1. No color whiter than the cheeksโ
The youth fell for that first whiteness
ูก. ู
ุง ุงูุจููุถูู ู
ูู ููููู ุงูุนููุงุฑูุถู ุฃููุถููู
ูููููู ุงูููุชู ุฐุงูู ุงูุจููุงุถู ุงูุฃูููููู
2. We were alike - fighting blame, and for him
A reason, aiding whoever blames and dispraises
ูข. ู
ูุซูุงูู ุฐุง ุญูุฑุจู ุงูู
ููุงู
ู ููุฐุง ูููู
ุณูุจูุจู ููุนุงูููู ู
ูู ููููู
ู ููููุนุฐููู
3. I look to the thickening of white hair, I see nothing
But nooses on necks creeping
ูฃ. ุฃูุฑูู ุฅููู ูููููู ุงูู
ูุดูุจู ูููุง ุฃูุฑู
ุฅูููุง ูููุงุถูุจู ูููุฑููุงุจู ุชูุณูููููู
4. And the white mark, a slight misfortune
If only destiny does not hasten
ูค. ููุงูููู
ููุฉู ุงูุจููุถุงุกู ุฃูููููู ุญุงุฏูุซู
ูู ุงูุฏููุฑู ููู ุฃูููู ุงูุฑูุฏู ูุง ููุนุฌููู
5. I carried its youth and white hair
Yet white hair weighs down more on the chins
ูฅ. ููููููุฏ ุญูู
ููุชู ุดูุจุงุจููุง ููู
ูุดูุจููุง
ููุฅูุฐุง ุงูู
ูุดูุจู ุนููู ุงูุฐููุงุฆูุจู ุฃูุซูููู
6. I was tempted by passion and drank it
Unaware that bitterness followed my drinking
ูฆ. ุฅูููู ุบูุฑูุฑุชู ู
ููู ุงููููู ููุดูุฑูุจุชููู
ููู
ุฃูุฏุฑู ุฃูููู ุนูููุจู ุดูุฑุจููู ุญููุธููู
7. And I knew what intoxication comes after
Is lengthier than my fervor and deeper draughts
ูง. ููุนูููู
ุชู ุฃูููู ููุฑุงูู ุฃูุทูููู ุณููุฑูุฉู
ู
ูู
ูุง ุฃูุนูููู ู
ููู ุงูุบูุฑุงู
ู ููุฃูููููู
8. Wondrous! One who meets passion with his heart
Hasty, while most patient and steadfast of all
ูจ. ุนูุฌูุจุงู ููู
ูู ููููู ุงููููู ุจูููุคุงุฏููู
ุนูุฌูุงูู ููููู ู
ููู ุงูุชูุฌููููุฏู ุฃูุนุฒููู
9. One who does not expose his heart to piercing
Arrows find the stabs of calamities gentler
ูฉ. ุฅูู ูุง ููุนูุฑููุถ ูููุฐููุงุจููู ูููุจููู
ุฅูููู ุงูุทูุนุงูู ู
ููู ุงูุจููุงุจููู ุฃูุณูููู
10. Now dignity cloaks me in its gown
And distracted me from that coquetry
ูกู . ุงูุขูู ุฌูููููููู ุงููููุงุฑู ุฑูุฏุงุกููู
ููุงููุฌุงุจู ุนูู ุนููููููู ุฐุงูู ุงูุบููุทููู
11. I shook off fervor which grew bolder
Whenever blame enticed it and dispraise enveloped
ูกูก. ููููุฒูุนุชู ููุฌุฏุงู ูุงูู ููุดู
ูุฎู ูููููู
ุง
ุฃูุบุฑู ุงูู
ููุงู
ู ุจููู ููููุฌูู ุงูุนูุฐูููู
12. I am he whom you knew, and none can extinguish my domination
Not even the injustice of one who transgresses against me, ignorant
ูกูข. ุฃููุง ู
ูู ุนูููู
ุชู ูููููุณู ููุทูููุกู ุณูุทููุชู
ุบููููุงุกู ู
ูู ููุทุบู ุฅูููููู ููููุฌูููู
13. The enemyโs eye dims when I appear
His heart boiling with resentments like embers
ูกูฃ. ููุบุถู ุงูุนูุฏููู ุฅูุฐุง ุทูููุนุชู ูููููุจููู
ููุบูู ุนูููููู ู
ููู ุงูุถูุบุงุฆููู ู
ูุฑุฌููู
14. He would distract me from my purpose, evading
Yet the sturdy, smooth spear cannot waver
ูกูค. ููููุฒูุบููู ุนูู
ูุง ุฃูุฌูููู ู
ูุฎุงุชููุงู
ููุงูุฃููุฑููู ุงูุนุงุฏููู ูุง ููุชูุฒููุฒููู
15. I revealed my incisors, and if he faced me
He would spend the night restless, writhing in pain
ูกูฅ. ุฃูุฌูู ุนูููููู ูุงุฌูุฐู ูููููู ุงูุฌุชููู
ู
ุง ุจูููู ุฃูุถูุงุนู ููุจุงุชู ููููููููู
16. Why then do I threaten or attack in vain,
What do I seek by entry or withdrawal?
