Feedback

With my beloved gazelle I flirted

بأبي غزال غازلته مقلتي

1. With my beloved gazelle I flirted
Between al-Udayb and the glistening shore

١. بأبي غزال غازلته مقلتي
بين العُذيب وبين شطّي بارق

2. And asked of him a visit to soothe my longing
He answered me with a truthful promise

٢. وسألت منه زيارة تشفي الجوى
فأجابني منها بوعد صادق

3. We met as we were lost in the darkness
And stars like flowers beneath a canopy

٣. بتنا ونحن من الدّجى في لجّة
ومن النجوم الزّهر تحت سرادق

4. I gave him as the night dragged its tail
Pale as refined musk to one who sniffs

٤. عاطيته والليل يسحب ذيله
صهباء كالمسك الفتيق لناشق

5. And held him tight as my sleeve to his sword
His cheeks resting on my shoulders

٥. وضممته ضمّ الكمي لسيفه
وذؤابتاه حمائل في عاتقي

6. Until when old age took him
I pushed him away though he clung to me

٦. حتى إذا أخذت به سنة الكرى
زحزحته عني وكان معانقي

7. I sent him away from ribs that long for him
Lest he sleeps on a throbbing pillow

٧. أبعدته عن أضلع تشتاقه
كيلا ينام على وساد خافق

8. When I saw the night nearing its end
Graying at the edges and leaving

٨. لما رأيت الليل آخر عهده
قد شاب في لمم له ومفارق

9. I bid farewell to my love and sadly said
Honor me by parting from me

٩. ودّعت من أهوى وقلت تأسفاً
أعزز عليّ بأن أراك مفارقي