Feedback

Afraid for my faith, I did not lend you my heart

ุฃุฐุงุช ุงู„ุทูˆู‚ ู„ู… ุฃู‚ุฑุถูƒ ู‚ู„ุจูŠ

1. Afraid for my faith, I did not lend you my heart
Though you adorn yourself with necklaces bright and serene

ูก. ุฃูŽุฐุงุชูŽ ุงู„ุทูŽูˆู‚ู ู„ูŽู… ุฃูู‚ุฑูุถูƒู ู‚ูŽู„ุจูŠ
ุนูŽู„ู‰ ุถูŽู†ู‘ูŠ ุจูู‡ู ู„ููŠูŽุถูŠุนูŽ ุฏูŽูŠู†ูŠ

2. It suffices that your neck is graced by your beauty
With fresh blossoms or necklaces of pearl

ูข. ูƒูŽูุงูƒู ุญูู„ููŠู‘ู ุฌูŠุฏููƒู ุฃูŽู† ุชูŽุญูŽู„ู‘ูŽูŠ
ุจูุฃูŽุทูˆุงู‚ู ุงู„ู†ูุถุงุฑู ุฃูŽูˆ ุงู„ู„ูุฌูŽูŠู†ู

3. You dwell in my heart where you were created
So you are of my inner self and my sight

ูฃ. ุณูŽูƒูŽู†ุชู ุงู„ู‚ูŽู„ุจูŽ ุญูŽูŠุซู ุฎูู„ูู‚ุชู ู…ูู†ู‡ู
ููŽุฃูŽู†ุชู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุญูŽุดู‰ ูˆูŽุงู„ู†ุงุธูุฑูŽูŠู†ู

4. I love you for your color is my heartโ€™s hue
And if dressed in any other hue than mine

ูค. ุฃูุญูุจู‘ููƒูŽ ุฃูŽู† ู„ูŽูˆู†ูŽูƒู ู„ูŽูˆู†ู ู‚ูŽู„ุจูŠ
ูˆูŽุฅูู† ุฃูู„ุจูุณุชู ู„ูŽูˆู†ุงู‹ ุบูŽูŠุฑูŽ ู„ูŽูˆู†ูŠ

5. Promise me and keep me waiting, and waiting is enough
That I see you and you see me, for that is connection

ูฅ. ุนูุฏูŠู†ูŠ ูˆูŽุงูู…ุทูู„ูŠ ูˆูŽุนุฏูŠ ููŽุญูŽุณุจูŠ
ูˆูุตุงู„ุงู‹ ุฃูŽู† ุฃูŽุฑุงูƒู ูˆูŽุฃูŽู† ุชูŽุฑูŽูŠู†ูŠ

6. Consume not my heart with your hands
For the heart is between you and I

ูฆ. ูˆูŽู„ุง ุชูŽุณุชูŽู‡ู„ููƒูŠ ุจููŠูŽุฏูŽูŠูƒู ู‚ูŽู„ุจูŠ
ููŽุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู‚ูŽู„ุจูŽ ุจูŽูŠู†ูŽูƒูู…ู ูˆูŽุจูŽูŠู†ูŠ

7. I heard her speak words in which
Were my nightingaleโ€™s return and my time drawing near

ูง. ุณูŽู…ูุนุชู ู„ูŽู‡ุง ุญููˆุงุฑุงู‹ ูƒุงู†ูŽ ููŠู‡ู
ุฑูุฌูˆุนู ุจูŽู„ุงุจูู„ูŠ ูˆูŽุฏูู†ููˆู‘ู ุญูŽูŠู†ูŠ

8. Oh you who speak as though it were estrangement
Casting it away with both hands to the hearer

ูจ. ููŽูŠุง ู„ูŽูƒูŽ ู…ูŽู†ุทูู‚ุงู‹ ู„ูŽูˆ ูƒุงู†ูŽ ู‡ูุฌุฑุงู‹
ู„ูุณุงู…ูุนูู‡ู ุชูู„ูู‚ู‘ููŠูŽ ุจูุงู„ูŠูŽุฏูŽูŠู†ู

9. As if the roe, softer than fresh date wine,
Yearned toward me with pleasant gift so gentle

ูฉ. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุธูุจูŠูŽุฉูŽ ุงู„ุฃูŽุฏู…ุงุกูŽ ุญุงุฑูŽุช
ุฅูู„ูŽูŠู‘ูŽ ุจูู†ุงุนูู…ู ุงู„ุนูŽุฐูŽุจุงุชู ู„ูŽูŠู†ู

10. I looked at you a look when we met
Both of us uneasy from estrangement and in between

ูกู . ู†ูŽุธูŽุฑุชููƒู ู†ูŽุธุฑูŽุฉู‹ ู„ูŽู…ู‘ุง ุงู„ุชูŽู‚ูŽูŠู†ุง
ุนูŽู„ู‰ ูˆูŽุฌู„ูŽูŠู†ู ู…ูู† ู‡ูŽุฌุฑู ูˆูŽุจูŽูŠู†ู

11. As if I looked upon my heartโ€™s blackness
Openly shown in the blackness of your eyes

ูกูก. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŠ ู‚ูŽุฏ ู†ูŽุธูŽุฑุชู ุณูŽูˆุงุฏูŽ ู‚ูŽู„ุจูŠ
ุจููˆูŽุฌู‡ููƒู ุธุงู‡ูุฑุงู‹ ู„ูุณูŽูˆุงุฏู ุนูŽูŠู†ูŠ