Feedback

To whom the dwellings were known, as if

ู„ู…ู† ุงู„ุฏูŠุงุฑ ุนุฑูุชู‡ุง ูˆูƒุฃู†ู‡ุง

1. To whom the dwellings were known, as if
You'd not just yesterday come to abide,

ูก. ู„ูู…ูŽู†ู ุงู„ุฏููŠุงุฑู ุนูŽุฑูŽูุชูŽู‡ุง ูˆูŽูƒูŽุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ุง
ู„ูŽูŠุณูŽุช ุบูŽุฏุงุฉูŽ ุฃูŽุชูŽูŠุชูŽู‡ุง ุจูุฏููŠุงุฑู

2. Winds erased their landmarks, ages gone by,
Caravans passing left tracks in their stride,

ูข. ุฏูŽุฑูŽุณูŽุช ู…ูŽุนุงุฑูููŽู‡ุง ุฑููŠุงุญูŒ ุชูŽู„ุชูŽู‚ูŠ
ูˆูŽุชูŽู‚ุงุฏูู…ูŒ ู…ูู†ู‡ุง ูˆูŽุถูŽุฑุจู ู‚ูุทุงุฑู

3. That youโ€™d think its dust was from anywhere but,
Ransomed with sand and with barren countryside,

ูฃ. ุญูŽุชู‘ู‰ ูƒูŽุฃูŽู†ูŽู‘ ุชูุฑุงุจูŽู‡ุง ู…ูู† ุบูŽูŠุฑูู‡ุง
ูŠููุฏู‰ ู„ูŽู‡ุง ู…ูู† ุฑูŽู…ู„ูŽุฉู ูˆูŽุตูŽุญุงุฑูŠ

4. A home to Glory or Beautiful when
In youthโ€™s heyday they did reside,

ูค. ุฏุงุฑูŒ ู„ูุนูŽุฒูŽู‘ุฉูŽ ุฃูŽูˆ ุฌูŽู…ูŠู„ูŽุฉูŽ ุฅูุฐ ู‡ูู…ุง
ุชูุฑุจุงู†ู ููŠ ุนูŽุตุฑู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃูŽุนุตุงุฑู

5. Does rambunctious youth return in your prime
Or does your grey head just sorrow and chide?

ูฅ. ููŽู‡ูŽู„ู ุงู„ุดูุจุงุจู ุฒูŽู…ุงู†ูŽ ุนูŽุฒูŽู‘ุฉูŽ ุฑุงุฌูุนูŒ
ุฃูŽู… ู‡ูŽู„ ู…ูŽุดูŠุจููƒูŽ ู†ุงุธูุฑู ุงู„ุฅูู‡ุชุงุฑู

6. Age dawned early stealing youthโ€™s shine,
Seared by griefโ€™s brand in the ironโ€™s fire,

ูฆ. ุจูŽูƒูŽุฑูŽ ุงู„ู…ูŽุดูŠุจู ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุดูŽุจุงุจู ููŽุดุงู†ูŽู‡ู
ุดูŽูŠู†ูŽ ุงู„ู…ูุญูŽุฑูู‘ู‚ู ููŠ ุงู„ุญูŽุฏูŠุฏู ุจูู†ุงุฑู

7. That your past and present alike entwine,
Dusk enveloping day in its gyre,

ูง. ุญูŽุชู‘ู‰ ูƒูŽุฃูŽู†ูŽู‘ ุญูŽุฏูŠุซูŽู‡ู ูˆู‚ูŽุฏูŠู…ูŽู‡ู
ู„ูŽูŠู„ูŒ ุชูŽู„ูŽููŽู‘ุนูŽ ู…ูุฏุจูุฑุงู‹ ุจูู†ูŽู‡ุงุฑู

8. Henna masked grey so none could divine,
But grey bears no beauty or admired guise,

ูจ. ู„ูŽุจูุณูŽ ุงู„ุฎูุถุงุจูŽ ู„ููƒูŽูŠ ูŠููˆุงุฑูŠ ุดูŽูŠุจูŽู‡ู
ูˆูŽุงู„ุดูŽูŠุจู ู„ุง ุญูŽุณูŽู†ูŒ ูˆูŽู„ุง ู…ูุชูŽูˆุงุฑูŠ

9. Glory left her abode, no more divine
O fleeting love, and farewell sweet prize,

ูฉ. ุทูŽุฑูŽู‚ูŽุชูƒูŽ ุนูŽุฒูŽู‘ุฉู ู…ูู† ู…ูŽุฒุงุฑู ู†ุงุฒูุญู
ูŠุง ุญูุจูŽู‘ ุฒุงุฆูุฑูŽุฉู ูˆูŽุจูุนุฏูŽ ู…ูŽุฒุงุฑู