ูกูฆ. ููุนููุงู
ู ุฃูุฒุฌูุฑู ุจูุงูููุนูุฏู ููุฃูุฌุชูุฑู
ููุฅููุงู
ู ุฃูุทููุจู ุจูุงูุฏูุฎููู ููุฃูู
ุทููู
17. I was not content, as if my ancestor
Were not the prophet, the messenger sent
ูกูง. ู
ุง ูู ููููุนุชู ููุฃูููู ูููุณู ู
ููููููุฏู
ุจูููุฏู ูููุง ุฌูุฏูู ุงูููุจูููู ุงูู
ูุฑุณููู
18. I will seize supremacy over time
My right, forbid what I wish, spend what I please
ูกูจ. ููููุขุฎูุฐูููู ู
ููู ุงูุฒูู
ุงูู ุบูููุจููุฉู
ุญูููู ููุฃูู
ููุนู ู
ุง ุฃูุดุงุกู ููุฃูุจุฐููู
19. I will enter the homes of women
And today darkness is deeper with clouds
ูกูฉ. ููููุฃูุฏุฎูููููู ุนููู ุงูููุณุงุกู ุฎูุฏูุฑููุง
ููุงููููู
ู ููููู ุจูุงูุนูุฌุงุฌูุฉู ุฃูููููู
20. The desperate calls out his near while the deluded
Yearns for the distant, deceived star
ูขู . ู
ูุชูุถุงูููู ููุฏุนู ุงูููุฑูุจู ุถูุฌุงุฌููู
ุฃูุจูุฏุงู ูููููู
ูุนู ุจูุงูุจูุนูุฏู ุงูููุณุทููู
21. It is incumbent on me to tread on Iraq and its people
A day redder than blood, armed
ูขูก. ููุนูููููู ุฃูู ููุทูุฃู ุงูุนูุฑุงูู ููุฃูููููุง
ูููู
ู ุฃูุบูุฑูู ู
ููู ุงูุฏูู
ุงุกู ู
ูุญูุฌูููู
22. A day when hearts slip away in fear of fate
And feet should slip even more in dread
ูขูข. ูููู
ู ุชูุฒูููู ุจููู ุงูููููุจู ู
ููู ุงูุฑูุฏู
ุฌูุฒูุนุงู ููุฃูุญุฑู ุฃูู ุชูุฒูููู ุงูุฃูุฑุฌููู
23. With clouds reaching equally high
As if the laden clouds stretched
ูขูฃ. ููุนูุฌุงุฌูุฉู ุชูููู ุงูุณูู
ุงุกู ุจูู
ูุซูููุง
ุนูุธูู
ุงู ููู
ุง ู
ูุฏูู ุงูุบูู
ุงู
ู ุงูู
ูุซูููู
24. Had Moses glimpsed its night with his palm
The whiteness would conceal even deep examination
ูขูค. ููู ุดุงู
ู ู
ูุณู ููููููู ูู ููููููุง
ุฎูููู ุงูุจููุงุถู ุนููู ุงูููุฐู ููุชูุฃูู
ูููู
25. He sought loftiness, and seriousness toward the loftiness,
Keep away from the goal, persisting in struggle
ูขูฅ. ุทูููุจู ุงูุนููู ููุงูุฌูุฏูู ูููู ู
ููู ุงูุนููู
ููุฅููู ุงูู
ูุฑุงู
ู ููุฃู ููุทุงูู ุชูุบููุบููู
26. Be determined - nothing left but determination
Incapacity the mark of one who depends
ูขูฆ. ููุงูุนุฒูู
ูููููุณู ุนูููููู ุฅูููุง ุนูุฒู
ูุฉู
ููุงูุนูุฌุฒู ุนูููุงูู ููู
ูู ููุชูููููููู
27. Or blame fate, for it is
A rod leveling the blame heaped
ูขูง. ุฃูู ุญูู
ูููู ุงููููู
ู ุงูููุถุงุกู ููุฅูููููู
ุนููุฏู ููุฃูุซูุงูู ุงูู
ููุงู
ู ู
