Feedback

Her death has shattered me to the core

ุดู„ุช ู…ุตูŠุจุฉ ู…ูˆุชู‡ุง ุฃุฑูƒุงู†ูŠ

1. Her death has shattered me to the core
Speech has died, so my tongue says no more

ูก. ุดูŽู„ู‘ูŽุชู’ ู…ุตูŠุจุฉู ู…ูˆุชูู‡ุง ุฃุฑูƒุงู†ูŠ
ู…ุงุชูŽ ุงู„ูƒู„ุงู…ู ูู…ุง ูŠู‚ูˆู„ู ู„ุณุงู†ูŠ

2. Except that which pleases God, for He
Is the Authority once decree is made

ูข. ุบูŠุฑูŽ ุงู„ุฐูŠ ูŠูุฑุถูŠ ุงู„ุฅู„ู‡ูŽ ู„ุฃู†ู‡ู
ู…ูŽู†ู’ ู‚ุฏ ู‚ุถู‰ ู‡ูˆ ุตุงุญุจู ุงู„ุณู„ุทุงู†ู

3. A servant cannot question what his Lord
Has ordained, for God is Great in might

ูฃ. ู„ุง ูŠุณุชุทูŠุนู ุงู„ุนุจุฏู ูŠุณุฃู„ู ุฑุจูŽู‡ู
ุนู† ูุนู„ูู‡ู ูู‡ูˆ ุงู„ุนุธูŠู…ู ุงู„ุดุงู†ู

4. To all mortals, death is surely writ
Yet the Lord lives on for eternity

ูค. ูƒุชุจูŽ ุงู„ูู†ุงุกูŽ ุนู„ู‰ ุงู„ุนุจุงุฏู ูˆุฅู†ู‡ู
ุญูŠูŒ ูˆู‚ูŠูˆู…ูŒ ู…ุฏู‰ ุงู„ุฃุฒู…ุงู†ู

5. To all mortals, death is surely writ
Glory to my Lord who knows no end

ูฅ. ูƒุชุจูŽ ุงู„ูู†ุงุกูŽ ุนู„ู‰ ุงู„ุนุจุงุฏู ุฌู…ูŠุนูู‡ู…
ุณุจุญุงู†ูŽ ุฑุจู‰ ู„ูŠุณูŽ ู‚ูŽุทู‘ู ุจูุงู†ู

6. He hid death to serve a purpose wise
That the heedless and slow be chastised

ูฆ. ุฃุฎูู‰ ุงู„ู…ู…ุงุชูŽ ุนู† ุงู„ุนุจุงุฏู ู„ุญูƒู…ุฉู
ุญุชู‰ ูŠุฌุฏู‘ูŽ ุงู„ุบุงูู„ู ุงู„ู…ุชูˆุงู†ู‰

7. My mother left and darkness befell
With blood, eyes weep for her farewell

ูง. ุฃู…ุงู‡ู ู‚ุฏ ุฑุญู„ุชู’ ูุฃุธู„ู…ุช ุงู„ุฏูู†ุง
ุชุจูƒู‰ ุงู„ุฏูู…ุง ู„ุฑุญูŠู„ูู‡ุง ุงู„ุนูŠู†ุงู†ู

8. I cry, I mourn my lost lifetimeโ€™s love
Would that crying make me blind thereof

ูจ. ุฃุจูƒู‰ .. ูˆุฃุจูƒู‰ ุงู„ุนู…ุฑูŽ ููŽู‚ู’ุฏูŽ ุญุจูŠุจุชู‰
ูˆูˆุฏุชู ู„ูˆ ู‡ุฐุง ุงู„ุจููƒุง ุฃุนู…ุงู†ูŠ

9. That my eyes see none but my dear love
Till reunion in the world above

ูฉ. ูƒูŠ ู„ุง ุชุฑู‰ ุนูŠู†ุงูŠูŽ ุบูŠุฑูŽ ุญุจูŠุจุชูŠ
ุญุชู‰ ุงู„ู„ูู‚ุง ููŠ ุงู„ุนุงู„ู…ู ุงู„ู†ูˆุฑุงู†ูŠ

10. In Godโ€™s shade and mercy, in Heaven
Fruits aplenty, of many a hue

ูกู . ููŠ ุธู„ู ุฑุญู…ุฉู ุฑุจู‘ูู†ุง ููŠ ุฌู†ุฉู
ููŠู‡ุง ุงู„ุซู…ุงุฑู ูƒุซูŠุฑุฉู ุงู„ุฃู„ูˆุงู†ู