10. The nightโ€™s starry cloak seemed to recline
Velvet unfurled, veils drawn oโ€™er the skies

ูกู . ูˆูŽุงู„ู„ูŽูŠู„ู ู…ูุฎุชูŽู„ูุทู ุงู„ู†ูุฌูˆู…ู ูƒูŽุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ู
ุณุงุฌูŒ ูŠูุฑูŽูˆูŽู‘ู‚ู ุณุงุจูุบู ุงู„ุฃูŽุณุชุงุฑู

11. I set out to see what my mindโ€™s eye divined
Though my sight lacked acuity and surmise

ูกูก. ููŽู†ูŽู‡ูŽุฌุชู ุฃูŽู†ุธูุฑู ู…ุง ุงู„ุฎูŽูŠุงู„ู ููŽุฑุงุนูŽู†ูŠ
ูˆูŽุงู„ุนูŽูŠู†ู ุบูŽูŠุฑู ุญูŽุฏูŠุซูŽุฉู ุจูุบูุฑุงุฑู

12. It found some resemblance but wasn't inclined
To know or deny what was there in disguise

ูกูข. ููŽุฑูŽุฃู‰ ู„ูŽู‡ุง ุดูŽุจูŽู‡ุงู‹ ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ุจูุนุงุฑููู
ุฌูŽุฏู‘ุงู‹ ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ุจูู…ูู…ุนูู†ู ุงู„ุฅูู†ูƒุงุฑู

13. Like a jinn you know when she cloaks herself
But when veiled can scarcely recognize

ูกูฃ. ูƒูŽุงู„ุฌูู†ูู‘ ุชูŽุนุฑูููู‡ุง ุฅูุฐุง ู…ุง ุฃูŽู‚ุจูŽู„ูŽุช
ูˆูŽุชูŽูƒุงุฏู ุชูู†ูƒูุฑูู‡ุง ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุฅูุฏุซุงุฑู

14. On a rug more dun than the sands that delve
Deep in the palmโ€™s shade near the coastline,

ูกูค. ุจูุจูุณุงุทู ุฃูŽุบุจูŽุฑูŽ ู…ูู† ุชูู‡ุงู…ูŽุฉูŽ ุบุงุฆูุฑู
ู…ูู† ุจูŽุทู†ู ู†ุฎู„ุฉูŽ ู…ูุดุฑููู ุงู„ุฃูŽู‚ุทุงุฑู

15. Some peaks for guidance lamps always selve
While others no guiding lamps can enshrine,

ูกูฅ. ู…ูู†ู‡ู ู…ูŽุทุงู„ูุนู ูŠูู‡ุชูŽุฏู‰ ุจูู…ูŽู†ุงุฑูู‡ุง
ูˆูŽู…ูŽุทุงู„ูุจูŒ ู„ูŽูŠุณูŽุช ุจูุฐุงุชู ู…ูŽู†ุงุฑู

16. I tasked myself to cross with one garb fine
Though the stretch of its voyaging none can divine,

ูกูฆ. ูƒูŽู„ูŽู‘ูุชู ู†ูŽูุณูŠ ู‚ูŽุทุนูŽู‡ุง ุจูุดูู…ูู„ูŽู‘ุฉู
ุญูููุฒูŽุช ู…ูุญุงู„ู ููŽู‚ุงุฑูู‡ุง ุจูููŽู‚ุงุฑู

17. Free the hands when the bracelets entwine
Lofty the travel though the roads ainโ€™t aligned,

ูกูง. ุณูุฑุญู ุงู„ูŠูŽุฏูŽูŠู†ู ุฅูุฐุง ุงู„ุญูุฏุงุจู ุชูŽุฑูŽู‚ูŽู‘ุตูŽุช
ูˆูŽุฅูุฐุง ุฑูููุนู†ูŽ ุฑูŽููŠุนูŽุฉูŽ ุงู„ู…ูุดูˆุงุฑู

18. Milking her teat and udder until
As if doting only on her bovine

ูกูจ. ุญูŽู„ูŽุจูŽ ุงู„ู‡ูŽุฌูŠุฑู ุจูู„ูŽูŠุชูู‡ุง ูˆูŽู…ูŽู‚ูŽุฐูู‘ู‡ุง
ุญูŽุชู‘ู‰ ูƒูŽุฃูŽู†ูŽู‘ ุจูู‡ุง ุนูŽู†ููŠูŽู‘ุฉูŽ ู‚ุงุฑู

19. Rising above, fearing the sun might spill,
A wild thing wary amidst the brine

ูกูฉ. ุชูŽุนู„ูˆ ุงู„ู†ูุฌุงุฏูŽ ูƒูŽุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ุง ู…ูุชูŽูˆูŽุฌูู‘ุณูŒ
ุทูŽูŠู‘ุงู†ู ุจูŽูŠู†ูŽ ุฎูู…ุงุฆูู„ู ูˆูŽุตูŽุญุงุฑูŠ