ูุฐูููููู
28. A swimmer, horseman, languid or spoken
May provide cover during your concerns
ูขูจ. ููููุฌูุฑู ู
ูู ุนููุฑุงุกู ููู
ูููู ุณุงุจูุญู
ุฃูู ุตุงุฑูู
ู ุฃูู ุฐุงุจููู ุฃูู ู
ูููููู
29. Do not create hope while your fervor retreats
And seek the life of the world while desire comes
ูขูฉ. ูุง ุชูุญุฏูุซูู ุทูู
ูุนุงู ููุฌูุฏูููู ู
ูุฏุจูุฑู
ููุงูุทููุจ ู
ูุฏู ุงูุฏูููุง ููุฌูุฏูููู ู
ููุจููู
30. Tether your hopes to the excellent
Sanctum diminishing the times, and stronghold
ูฃู . ููุงูุนููู ุฑูุฌุงุกููู ุจูุงูุญูุณูููู ููุฅูููููู
ุญูุฑูู
ู ููุฐูู
ูู ู
ููู ุงูุฒูู
ุงูู ููู
ูุนูููู
31. Generous hands from which his days drip
Favors for seekers, hopeful and expectant
ูฃูก. ุฌูุฐูุงูู ุชููุทูุฑู ููุนู
ูุฉู ุฃูููุงู
ููู
ูููุทุงููุจููู ููุฑุงุบูุจู ููู
ูุคูู
ูููู
32. My words nearly crumple, when applied
On the day of trial, from their precision
ูฃูข. ู
ุงุถู ุงูู
ููุงูู ูููุงุฏู ู
ูู ุชูุทุจููููู
ูููู
ู ุงูุฌูุฏุงูู ููุฆูููู ู
ูููู ุงูู
ููุตููู
33. He does not hastily punish a crime, once it wanes,
And is quick to bestow, hastening
ูฃูฃ. ุบููุฑู ุงูู
ูุนุงุฌููู ุจูุงูุนููุงุจู ุฅูุฐุง ูููุง
ุฌูุฑู
ู ููููุณุจููู ุจูุงูุนูุทุงุกู ููููุนุฌููู
34. The confusion of stirring up turmoil, it is enough
To be near destruction and the writhing of agony
ูฃูค. ุถูุฑุบุงู
ู ูููุฌุงุกู ูููุงูู ุจูุฃูููููู
ุนููุฏู ุงููููุงุถูุจู ููุงููููุง ุจู ู
ูุดุจููู
35. We appeal to authority by his name
And it responds, or we call the Most High, and He comes
ูฃูฅ. ููุณุชูุนุทููู ุงูุฃูู
ุฑู ุงูู
ูููููู ุจูุงูุณู
ููู
ููููุนูุฏู ุฃูู ููุฏุนู ุงูุนููุงุกู ูููููุจููู
36. And perhaps one day, you filled its expanse
With steeds clad in dust, milling about
ูฃูฆ. ููููุฑูุจูู ูููู
ู ููุฏ ู
ูููุฃุชู ููุฑูุฌููู
ุฎูููุงู ุชูุฏูุฑููุนู ุจูุงูุบูุจุงุฑู ููุชูุฑูููู
37. And horsemen vying over bodies
Stabbing them, while the cutting blades are scarce
ูฃูง. ูููููุงุฑูุณุงู ููุชูุฒุงุญูู
ููู ุนููู ุงูุฑูุฏู
ููููุงู ููููุฏ ุนูุฒูู ุงูุจูุฑูุฏู ุงูุณููุณููู
38. In each valiant hand, anxiety waving
His death flag, and tools of annihilation -
ูฃูจ. ู
ูู ููููู ุฃูุฑููุนู ู
ุงุฌูุฏู ูู ููููููู
ูููููู ููุชููู ุจูุงูู
ููููู ููู
ูุนูููู
39. Blows like the cheeks of warriors, faces distorted
