1. I was born in a night unreached by day
And lived my life with tears an ocean deep
ูก. ููููุฏูุชู ุจููููููู ู
ูุง ุฃูุชูุงูู ููููุงุฑู
ููุนูุดูุชู ุญูููุงุชูู ููุงูุฏููู
ููุนู ุจูุญูุงุฑู
2. Not a day passed without some tragedy
Nor a day of respite from sorrow and loss
ูข. ููู
ูุง ู
ูุฑูู ููููู
ู ููุงููู
ูุขุณูู ูููููููุฉู
ููููู
ู ููุบููู ููู ููููู
ู ุฃูุณูู ููุฏูู
ูุงุฑู
3. And though still young was aged beyond my years
With the world proclaiming life itself is bitter
ูฃ. ููุญูููู ุงูุตููุจูุง ุตูุฑูุชู ูููููููู ููุดูููุจูุชูู
ุชูููุงุฏูู ุงููููุฑูู: ุนูุฐูุจู ุงููุญูููุงุฉู ู
ูุฑูุงุฑู
4. No child plays, no glory-crowned youth thrives
Debased by the beastly night, shamed and disgraced
ูค. ูููุง ุทููููู ููููููู ูุง ุดูุจูุงุจู ุจูุฃูู
ููุฉู
ููุฌููููููููุง ุงูููููููู ุงููุจููููู
ู ููุนูุงุฑู
5. Now elders all, by wolves set upon
Our lifeblood filling the cups we pass around
ูฅ. ููุตูุฑูููุง ุดูููุงููุง ููุงูุฐููุฆูุงุจู ุชูุณููุณูููุง
ููุตูุงุฑูุชู ุฏูู
ูุงููุง ููู ุงููููุคููุณู ุชูุฏูุงุฑู
6. I travel back through my nationโs faded glory
Chilled by longing, consumed by fires
ูฆ. ุฃูุณูุงููุฑู ููู ุฐูููุฑูู ุณูููุงุฏูุฉู ุฃูู
ููุชูู
ููููุบูู
ูุฑูููู ุจูุฑูุฏู ุงููุญูููููู ููููุงุฑู
7. Lost on a sea of anxious thought
Endless dark without respite
ูง. ููุฃูุบูุฑููู ููู ุจูุญูุฑู ู
ููู ุงููููููุฑู ุญูุงุฆูุฑูุง
ุจููู ุธูููู
ูุงุชู ู
ูุง ููููููู ููุฑูุงุฑู
8. How can I bring back that lost glory
When tyranny reigns and chains enfetter the lion?
ูจ. ูููููููู ุฃูุนููุฏู ุงููู
ูุฌูุฏู ููุงูุธููููู
ู ุญูุงูููู
ููููููุฃูุณูุฏู ูููู ููุจูููุง ุฑูุฏูู ููุฅูุณูุงุฑูุ!
9. How can I light up the night when the moon lies shattered?
If light appears, is not oblivion preferable?
ูฉ. ูููููููู ุฃูุถููุกู ุงูููููููู ููุงููุจูุฏูุฑู ู
ููููููู
ููุฅููู ููุจูุฏู ูููุฑู ููุงููููููุงุกู ุฎูููุงุฑูุ!
10. How can I free the dawn from its shackles
When people believe the morn brings but loss?
ูกู . ูููููููู ุฃูููููู ุงููููุฌูุฑู ู
ููู ููููุฏููู ููููุฏู
ููุธูููู ุงููููุฑูู ุฃููู ููู ุงูุตููุจูุงุญู ุฎูุณูุงุฑูุ!
11. I have braved endless disasters, buffeted by storms
Battled terrors, blood and ruins
ูกูก. ููุฎูุถูุชู ุงููู
ูุขุณูู ููุงููุนูุจูุงุจู ู
ูุฒูู
ูุฌูุฑู
ููุตูุงุฑูุนูุชู ุฃูููููุงูุงูุ ุฏูู
ู ููุฃูููุงุฑู
12. Never bowed to tyrants, I seek the day
When my nation stands proud in the sun
ูกูข. ููู
ูุง ููููุชู ููููู
ูุง ูููุทููุบูุงุฉู ููููู ู
ูููู
ุฃูุฑูู ุฃูู
ููุชูู ุนูุฒููุชู ููุณูุงุฏู ููููุงุฑู
13. I sheathe the sword though words remain
No longer can the sword avenge truthโs violation
ูกูฃ. ููุฃูุตูููุชูู ุดูุนูุฑูู ููุงูุณููููููู ุจูุบูู
ูุฏูููุง
ููู
ูุง ุนูุงุฏู ููููุญูููู ุงูุณููููููู ุชูุบูุงุฑู
14. The thunder of hooves no longer makes the earth
Quake under the tyrantโs heels, they cower, beaten
ูกูค. ููู
ูุง ุนูุงุฏู ููุฑูุณูุงูู ุตูููููู ุฎููููููููู
ู
ููุฒูููุฒููู ุฃูุฑูุถู ุงูุทููุบูููุ ุฐูููููุง ููุฎูุงุฑููุง
15. Woe to the nation whose pride resides
In words and memories, while deeds betray them
ูกูฅ. ููููุง ููููููููุง ู
ููู ุฃูู
ููุฉู ุตูุงุฑู ุนูุฒููููุง
ูููุงู
ูุง ููุฐูููุฑูู ููุงููููุนูุงูู ุดูููุงุฑู
16. I raise the banner of defiance, crying out
My nation, humiliation is a blight!
ูกูฆ. ููุฃูุฑูููุนู ุฑูุงููุงุชู ุงูุฅูุจูุงุกู ู
ูููุงุฏูููุง
ุฃูููุง ุฃูู
ููุชูู ุฅูููู ุงููู
ูุฐููููุฉู ุนูุงุฑู
17. Be lions again โ no life for the nation
That huddles in cowardice, lost and confused
ูกูง. ููุนููุฏููุง ุฃูุณููุฏูุง ูุง ุญูููุงุฉู ูุฃูู
ููุฉู
ุชูุนููุดู ุจููููุนูุงูู ุงููููููุงูู ุชูุญูุงุฑู
18. Where are the guiding stars in this gloom?
Where are the fierce lions with teeth and claw?
ูกูจ. ููุฃููููู ุงููููุฌููู
ู ุงููููุงุฏูููุงุชู ุจูุฐูุง ุงูุฏููุฌููุ!
ููุฃููููู ุงูุฃูุณููุฏู ุงูุถููุงุฑูููุงุชู ููููุงุฑูุ!