Feedback

O lion in appearance, learn and pay heed,

كاميليا والخائنون

1. O lion in appearance, learn and pay heed,
Sit down, lend your ear, and gain advantage.

١. أَلا أَيُّهَا اللَّيْثُ الهَصُورُ تَعَلَّمِ
وَأَقْعِ جُلُوسًا أَلْقِ سَمْعَكَ وَاغْنَمِ

2. So you may gain lessons in steadfastness, as if they were
A moon illuminating in the dark night for a Muslim.

٢. لِتَغْنَمْ دُرُوسًا فِي الصُّمُودِ كَأَنَّهَا
بِلَيْلِ الدُّجَى بَدْرٌ يُنِيرُ لِمُسْلِمِ

3. Firmness that shakes tyrants and humiliates them,
As they attempt to unsettle firm pillars with their wrists.

٣. ثَبَاتٌ يُزَلْزِلُ الطُّغَاةَ يُذِلُّهُمْ
يَرُومُونَ تَحْرِيكَ الرَّوَاسِي بِمِعْصَمِ

4. So here is Kamelia who has come after brothers
To cast a light that terrifies the blind falsehood.

٤. فَهَذِي كَامِلْيَا قَدْ أَتَتْ بَعْدَ إِخْوَةٍ
لِتَقْذِفَ نُورًا يَرْعَبُ الْبَاطِلَ الْعَمِي

5. She faces without wavering the forces of evil in the land,
Like a lion in war, she is undeterred.

٥. تُوَاجِهُ لا تَلْوِي قُوَى الشَّرِّ فِي الْوَرَى
كَأُسْدِ الشَّرَى فِي الْبَاسِ لَمْ تَتَحَلَّمِ

6. She exposed the hypocrisy of the folk and their treason,
So the enemy of the Muslims became evident to the obstinate.

٦. فَأَجْلَتْ نِفَاقَ الْقَوْمِ عَرَّتْ خِيَانَةً
فَبَانَ عَدُوُّ الْمُسْلِمِينَ مِنَ الْكَمِي

7. He who was once called noble, said to be from Azhar,
Became but a page for wickedness and mouth.

٧. فَكَانَ شَرِيفًا قِيلَ دَوْمًا لأَزْهَرٍ
فَصَارَ كَرَاسٍ لِلدِّيَاثَةِ وَالْفَمِ

8. He wages war every morning against each chaste woman,
And passes the nights attending the spectacles of obscenity intoxicated.

٨. يُحَارِبُ فِي الإِصْبَاحِ كُلَّ عَفِيفَةٍ
وَيُحْيِي اللَّيَالِي شَاهِدَ الْعَهْرِ يَعْتَمِي

9. You see him like a lion when her veil is mentioned,
But with obscenity and corruption he is most indulgent.

٩. تَرَاهُ كَلَيْثٍ عِنْدَ ذِكْرِ نِقَابِهَا
وَعِنْدَ الْخَنَا وَالْفِسْقِ أَكْبَرَ مُنْعِمِ

10. And if the infidels want war against her veil,
He makes for them a sword that cuts the greatest.

١٠. وَإِنْ يُرِدِ الْكُفَّارُ حَرْبَ حِجَابِهَا
يَصِرْ لَهُمُ سَيْفًا مُقَطِّعَ أَعْظُمِ

11. And that foreign minister wages open war
Against the manifest symbols of Allah’s religion immersed in injustice.

١١. وَذَاكَ الْوَزِيرُ الْغِرُّ حَارَبَ جَهْرَةً
مَظَاهِرَ دِينِ اللهِ فِي الظُّلْمِ يَرْتَمِي

12. "Should I follow the wives of the Prophet Muhammad?!"
"Verily, that is my wife, so follow her and enjoy."

١٢. أَتَتْبَعْنَ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ مُحَمَّدٍ؟!
أَلا تِلْكَ زَوْجِي فَاتَّبِعْنَ وَأَنْعِمِ

13. And their Mufti loves appeasers, he is their aide,
Does darkness congregate with other than the unjust?

١٣. وَمُفْتِيهِمُ حِبُّ الْرُّتَارِي نَصِيرُهُمْ
وَهَلْ يَحْتَفِي الظُّلاَّمُ إِلاَّ بِمُظْلِمِ

14. Oh Kamelia, how much evil you bring upon a nation,
Injustice has spread until they lost all dignity.

١٤. أَلا يَا كَامِلْيَا كَمْ تَسُوئِينَ أُمَّةً
طَغَى الظُّلْمُ حَتَّى ضَيَّعُوا كُلَّ مُكْرَمِ

15. So for Zion they have become a hand and cannon,
And every mujahid is an enemy like a criminal.

١٥. فَصَارَتْ لِصِهْيَوْنٍ يَدًا بَلْ مَدَافِعًا
وَكُلُّ مُجَاهِدٍ عَدُوٌّ كَمُجْرِمِ

16. And by it the worshiper of the cross is honored,
And whoever accepts Allah’s religion is disgraced and deprived.

١٦. وَصَارَ بِهَا عَبْدُ الصَّلِيبِ مُكَرَّمًا
وَمَنْ يَرْضَ دِينَ اللهِ يُخْزَ وَيُحْرَمِ

17. But let every tyrant and criminal know,
That Allah’s religion has free, proud eagles.

١٧. وَلَكِنْ لِيَعْلَمْ كُلُّ طَاغٍ وَمُجْرِمٍ
بِأَنَّ لِدِينِ اللهِ حُرَّ الضَّيَاغِمِ

18. And that Allah's swords have been unleashed and brandished,
And that soon rivers of blood will flow.

١٨. وَأَنَّ سُيُوفَ اللهِ سُلَّتْ وَأُشْهِرَتْ
وَأَنَّ بِحَارًا سَوْفَ تَجْرِي مِنَ الدَّمِ

19. And this is a warner, not a poet's imagination,
And this is history, so read it and judge.

١٩. وَهَذَا نَذِيرٌ لا خَيَالٌ لِشَاعِرٍ
وَهَذَا هُوَ التَّارِيخُ فَاقْرَا وَأَحْكِمِ