Tumult as fierce as the ignited inferno
ูฃูฉ. ุถูุฑุจุงู ููุฃูุดุฏุงูู ุงูููุฌุงูู ุฑููุงุบููุงู
ููููุบูู ููู
ุง ุงูุถุทูุฑูู
ู ุงูุฃูุจุงุกู ุงูู
ูุดุนููู
40. Eyes of piercing like eyes it sends forth
Water whose veins have shriveled
ูคู . ููุนููููู ุทูุนูู ููุงูุนููููู ููู
ูุฏูููุง
ู
ุงุกู ู
ูุฐุงููุจููู ุงูุนูุฑููู ุงูุฐูุจูููู
41. Out of every horrible gash in the ribs, itโs cause
A hostage-taker, and an onlooker examining
ูคูก. ู
ูู ููููู ุดูููุงุกู ุงูุถูููุนู ู
ูุซูุฑููุง
ู
ูุชูุนููููุฐู ููุงููุงุธูุฑู ุงูู
ูุชูุฃูู
ูููู
42. Voracious in consuming the soft internal organs
Gathering inquiries, or losing fingers
ูคูข. ุดูููุงููุฉู ุชูุฏููู ุงูููุฌูุนู ููุชููุทููู
ูููุง ุงูู
ูุณุงุฆููู ุฃูู ุชูุถูููู ุงูุฃููู
ููู
43. There descends to it soft things it chews after
Or a challenger meeting stares askance
ูคูฃ. ูููุฒู ูููุง ุนููููู ุชูู
ูุทูููู ุฎูููููู
ุฃูู ุนุงููุฏู ููููู ุงููููุงุธูุฑู ุดููุดููู
44. While you - should the enemy aspire - have swords
That bloody the foeโs forearms and humble them
ูคูค. ููููุฏูููู ุฅูู ุทูู
ูุญู ุงูุนูุฏููู ุตููุงุฑูู
ู
ุชูุฏู
ู ุนูุฑุงูููู ุงูุนูุฏุง ููุชูุฐูููููู
45. Like fire that requires no more than a slight
While the sword is loftier to give and is asked
ูคูฅ. ููุงููุงุฑู ู
ุง ููุณุฃูููู ุบููุฑู ุถูุฑูุจูุฉู
ููุงูุณูููู ุฃูุนูู ู
ูู ููุฌูุฏู ููููุณุฃููู
46. The horrific unknown, you see nothing but
Rising nooses that are welcomed
ูคูฆ. ููุณุชูุจููู
ู ุงูุฃูู
ุฑู ุงูููุธูุนู ูููุง ุชูุฑู
ุฅูููุง ุงููููุงุถูุจู ู
ูุทููุนุงู ููุชูููุจูููู
47. Nothing between he who fears death and he
Who has it for lifeโs companion but halting places
ูคูง. ู
ุง ุจูููู ู
ูู ููุฎุดู ุงูู
ูููููุฉู ููุงูููุฐู
ููุตูู ุจููุง ูู ุงูุนูู
ุฑู ุฅูููุง ู
ููุฒููู
48. Do not regard a wrong-doer as kin and make him suffer disgrace
Sever ties he depends on and pull his pillars down
ูคูจ. ูุง ุชููุธูุฑู ุงูุจุงุบู ููููุฑุจู ููุงูุฑู
ููู
ุจูุงูุฐูููู ููุงููุทูุน ู
ุง ุนูููููู ููุนูููููู
49. This trusted one, his brother is more equitable than him
He died estranged from his trusting son
ูคูฉ. ููุฐุง ุงูุฃูู
ููู ุฃูุฏุงูู ู
ูููู ุดููููููู
ููู
ูุถู ุนูููุฑุงู ุจูุงูุจูููู ุงูู
ูุชูููููููู
50. Pardoning is honorable - when conceded
To one forgetful, the men say: Oblivious!
