Feedback

He who has not embraced a gazelle in his flirtations

من لم يعانق غزالاً في مغازله

1. He who has not embraced a gazelle in his flirtations
Between refusing for a while and being infatuated

١. من لم يعانق غزالاً في مغازله
ما بين ممتنع طورا ومنفعل

2. Has not fulfilled the sweetness of youth and delight
Nor strolled in a garden of beauty

٢. فما قضى من لبانات الصبا وطرا
ولا تنزه في روض من الجذل

3. And moralizers saw that I was in the wrong
Just as I saw that they were confused

٣. وعاذلين رأوا أني على خطأ
كما رأيت بأن القوم في خطل

4. Did they reject anything but my love songs to the gazelle
Drunk on charm or her bewitching eyes

٤. هل أنكروا غير تهيامي بغانية
سكرى من الدل أو ألحاظها النجل

5. She has been veiled by jealousy since she was young
If it were another veiled by jealousy I would not care

٥. ما زال يحجبها الغيران مذ نشأت
لو غيرها حجب الغيران لم أبل

6. In an aloof beauty avoiding my gaze
O people even darkness in the crescent moon

٦. في كلة سُيراء تتقي نظري
يا أيها الناس حتى الظلم في الكلل

7. If only I had her where no spying is feared
Nor do I spend the night anxious and sleepless

٧. من لي به حيث لا تخشى مراقبة
ولا نبيت من الواشي على وجل

8. On a night not ruled by Mars in its span
Where only Saturn remains

٨. في ليلة لا يلي المريخ مدتها
ولا يقيم بها الا على زحل

9. As for nights, I have mastered them with a cup
Of wine, a marriage without a guardian

٩. أما الليالي فقد أمهرتها قدحا
من المدام نكاحا ليس فيه ولي

10. Carnelian in my hand I asked for and drank
Had I illuminated the darkness of time, it would not disappear

١٠. عقيقة في يدي سألت وأشربها
لو شعشعت بسجايا الدهر لم تسل