1. My Lord, you are not like
Every faithful friend
١. سَيِّدي أَنتَ لَيسَ كُل
لُ صَديقٍ بِصادِقِ
2. How many a tongue has flattered me
With a hypocrite's heart
٢. كَم لِسانٍ دَنا إِلَي
كَ بِقَلبٍ مُنافِقِ
3. How can loyalty and affection grow
Except with one who agrees
٣. كَيفَ تُنمي الوَفاءَ وَالخِ
لُّ غَيرُ المُوافِقِ
4. You yearned with passion and inclined
Towards none but the true
٤. سِرتَ بِالشَوقِ وَاِلتَفَ
تَّ إِلى غَيرِ وامِقِ
5. At peace from the burning of
The lying, sweet-tasting friend
٥. مُستَريحٍ مِنَ الجَوى
كاذِبِ الوُدِّ ماذِقِ
6. You alone, none other, are my love
Of all creation
٦. أَنتَ لا غَيرُكَ الهَوى
مِن جَميعِ الخَلائِقِ
7. No enemy sees me
Except with a thief's eye
٧. لا يَراني العَدوُّ إِ
لّا بِعَينِ المُسارِقِ
8. Without you I'd not have won
A faithful heart
٨. أَنا لَولاكَ ما ظَفِر
تُ بِقَلبٍ مُصادِقِ
9. I am a master of generosity though
I'm a servant of the truthful
٩. أَنا مَولى العِدى وَإِن
كُنتُ عَبدَ الأَصادِقِ
10. My abode will ever incline
Towards each knocking
١٠. مَنزِلي لا يَزالُ يَد
نو إِلى كُلِّ طارِقِ
11. In the darkness of sunset or
The glow of daybreak
١١. بِظَلامِ الغُروبِ أَو
بِضِياءِ المَشارِقِ
12. With the clouds' lips revealing
The lightning's flashes
١٢. وَشِفاهُ الغَمامِ تَج
لو ثُغورَ البَوارِقِ
13. I startle the raven amidst
Lightning and thunder
١٣. وَأَعُقُّ الغُرابَ بَي
نَ بَروقٍ وَفارِقِ
14. With rain mixing hail
In swift, heavy showers
١٤. بِظُبىً تَخلُطُ الجُزو
رَ بِضَربِ المَفارِقِ
15. I was created for munificence
And made one with my Creator
١٥. أَنا لِلجودِ مُذ خُلِق
تُ وَوَحَّدتُ خالِقي
16. Such is my nature, yet contrasting
The ways of man
١٦. خُلُقي ذاكَ وَالتَخَ
لُّقُ ضِدُّ الخَلائِقِ
17. I hoard wealth but to give
With hands that split the earth
١٧. أُحرِزُ المالَ لِلعَطا
ءِ بِجَرِّ الفَيالِقِ
18. And see my gathered riches
As blame toward my Sustainer
١٨. وَأَرى جَمعِيَ الثَرا
ءَ اِتِّهاماً لِرازِقي
19. How honored were men if
Content with the truth
١٩. ما أَعَزُّ الرِجالَ لَو
قَنِعوا بِالحَقائِقِ
20. I have what will solace me
In direst straits
٢٠. لي مِنَ الدَهرِ ما يُشَ
يِّعُني في البَوائِقِ
21. A steed overtakes the bolters
Born of the swift
٢١. فَرَسٌ يَلحَقُ الأَيا
طِلَ مِن نَسلِ لاحِقِ
22. Slim of ankle, his head
Like lightning's gleam
٢٢. وَنَحيلُ الكُعوبِ في
رَأسِهِ مِثلُ بارِقِ
23. Smooth as a dragonfly, grasping
The glance of maidens' eyes
٢٣. وَصَقيلُ الذُبابِ يَق
بِضُ لَحظَ المَرامِقِ
24. With him I challenge fate
In the lead of racers
٢٤. أَتَحَدّى بِهِ الرَدى
في ظُهورِ السَوابِقِ
25. The day stallions were yoked, prancing
In thrilling gallops
٢٥. يَومَ قَودِ الجِيادِ خَ
طّارَةً في السَمالِقِ
26. Their heads aloof from
The sway of litters
٢٦. تَتَنَزّى رُؤوسُها
مِن جُنوبِ العَلائِقِ
27. I ascend the peak of glory
In the prime of youth
٢٧. أَرتَقي غايَةَ الكُهو
لِ بِسِنِّ المُراهِقِ