1. If you ask, my answer about you is my reply
Or if you reproach, my sins towards you are my words
ูก. ุฅููู ุชูุณูุฃูู .. ููุฌูููุงูู ููููู ุฌูููุงุจูู
ุฃููู ุชูุนูุชูุจูู.. ููุฎูุทูุงูู ููููู ุฎูุทูุงุจูู
2. No roses, except what you planted in my garden
No morning, unless you stood at my door
ูข. ูุงู ููุฑูุฏู.. ุฅููุงูู ู
ูุง ุฒูุฑูุนูุชู ุจูุฌููููุชูู
ูุงู ุตูุจูุญู.. ุฅููุงูู ุฅููู ููููููุชู ุจูุจูุงุจูู
3. No perfume, except what you breathed into my soul
No poetry, unless you composed my book
ูฃ. ูุงู ุทููุจู.. ุฅููุงูู ู
ูุง ููููุซูุชู ุจูุฎูุงุทูุฑูู
ูุงู ุดูุนูุฑู.. ุฅููุงูู ุฅููู ุฑูููู
ูุชู ููุชูุงุจูู
4. In you is my waiting, my death, and my purpose
And your love since we were the harvest of grapes
ูค. ููููู ุงููุชูุธูุงุฑูู ููุงุญูุชูุถูุงุฑูู ููุงูู
ูููู
ููููููุงูู ู
ูุฐู ูููููุง ุฌูููู ุฃูุนูููุงุจูู
5. Since you were the melody of spring in my throbbing
And the evening swooned with the aroma of perfumes
ูฅ. ู
ูุฐู ููููุชู ููู ุบููููู ุงูุฑููุจููุนู ุจุฎูุงููููู
ููููู
ูู ุงูู
ูุณูุงุกู ุจูู
ูุฒูููุฉู ุงูุฃูุทูููุงุจู
6. And time went by, and the worldly life from my seclusion
And the sun and the moons from my peers
ูฆ. ููุบูุฏูุง ุงูุฒููู
ูุงูู ููุฐูู ุงูุฏููููุง ู
ููู ุฎููููุชูู
ููุงูุดููู
ูุณู ููุงูุฃูููู
ูุงุฑู ู
ููู ุฃูุชูุฑูุงุจูู
7. And an intoxicated nightingale sang drunkenly
Singing in my blood and kindling the embers of my youth
ูง. ููุงุนูุดูููุดูุจูุชู ุฃูุบูุฑููุฏูุฉู ุณูููุฑูู ุชูุฑููู
ุฑููู ูู ุฏูู
ูู ููุชูุคูุฌูู ุฌูู
ูุฑู ุดูุจูุงุจูู
8. Since you were the mother of radiance to my dawns
And darkness melted before my splendor and drink
ูจ. ู
ูุฐู ููููุชู ููู ุฃูู
ูู ุงูุถููููุงุกู ู
ูุดูุงุฑูููู
ููููููุง ุงูุธูููุงูู
ู ููุฌูููููุชูู.. ููุดูุฑูุงุจูู
9. And visions and secrets embraced within me, a blossom
Whose knocking throbbed when it interlaced with my clouds
ูฉ. ููุชูุนูุงููููุชู ููููู ุงูุฑููุคูู ููุงูุณููุฑูู ุฃูุฒู
ููุฑู ููุฏููููู ููู
ููุง ููุดูู ุจูุณูุญูุงุจูู
10. So the inspirations of sanctuaries leaked some of the revelations of my shrines
And purity and revelation clad my clothes
ูกู . ููุดูุฐูู ุงูุฎูู
ูุงุฆููู ุจูุนูุถู ุจูููุญู ู
ูููุงุฌูุฏูู
ููุงูุทููููุฑู ููุงูุฅูููููุงู
ู ุทูููู ุซูููุงุจูู
11. So you are my lofty generosity in love
And you are my passion for intimacy, my captor
ูกูก. ูููุฃูููุชู ููุฑูู
ูู ููู ุงูู
ูุญูุจููุฉู ุจูุงุณูููุง
ูููุฃูููุชู ุนูุดูููู ูููุณููููู ุฃูุณูุฑูู ุจูู
12. And you are my honest dawn to the truth
And you are my abundance in the mirage of my desert
ูกูข. ูููุฃูููุชู ููุฌูุฑูู ููููุญููููููุฉู ุตูุงุฏูููุง
