ููุฅูููู ุงูุฒูู
ุง
ูู ููุนุทู ุฃูู
ุงูุงู ููููู
ุทู ุญูุฐุงุฑุง
22. An setback befell you, so it passed
And you regained glory save the homes
ูขูข. ูููุง ุนูุฌูุจู ุฃูู ููุนูุฑู ุงูุซูุฑุงุกู
ููุงูู
ูุฌุฏู ุฃููุฑูู
ู ู
ูู ุฃูู ููุนุงุฑุง
23. And a fate that returns the heights upon us
Is it not more fitting to return pardon?
ูขูฃ. ุฅูุฐุง ุณุงููู
ู ุงูู
ููุชู ูููุณููููู
ุง
ูููุง ุญุงุฑูุจู ุงูุฏููุฑู ุฅูููุง ุงูููุณุงุฑุง
24. Have you not seen O he who adversities
Assailed right or left in dispute
ูขูค. ุฃูุตุงุจูุชููู
ุง ูููุจูุฉู ููุงููุฌูููุช
ููุนุงููุฏุชูู
ุง ุงูุนูุฒูู ุฅูููุง ุงูุฏููุงุฑุง
25. And he who time set upon his wealth
The claws of its events and the skilled
ูขูฅ. ููุฏููุฑู ููุฑูุฏูู ุนููููุง ุงูุนููุง
ุกู ุฃูุฌุฏูุฑ ุจููู ุฃูู ููุฑูุฏูู ุงูุบููุงุฑุง
26. Nor did woes eat of our pride
While we were for it wares or bitter
ูขูฆ. ุฃูููู
ุชูุฑู ูุง ู
ูู ุฑูู
ูุชูู ุงูุฎูุทูุจู
ููู
ููุงู ุชููุงุฒูุนููู ุฃูู ููุณุงุฑุง
27. We established the unmatched highs intact
So it scattered for lowliness disorder in it
ูขูง. ููู
ูู ุฎููููุถู ุงูุฏููุฑู ู
ูู ู
ุงูููู
ูููุงุฑูุญู ุฃูุญุฏุงุซููู ููุงูู
ููุงุฑู
28. We pledged by selling probity a covenant
So it undid obligations and bonds
ูขูจ. ููู
ุง ุฃููููู ุงูุฎูุทุจู ู
ูู ุนูุฒูููุง
ููููููุง ูููู ุณูููุนุงู ุฃูู ู
ูุฑุงุฑุง
29. While we anticipate that time
Might restore what it borrowed treacherously from us
ูขูฉ. ุจูููููุง ู
ูุตุงุฏู ุงูุนููู ู
ูุตู
ูุชุงู
ููุจูุนุซูุฑู ูููุฐูููู ูููู ููุฌุงุฑุง
30. And we possess the necks of its events
To clothe them in a garb or gown
ูฃู . ุนูููุฏูุง ุจูุจุงุนู ุงูุฑูุฏู ุฐูู
ููุฉู
ููุญูููู ุงูุฐูู
ุงู
ู ููููุถูู ุงูุฐูู
ุงุฑุง
31. And its clouds disperse from you
Cares that shade the impassioned hearts
ูฃูก. ููููุญูู ููุคูู
ูููู ุฃูููู ุงูุฒูู
ุงูู
ููุฑูุฏูู ุงูููุฐู ู
ูู ุนููุงูุง ุงูุณุชูุนุงุฑุง
32. And may God give you the selfsame steadfastness
Captives surrendered or captors
ูฃูข. ููููู
ูููู ุฃูุนูุงูู ุฃูุญุฏุงุซููู
ูููููุจูุณููุง ู
ูุณุญููุงู ุฃูู ุนูุฐุงุฑุง
33. And may your vanished fortune return
Shaking the dust off its shoulders
ูฃูฃ. ููุชูุฌูู ุบูู
ุงูู
ููุง ุนููููู
ุง
ููู
ูู
ุงู ุชูุธูููู ุงูููููุจู ุงูุญูุฑุงุฑุง
34. And he whose money time has ruined
His grand design is to restore the gambles
ูฃูค. ููููุนุทูููู
ุง ุงููููู ูููุณู ุงูุญูุณู
ุฏู ุฑูููุงู ู
ูุณููููู
ูุฉู ุฃูู ุฃูุณุงุฑู
35. And it suffices you as a plot to kill the enemy
That meekness asks you for respite!