11. Where bounty is, and no bounty but
That mentioned in Surah Yunus

ูกูก. ุญูŠุซู ุงู„ู†ุนูŠู…ู ูˆู„ุง ู†ุนูŠู…ูŽ ุณูˆู‰ ุงู„ุฐู‰
ููŠ "ูŠูˆู†ูุณูย  " ู‚ุฏ ุฌุงุกูŽ ููŠ ุงู„ู‚ุฑุขู†ู

12. I mourn the paragon of virtue
Would that her noble grave host me too

ูกูข. ุฃุจูƒู‰ ุนู„ู‰ ุฑู…ุฒู ุงู„ูุถุงุฆู„ู ูˆุงู„ุชูู‚ู‰
ูŠุง ู„ูŠุชูŽ ู…ุซูˆุงู‡ุง ุงู„ูƒุฑูŠู… ุญูˆุงู†ูŠ

13. She prayed always in lonely night
Like fearful beseeching anchorite

ูกูฃ. ูƒุงู†ุชู’ ุชูุตู„ู‰ ููŠ ุงู„ุฏูŠุงุฌุฑู ุฏุงุฆู…ุงู‹
ุชุฏุนูˆ ุฏุนุงุกูŽ ุงู„ุฎุงุฆูู ุงู„ูˆู„ู‡ุงู†ู

14. She fasted too when dawn was nigh
Fearing hellfire, with sobbing cry

ูกูค. ูƒุงู†ุช ุชุตูˆู…ู ุฅุฐุง ุงู„ู‡ูˆุงุฌุฑู ุฃู‚ุจูŽู„ูŽุชู’
ุชุฎุดู‰ ุนู‚ุงุจูŽ ุงู„ู„ู‡ู ููŠ ุงู„ู†ูŠุฑุงู†ู

15. God assures in Quran, verily
Fear and Heaven walk hand in hand

ูกูฅ. ูˆุงู„ู„ู‡ู ููŠ ุงู„ู‚ุฑุขู†ู ู‚ุงู„ูŽ ู…ูุทูŽู…ุฆูู†ุงู‹
ุงู„ุฎูˆูู ูˆุงู„ุฌู†ุงุชู ู…ู‚ุฑูˆู†ุงู†ู

16. If I weave all poetry's threads
It falls short of her merits, alas

ูกูฆ. ู„ูˆ ูƒู„ู‘ู ุฃุดุนุงุฑู ุงู„ุซู†ุงุกู ู†ุธู…ุชูู‡ุง
ู‡ูŠู‡ุงุชูŽ ุชููˆููŠ ู‚ูŽุฏู’ุฑูŽู‡ุง ุฃูˆุฒุงู†ูŠ

17. I loved her with endless amour
In my soul, until my last hour

ูกูง. ุฃุญุจุจุชูู‡ุง ุงู„ุญุจู‘ูŽ ุงู„ุฐูŠ ู„ุง ูŠู†ุชู‡ูŠ
ุฃุจุฏุงู‹ ูˆูŠุจู‚ู‰ ุงู„ุนู…ุฑูŽ ููŠ ูˆุฌุฏุงู†ูŠ

18. She was kindness and life devoid it
Naught but death and utter blow

ูกูจ. ู†ุจุนู ุงู„ุญู†ุงู†ู ูู…ุง ุงู„ุญูŠุงุฉู ุจุฏูˆู†ูู‡ุง
ุฅู„ุง ุงู„ู…ู…ุงุชู ูˆุฃุนุธู…ู ุงู„ุฎูุณุฑุงู†ู

19. God honoured me for her eminence
Now God help and improve my luck

ูกูฉ. ู‚ุฏ ูƒุงู†ูŽ ูŠููƒู’ุฑูู…ูู†ูŠ ุงู„ุฅู„ู‡ู ู„ุฃุฌู„ูู‡ุง
ูŠุง ุฑุจ ุฃุตู’ู„ูุญู’ ุจุนุฏูŽู‡ุง ู„ูŠ ุดุงู†ูŠ

20. Place her God in Heaven's crest
Prophet and she, your glorious guests

ูขู . ูŠุง ุฑุจ ูˆุงุฌุนู„ู’ู‡ุง ุจุฃุนู„ู‰ ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉู
ู‡ูŠ ูˆุงู„ู†ุจู‰ู‘ู ู„ุฏูŠูƒูŽ ูŠู„ุชู‚ูŠุงู†ู