1. If I say that nearness cures lovesickness,
The heart refuses but to yearn more.
ูก. ุฅูุฐุง ูููุชู ุฅูููู ุงูููุฑุจู ููุดูู ู
ููู ุงูุฌููู
ุฃูุจู ุงููููุจู ุฃูู ููุฒุฏุงุฏู ุฅูููุง ุชูุดูููููุง
2. And if I feign indifference,
My passion betrays manners contrived.
ูข. ููุฅูู ุฃููุง ุฃูุถู
ูุฑุชู ุงูุณููููู ุชูุฑุงุฌูุนูุช
ู
ููู ุงูุดูููู ุฃูุฎูุงูู ููุฒูููู ุงูุชูุฎูููููุง
3. How many nights rekindle my love,
When lightning flickers over Yemen and ignites.
ูฃ. ููููู
ูููู ู
ูู ููููู ููุฌูุฏููุฏู ูู ุงููููู
ุฅูุฐุง ุฃูุดุฃูู
ู ุงูุจูุฑูู ุงูููู
ุงูู ููุฃูุนุฑููุง
4. I bid my glance to linger on you,
And stay my tears from flowing.
ูค. ุฃูุตุงููุนู ููุญุธู ุฃูู ููุทููู ุฐูุจุงุจููู
ุฅูููููู ููุฃูููู ุงูุฏูู
ุนู ุฃูู ููุชูุฑููุฑููุง
5. Lest a slanderer wounds our love with his words,
Nay, our love thrives and blossoms!
ูฅ. ู
ูุฎุงููุฉู ูุงุดู ููุซููู
ู ุงูุญูุจูู ููููููู
ููููููุงุชู ุทุงูู ุงูุญูุจูู ู
ูููุง ููุฃููุฑููุง
6. At dawn, we defend our affection from enemies
And prevent its edges from tearing.
ูฆ. ุบูุฏูููุง ุนููู ุงูุฃูุนุฏุงุกู ููุญู
ู ู
ูููุฏููุฉู
ููููู
ููุนู ุนูู ุฃูุทุฑุงูููุง ุฃูู ุชูู
ูุฒูููุง
7. You are but the arrow that kissed its notch,
And I, the bow that collided with the target.
ูง. ููู
ุง ุฃููุชู ุฅูููุง ุงูุณููู
ู ุตุงููุญู ุซูุบุฑููู
ููู
ุง ุฃููุง ุฅูููุง ุงูุนูุถุจู ุตุงุฏูู
ู ู
ููุฑููุง
8. If you are my intimate friend,
Then staying with you is enough, without you I have no permanence.
ูจ. ุฅูุฐุง ูููุชู ูู ุฎูููุงู ููุญูุณุจู ู
ููู ุงูููุฑู
ุจููุงุคููู ููููุง ุฃููุชู ู
ุง ุทุงูู ูู ุจููุง
9. We came together, heedless of passionโs work,
Fearing the days would make us part.
ูฉ. ุฌูู
ูุนูุง ูููุง ููุญููู ุจูู
ุง ุตูููุนู ุงููููู
ููุฎูููุง ุนููู ุงูุฃูููุงู
ู ุฃูู ููุชูููุฑูููุง