ูููุฃูููุชู ููููุถูู ููู ุฌูุญููู
ู ุณูุฑูุงุจูู
13. Your lips are my drink and the liveliness of my reverie
And with your sealed cup my morning drink is sweet
ูกูฃ. ุดูููุชูุงูู ุฑููููู ููุงุตูุทูุจูุงุญูุฉู ู
ูููุฌูุชูู
ููุจูููุฃูุณููู ุงูู
ูุฎูุชููู
ู ููุนูุฐูุจู ุตูุงุจูู
14. The balconies of my paradise are your eyes, and longing
And ecstasy is all the rapture in the eyelids
ูกูค. ุดูุฑูููุงุชู ููุฑูุฏูููุณูู ุนูููููููู.. ููุงูุถููููู
ููุงููููุฌูุฏู ููููู ุงููููุฌูุฏู ููู ุงูุฃูููุฏูุงุจู
15. And the two soft fragrances shared
My fervor, and marked the door of my youth
ูกูฅ. ููุงููููุงููุฏูุงูู ุงูุฃูุทูููุจูุงูู ุชูููุงุณูู
ูุง
ุดูุบูููู.. ููุฎูุทููุง ููู ุงูุตููุจูุงุจูุฉู ุจูุงุจูู
16. So they are two ponds of bliss and melodies
And two moons of marvel and wonders
ูกูฆ. ููููู
ูุง ุบูุฏููุฑูุง ููุดูููุฉู ููุฃูุบูุงุฑูุฏู
ููููู
ูุง ููู
ูููุฑูุง ุฏูููุดูุฉู ููุนูุฌูุงุจู
17. In their embrace my estrangement rested
And my expatriation in your generosity is my reward
ูกูง. ููู ุญูุถููู ุญูุถูููููู
ูุง ุซูููุชู ุจูู ุบูุฑูุจูุชูู
ููุชูุบูุฑููุจูู ููู ููุฑูู
ูุชููููู ุซูููุงุจูู
18. If you come to me yearning
Or I imagined, my longing in your presence drew me near
ูกูจ. ุฅููู ุชูููุชู ุฑูุฏููุงููู ุฅููููููู ุชููููููููุง
ุฃููู ููู
ูุชู.. ุดูููููู ููู ุฏูููุงูู ุฏูููุง ุจูู
19. Then I am the perplexed one in your love, my guide
Astray, and my sin towards you is my vision of right
ูกูฉ. ููุฃูููุง ุงูู
ูุญููููุฑู ููู ููููุงูู.. ููุฏูุงููุชูู
ุชููููู.. ููุฎูุทูุฆูู ููููู ุนููููู ุตูููุงุจูู
20. And I am the one writhing in your letters, sighing
Sluggish, and wakeful in the conscience of mist
ูขู . ููุฃูููุง ุงูู
ูุณูุฌููู ููู ุญูุฑูููููู ุขููุฉู
ุฌูุฐูููู.. ููุตูุญูููุง ููู ุถูู
ููุฑู ุถูุจูุงุจู
21. And I am the one cast off by your awe, chilled
So your lighted composure is my awe
ูขูก. ููุฃูููุง ุงูู
ูุฑูุฏููู ู
ููู ุฅูููุงุจููู ุจูุฑูุฏูุฉู
ููุณูุจูุงุฆููู ุงููููููุฑู ุงููููุธููู
ู ุฅูููุงุจูู
22. And I am the slain one, and the one with bloodties from my blood
Bloodstained, so all my veins are saturated
ูขูข. ููุฃูููุง ุงูููุชูููู.. ููุฐูู ุงูุฃูุตูุงุฆููู ู
ููู ุฏูู
ูู
ู
ูุฎูุถููุจูุฉู.. ููููุฌููุนูููุง ุฃูุนูุตูุงุจูู
23. And I am the one suspended in your conscience like a whiff
Distracted, echoing in the presence of my absence
ูขูฃ. ููุฃูููุง ุงูู
ูุนูููููู ููู ุถูู
ููุฑููู ููููุซูุฉู
ููููููู.. ุชูุฑูุฏููุฏู ููู ุญูุถููุฑู ุบูููุงุจูู
24. I confess the concealed passion to you
So will it be the wedding of my goddess, and my worship?
