Feedback

Love kept me awake, and despair made me restless

الحب أرقني

1. Love kept me awake, and despair made me restless,
Separation doubled my sorrows and grief,

١. الحب أرقني واليأس أضناني
والبين ضاعف آلامي وأحزاني

2. And a soul in the love of my nights turned into
Tears that my poetry and essence rain.

٢. والروح في حب ليلايَ استحال إلى   
دمعٍ فأمطره شعري ووجداني

3. I stay up with the stars while the universe slumbers,
Listening to my moaning with yearning and affection.

٣. أساهر النجم والأكوان هامدة   
تصغي أنيني بأشواق وتحنان

4. As if the night raven descended,
Bearing my soul and heart on its two wings.

٤. كأنما وغراب الليل منحدر   
روحي وقلبي بجنبيه جناحان

5. We fold together the cheeks of the night in passion
And watch the phantom from moment to moment.

٥. نطوي معًا صهوات الليل في شغف   
ونرقب الطيف من آن إلى آن

6. For you is life and what vigor remains in my body,
What blood, what spirit and corpse.

٦. لكِ الحياة وما في الجسم من رمق
ومن دماء ومن روح وجثمان

7. For you is life, so be generous with union, for what
Is sweeter than your union in my heart and essence?

٧. لك الحياة فجودي بالوصال فما
أحلى وصالك في قلبي ووجداني