ูฃูฅ. ููููุฑุฌูุนู ุดุงููููู
ุง ุดุงุญูุจุงู
ูููููููุถู ุนูู ู
ููููุจูููู ุงูุบูุจุงุฑุง
36. If you slip in timeโs schemes
Its pit has protected you from stumbling
ูฃูฆ. ููู
ูู ููู
ูุฑู ุงูุฏููุฑู ุฃูู
ูุงูููู
ููุถู ุฌูุฏูููู ุฃูู ููุฑูุฏูู ุงูููู
ุงุฑุง
37. For ignorance strikes none but the forbearing
And breach rends none but dignity
ูฃูง. ููุญูุณุจููู ูููุฏุงู ููู
ูุชู ุงูุนูุฏูููู
ุฃูู ููุทููุจู ุงูุฐูููู ู
ูููู ุงูููุฑุงุฑุง
38. Your wealth parted among the enemies
While your person is peerless and uncontended
ูฃูจ. ููุฆูู ุฌููุชูู
ุง ูู ู
ูููุฑูู ุงูุฒูู
ุงูู
ููุจูููุงููู
ุง ู
ูู ู
ูุฏุงูู ุงูุนูุซุงุฑุง
39. Nor have I met in time one who would ask
About its intimates where they headed
ูฃูฉ. ููู
ุง ูููุฑูุนู ุงูุฌูููู ุฅูููุง ุงูุญูููู
ู
ูููุง ูููููุซู ุงูุฎูุฑูู ุฅูููุง ุงููููุงุฑุง
40. I shall await time so long as I have
A promise and anticipation keeps me
ูคู . ุชูููุฑูููู ู
ุงููููู
ุง ูู ุงูุนูุฏู
ููุดูุฎุตูููู
ุง ูุงุญูุฏู ูุง ููู
ุงุฑู
41. God has rallied an oft betraying fate
Until darkness rivals daylight
ูคูก. ููููู
ุฃูููู ู
ููููุฑูุฏุงู ูู ุงูุฒูู
ุงูู
ููุณุงุฆููู ุนูู ุฅูููููู ุฃูููู ุณุงุฑุง
42. I browsed its childrenโs faces
But the gaze found in them no peace
ูคูข. ุณูุฃููุชูุธูุฑู ุงูุฏููุฑู ู
ุง ุฏุงู
ู ูู
ุจูููุนุฏู ููุฃูุณุฃูุฑู ุนููุฏู ุงููุชูุธุงุฑุง
43. I saw the morn disparage the sky
Disparaging me and hating the neighborhood
ูคูฃ. ููุญู ุงููููู ุฏููุฑุงู ููุซูุฑู ุงูุนูุฏูููู
ุญูุชูู ุงูุธููุงู
ู ููุนุงุฏู ุงููููุงุฑุง
44. And in it the pallor that it
Alters the guide in each day
ูคูค. ุชูุตููููุญุชู ุฃููุฌููู ุฃูุจูุงุฆููู
ููููู
ููุฌูุฏู ุงูููุญุธู ููููู
ููุฑุงุฑุง
45. So be as I am in afflictions
Refusing with the wine cup save borrowing!
ูคูฅ. ุฑูุฃููุชู ุงูุตูุจุงุญู ููุฐูู
ูู ุงูู
ูุณุง
ุกู ุฐูู
ูู ูููููุฑููู ู
ูููู ุงูุฌููุงุฑุง
46. For its generosity with affluence did not fool me
Nor increased in me save aloofness
ูคูฆ. ููููุดุญูุจู ูููู ุนููู ุฃูููููู
ููุจูุฏูููู ูู ููููู ูููู
ู ุตูุฏุงุฑุง
ูคูง. ููููููุง ููู
ุง ุฃููุง ูู ุงููุงุฆูุจุง
ุชู ุขุจู ู
ูุนู ุงูููุฏุญู ุฅูููุง ุงูุณุชูุนุงุฑุง
ูคูจ. ููู
ุง ุบูุฑูููู ุฌูุฏููู ุจูุงูุซูุฑุงุกู
ููู
ุง ุฒุงุฏููู ู
ูููู ุฅูููุง ูููุงุฑุง