ูขูค. ุฃูุชูุจููุญู ุนูููุฏููู ุจุงูู
ูููุชููู
ูู ู
ููู ููููู
ููููููููู ุนูุฑูุณู ุฑูุจูุงุฆูุจูู.. ููุฑูุจูุงุจูู ุ
25. Or will you desecrate my craving with its silence
So you confess about me, my tears and torment?!
ูขูฅ. ุฃูู
ู ุชูุณูุชูุจููุญู ุชููููููุนูู ุจูุตูู
ูุงุชูููุง
ููุชูุจููุญู ุนููููู ุฃูุฏูู
ูุนูู.. ููุนูุฐูุงุจูู ุ!
26. If I was, I was, and the garden of my thoughts
Was verdant with the melody of your perfumed drink
ูขูฆ. ุฅููู ููููุชู ููููุชู.. ููุงูู ุฑูููุถู ุฎูููุงุทูุฑูู
ุฎูุถููุงู ุจูุฏููู
ูุฉู ููุญููููู ุงูู
ูุณูููุงุจู
27. Or I confessed, I confessed, and my soulโs anthems
Became the orchards of visions from my forest
ูขูง. ุฃููู ุจูุญูุชู ุจูุญูุชู.. ููููุงูู ุตูุฏูุญู ููููุงุซูุฑูู
ูุบูุฏูุชู ุญูุฏูุงุฆููู ุฐูู ุงูุฑููุคูู ู
ููู ุบูุงุจูู
28. And if you are silent, then a limbo, and a sip
From the honey of your lips, my resurrection and refuge
ูขูจ. ููุฅูุฐูุง ุตูู
ูุชูู ููุจูุฑูุฒูุฎูู.. ููููุฑูุดูููุฉู
ู
ููู ุดูููุฏู ุซูุบูุฑููู ุจูุนูุซูุชูู.. ููู
ูุขุจูู
29. You are the lover - I never hid my youth
And the articulation of my wound in love betrayed me
ูขูฉ. ุฃูููุชู ุงูุนูุดููููุฉู.. ู
ูุง ููุชูู
ูุชู ุตูุจูุงุจูุชูู
ููููุตููุญู ุฌูุฑูุญูู ููู ุงูุบูุฑูุงู
ู ููุดูู ุจูู
30. I never refused a day that I cried for passionโs sake
Or that the talk of my love in life was a disgrace
ูฃู . ู
ูุง ููููุชู ููููู
ูุง ุฃููู ุจูููููุชู ููุตูุจูููุฉู
ุฃููู ุดูุงูู ุนูุดูููู ููู ุงูุฏููููุง ู
ููู ุนูุงุจู
31. So if you ask, here is my book of love
My bleeding, my letters, my burning, my cups
ูฃูก. ููุฅูุฐูุง ุณูุฃูููุชู.. ููุฐูุง ููุชูุงุจูู ููู ุงูููููู
ููุฒูููู.. ุญูุฑููููู.. ุญูุฑูููุชูู.. ุฃูููุตูุงุจูู
32. Trustworthy, and my answer about you is my reply!
ูฃูข. ููุฐูู ุจูุฑูุงูููููู ุจูุญูุจูููู ูููููููุง
ู
ูุตูุฏููููุฉู.. ููุฌูููุงูู ููููู ุฌูููุงุจูู !