ูฅู . ููุงูุนูููู ู
ููุฑูู
ูุฉู ููุฅูู ุฃูุบุฑู ุจููุง
ู
ูุชูุบุงูููู ูุงูู ุงูุฑูุฌุงูู ู
ูุบูููููู
51. I was present when you were absent at a defeat
Your absence spared you what the enemies said and what they invented
ูฅูก. ููููููุฏ ุญูุถูุฑุชู ููุฃููุชู ุบุงุฆูุจู ูููุจูุฉู
ููุฎููุงูู ู
ุง ูุงูู ุงูุนูุฏุง ููุชููููููููุง
52. Do not be fooled if their arrows
Scorched, for they have not reached what they hoped for
ูฅูข. ูุง ููุบุฑูุฑูููููู ุฃููููููู
ุจูุณููุงู
ูููู
ุฃูุดูููุง ููู
ุง ุจูููุบูุง ู
ูุฏู ู
ุง ุฃูู
ููููุง
53. Never does an enemyโs arrow, even if it hits true
Wound except what is already destined for death
ูฅูฃ. ููููุงุชู ููู
ููุฑู
ู ุงูุนูุฏููู ุจูุณููู
ููู
ููุฅููู ุงููุฒููู ุฅูููุง ููููุฏู
ู ุงูู
ููุชููู
54. I counter those who blame you with a saying
Past regrets, nor polished excuses
ูฅูค. ููุฃููุง ุงูู
ูุถุงุฑูุจู ุนูู ุนููุงูู ุจูู
ูููููู
ู
ุงุถู ุงูุบูุฑุงุฑู ูููุง ุงูุฌูุฑุงุฒู ุงูู
ูุตูููู
55. That sheds blood while still in its sheath
Rarely does a drawn sword remain sheathed
ูฅูฅ. ููุฏู
ู ุงูุฌููุงุฑูุญู ููููู ุณุงูููู ุบูู
ุฏููู
ูููููููููู
ุง ููู
ุถู ุจูุบูู
ุฏู ู
ููุตููู
56. Never can armor reach the mortal spot
Nor can the wave push back the rapids
ูฅูฆ. ููููุงุชู ูููุญููู ุจูุงูุตูู
ูู
ู ู
ูุฏูุฑููุนู
ุฃูุจูุฏุงู ููููุฒุฑู ุจูุงูุจูุญุงุฑู ุงูุฌูุฏูููู
57. No bladeโs like the buzzing of flies, not one
That bared its sharpness on smooth stone
ูฅูง. ู
ุง ุตุงุฑูู
ู ููุฏูุฑู ุงูุฐูุจุงุจู ููุตุงุฑูู
ู
ุฎูููุนู ุงูุฌููุงุกู ุนููู ุธูุจุงูู ุงูุตูููููู
58. Our gloomy sky hides its perspective
Wherever bright dawn leaks through
ูฅูจ. ููุณูู
ุงุคููุง ุงูุธููู
ุงุกู ูููุชูู
ู ุดูุฎุตููุง
ุฃูููู ุฃูุถุงุกู ุงูุนุงุฑูุถู ุงูู
ูุชูููููููู
59. Being peerless is no arrogance
Loftiness is the rank of one who climbs
ูฅูฉ. ูููุณู ุงูุชูููุฑููุฏู ุจูุงูุนููุงุกู ุทูู
ุงุนูุฉู
ุฅูููู ุงูุนููู ุฏูุฑูุฌู ููู
ูู ููุชูููููููู
60. Poetry and prose - I aspired to them
As ladders, while beginnings yearn for the last
ูฆู . ููุธู
ู ููููุซุฑู ููุฏ ุทูู
ูุญุชู ุฅููููููู
ุง
ุตูุนูุฏุงู ููููุนูู ูููุฃูุฎูุฑู ุงูุฃูููููู
61. And talk of my merit laid roots
Coursing the land, transported on a fleet horse
ูฆูก. ููุญูุฏูุซู ููุถูู ุถุงุฑูุจู ุจูุนูุฑููููู
ูู ุงูุฃูุฑุถู ููููููููู ุงูู
ูุทููู ุงูุจูุฒูููู
62. Had it not been for you, my resolve would not have approved
My pen more sublime than poetry, superior
ูฆูข. ููููุงูู ู
ุง ุณูู
