Feedback

O bird of the courtyard, chirp merrily

ูŠุง ุทุงุฆุฑ ุงู„ุจุงู† ุบุฑูŠุฏุง ุนู„ู‰ ูู†ู†

1. O bird of the courtyard, chirp merrily
Why does your cooing disturb me, O bird of the courtyard

ูก. ูŠุง ุทุงุฆูุฑูŽ ุงู„ุจุงู†ู ุบูุฑู‘ูŠุฏุงู‹ ุนูŽู„ู‰ ููŽู†ูŽู†ู
ู…ุง ู‡ุงุฌูŽ ู†ูŽูˆุญููƒูŽ ู„ูŠ ูŠุง ุทุงุฆูุฑูŽ ุงู„ุจุงู†ู

2. Are you a messenger for the one my heart is infatuated with?
The free can fulfill the wish of the lovesick

ูข. ู‡ูŽู„ ุฃูŽู†ุชูŽ ู…ูุจู„ูŽุบู ู…ูŽู† ู‡ุงู…ูŽ ุงู„ููุคุงุฏู ุจูู‡ู
ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ุทูŽู„ูŠู‚ูŽ ูŠูุคูŽุฏู‘ูŠ ุญุงุฌูŽุฉูŽ ุงู„ุนุงู†ูŠ

3. No guarantee has been broken except his visit
On the day of parting, oh how I yearn for my beloved

ูฃ. ุถูŽู…ุงู†ูŽุฉูŒ ู…ุง ุฌูŽู†ุงู‡ุง ุบูŽูŠุฑู ู…ูู‚ู„ูŽุชูู‡ู
ูŠูŽูˆู…ูŽ ุงู„ูˆูŽุฏุงุนู ููŽูŠุง ุดูŽูˆู‚ูŠ ุฅูู„ู‰ ุงู„ุฌุงู†ูŠ

4. Oblivious of my worries in his heedlessness
He grazes the stars, his eyelids fluttering

ูค. ู…ูุบูŽูู‘ูŽู„ูŒ ุนูŽู† ู‡ูู…ูˆู…ูŠ ููŠ ุจูู„ูŽู‡ู†ููŠูŽุฉู
ุฃูŽุฑุนู‰ ุงู„ู†ูุฌูˆู…ูŽ ูˆูŽุทูŽุฑูุงู‡ู ู‚ูŽุฑูŠุฑุงู†ู

5. He distances and comes close on the green meadow
Ostriches playing with leaves and branches

ูฅ. ูŠูŽู†ุฃู‰ ูˆูŽูŠูŽุฏู†ูˆ ุนูŽู„ู‰ ุฎูŽุถุฑุงุกูŽ ู…ูŽูˆุฑูู‚ูŽุฉู
ู„ูุนุจูŽ ุงู„ู†ูุนุงู…ู‰ ุจูุฃูŽูˆุฑุงู‚ู ูˆูŽุฃูŽุบุตุงู†ู

6. Like an earring hung on a perfumed braid
Between ringlets, its rings jingling

ูฆ. ูƒูŽุงู„ู‚ูุฑุทู ุนูู„ู‘ูู‚ูŽ ููŠ ุฐููุฑู‰ ู…ูุจูŽุชู‘ูŽู„ูŽุฉู
ุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ุนูŽู‚ุงุฆูู„ู ู‚ูุฑุทุงู‡ุง ู‚ูŽู„ูŠู‚ุงู†ู

7. Alas, you are not of my passion or my delight
Nor does your heart share my sorrows and grief

ูง. ู‡ูŽูŠู‡ุงุชูŽ ู…ุง ุฃูŽู†ุชูŽ ู…ูู† ูˆูŽุฌุฏูŠ ูˆูŽู„ุง ุทูŽุฑูŽุจูŠ
ูˆูŽู„ุง ู„ูู‚ูŽู„ุจููƒูŽ ุฃูŽุดุฌุงู†ูŠ ูˆูŽุฃูŽุญุฒุงู†ูŠ

8. You did not look upon water when thirsty
You seek roses, and roses are not easy to obtain

ูจ. ูˆูŽู„ุง ู†ูŽุธูŽุฑุชูŽ ุฅูู„ู‰ ู…ุงุกู ุนูŽู„ู‰ ุธูŽู…ูŽุฅู
ุชูŽุจุบูŠ ุงู„ูˆูุฑูˆุฏูŽ ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ุงู„ูˆูุฑุฏู ุจูุงู„ุฏุงู†ูŠ

9. You did not weep when their caravans departed
On a cloudy day, like gazelles, like gazelles

ูฉ. ูˆูŽู„ุง ููุฌูุนุชูŽ ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุณุงุฑูŽุช ุฑูŽูƒุงุฆูุจูู‡ูู…
ูŠูŽูˆู…ูŽ ุงู„ุบูŽู…ูŠู…ู ุจูุบูุฒู„ุงู†ู ูƒูŽุบูุฒู„ุงู†ู

10. Had I not recalled my days with someone peaceful
And my places of rest and homelands

ูกู . ู„ูŽูˆู„ุง ุชูŽุฐูŽูƒู‘ูุฑู ุฃูŽูŠู‘ุงู…ูŠ ุจูุฐูŠ ุณูŽู„ูŽู…ู
ูˆูŽุนูู†ุฏูŽ ุฑุงู…ูŽุฉูŽ ุฃูŽูˆุทุงุฑูŠ ูˆูŽุฃูŽูˆุทุงู†ูŠ

11. I would not have kindled with passionโ€™s fire in my liver
Nor wet my eyelids with tears

ูกูก. ู„ูŽู…ุง ู‚ูŽุฏูŽุญุชู ุจูู†ุงุฑู ุงู„ูˆูŽุฌุฏู ููŠ ูƒูŽุจูุฏูŠ
ูˆูŽู„ุง ุจูŽู„ูŽู„ุชู ุจูู…ุงุกู ุงู„ุฏูŽู…ุนู ุฃูŽุฌูุงู†ูŠ