ูุญูุช ุจูููููู ููู
ููุชู
ููุฏุฑู ุฃูุฌูููู ู
ููู ุงูููุฑูุถู ููุฃููุถููู
63. Along with some of what the countries brimmed with
Are disapproving critics finding fault
ูฆูฃ. ููุฐุง ูููู ุจูุนุถู ุงูููุฐู ุงูู
ุชูููุฃูุช ุจููู
ุนูููู ุงูุจููุงุฏู ูููุงุฆููู ู
ูุชูุนูููููู
64. When I regarded your strange sublimity
While the guardian of glory was neglected
ูฆูค. ููู
ูุง ููุธูุฑุชู ุฅููู ุนููุงูู ุบูุฑูุจูุฉู
ููู
ูุถููููุนู ุฑุงุนู ุงูู
ููุงููุจู ู
ููู
ููู
65. I seized it undetected, infiltrating its limits
For might fills the hand that infiltrates
ูฆูฅ. ุฃูุญุฑูุฒุชููุง ู
ูุชูููุบูููุงู ุบุงูุงุชููุง
ููุงูู
ูุฌุฏู ู
ููุกู ููุฏู ุงูููุฐู ููุชูููุบูููู
66. In a splendid life story fire is borrowed
And eras don, the longest garb
ูฆูฆ. ูู ุณูุฑูุฉู ุบูุฑูุงุกู ุชูุณุชูุถูู ุจููุง ุงู
ุฏูููุง ูููููุจูุณููุง ุงูุฒูู
ุงูู ุงูุฃูุทูููู
67. Filled with your merit - authority proliferates
What circulates, while the enemy diminishes
ูฆูง. ู
ูููุฆูุช ุจูููุถูููู ููุงููููููู ู
ูููุซููุฑู
ู
ุง ุดุงุนู ุนูููุง ููุงูุนูุฏููู ู
ูููููููู
68. In it the critics are tested, as though
What descended like the Scripture sent down
ูฆูจ. ูููุชูููู ูููุง ุงููุงุฆููููู ููุฃููููู
ุง
ุทูููุนูุช ููู
ุง ุทูููุนู ุงูููุชุงุจู ุงูู
ููุฒููู
69. I congratulated your ancestor for clinging to the sublime
You are most worthy of coming and being welcomed
ูฆูฉ. ูููููุฃุชู ุฌูุฏูููู ุจูุงูุชูุญูููููู ูู ุงูุนููู
ููููุฃููุชู ููุนู
ู ุงูู
ููุจููู ุงูู
ูุชูููุจูููู
70. I presented congratulations for days in which I see
Equal whether diminished or ennobled
ูงู . ููุทูุฑูุญุชู ุชููููุฆูุฉู ุจูุฃูููุงู
ู ุฃูุฑู
ูููุง ุณููุงุกู ู
ูู ููููููู ูููููุจููู
71. I see the frowning faces of enviers
Enmity writhing within their ribs
ูงูก. ููุฃูุฑู ููุญุงุธู ุงูุญุงุณูุฏููู ู
ูุฑูุจูุฉู
ููุงูุบููุธู ุจูููู ุถูููุนูููู
ููุชูุบููุบููู
72. Why does time activate against me a gang
Who shun me, and my time weighs on them?
ูงูข. ู
ุง ูููุฒูู
ุงูู ููุนูููููู ุจูุนูุตุงุจูุฉู
ุชูุฌูู ุนูููููู ู
ูุนู ุงูุฒูู
ุงูู ููุชูุซูููู
73. The span of their nights fades like leather
Fragmenting over accumulation into fibers
ูงูฃ. ููุฐูู ุนููู ููุฏูู
ู ุงููููุงูู ุนููุฏููุง
ู
ูุซูู ุงูุฃูุฏูู
ู ุนููู ุงูุชููุงุฏูู
ู ูููุบููู
74. The forebearing one cured all your maladies
While bonds with fools are an unsolved affliction
ูงูค. ููุฏูู ุงูุญูููู
ู ุดููุงุกู ุฏุงุฆููู ููููููู
ููุตูุฏุงููุฉู ุงูุณููููุงุกู ุฏุงุกู ู
ูุนุถููู