20. All night long the south winds trill
Caravans marching sans guide or sign,

ูขู . ุจุงุชูŽุช ุชูุตูŽููู‘ู‚ูู‡ู ุฌูŽู†ูˆุจูŒ ุฑูŽูŠุฏูŽุฉูŒ
ูˆูŽู‚ูุทุงุฑู ุณุงุฑููŠูŽุฉู ุจูุบูŽูŠุฑู ุดูุนุงุฑู

21. Her curves wrapped round, stiffness gentled, stilled,
Like a heart ensnared by a maidenโ€™s design,

ูขูก. ุชูŽุทูˆูŠ ุดูŽูˆุงูƒูู„ูŽู‡ู ูˆูŽุชูŽุญู†ูˆ ุตูู„ุจูŽู‡ู
ูƒูŽุงู„ู‚ูŽู„ุจู ุบูˆุฏูุฑูŽ ููŠ ู…ูุฑุงุฏู ุนูŽุฐุงุฑูŠ

22. The watchdog peering, prowling round until
With sagging bellies they proved benign,

ูขูข. ุจุงุชูŽ ุงู„ู…ููƒูŽู„ูู‘ุจู ููŠ ู…ูŽุฑุงุตูุฏูŽ ุญูŽูˆู„ูŽู‡ู
ูŠูŽุณุนู‰ ุจูุทุงูˆููŠูŽุฉู ุงู„ุจูุทูˆู†ู ุถูŽูˆุงุฑู

23. Eyes azure when prey came in sight,
Their gaze like arrows flew straight and fine,

ูขูฃ. ุฒูุฑู‚ู ุงู„ุนููŠูˆู†ู ุฅูุฐุง ุฑูŽุฃูŽูŠู†ูŽ ุทูŽุฑูŠุฏูŽุฉู‹
ุทูŽู…ูŽุญูŽุช ุณูŽูˆุงู„ูููู‡ูู†ูŽู‘ ููŠ ุงู„ุฃูŽูˆุชุงุฑู

24. Till exhausted from the nightly plight
His robe seemed too sheer to decently line,

ูขูค. ุญูŽุชู‘ู‰ ุบูŽุฏุง ู„ูŽู‡ูŽู‚ู ุงู„ุณูŽุฑุงุฉู ูƒูŽุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ู
ู„ูŽุฆูู‚ู ุงู„ู‚ูŽู…ูŠุตู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ูŽุดุงู…ูู„ู ุนุงุฑู

25. At dawn, lifting dust, tempests took flight
Brows knit with determination and spine,

ูขูฅ. ูˆูŽุบูŽุฏูŽูˆู†ูŽ ููŠ ู‚ูุทูŽุนู ุงู„ุบูุจุงุฑู ุนูŽูˆุงุตููุงู‹
ุฏูุฑู…ุงู‹ ุญูŽูˆุงุฌูุจูู‡ุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฅูุตุฑุงุฑู

26. When they crowded him, mingled in the fight,
Maws and claws ached their prey to purloin,

ูขูฆ. ุญูŽุชู‘ู‰ ุฅูุฐุง ู…ุง ูƒูุฏู†ูŽ ุฃูŽูˆ ุฎุงู„ูŽุทู†ูŽู‡ู
ูˆูŽุทูŽู…ูุนู†ูŽ ุจูุงู„ุฃูŽู†ูŠุงุจู ูˆูŽุงู„ุฃูŽุธูุงุฑู

27. He shook his spear at them once then twice
Between threat and thrash they did recline,

ูขูง. ู‡ูŽุฒูŽู‘ ุงู„ู‚ูŽู†ุงุฉูŽ ู„ูŽู‡ูู†ูŽู‘ ุซูู…ูŽู‘ ุฃูŽุนุงุฏูŽู‡ุง
ุทูŽูˆุฑูŽูŠู†ู ุจูŽูŠู†ูŽ ู…ูุนุงู†ูู‚ู ูˆูŽู…ูู…ุงุฑูŠ

28. Then he fought on no cowardice in sight
Mingling โ€˜twixt neighs, grunts and whines

ูขูจ. ุซูู…ูŽู‘ ุงูุณุชูŽู…ูŽุฑูŽู‘ ูˆูŽููุฆู†ูŽ ุบูŽูŠุฑูŽ ุฌูŽูˆุงุฐูู„ู
ูŠูŽุฎู„ูุทู†ูŽ ุจูŽูŠู†ูŽ ุญูŽุดุงุฑูุฌู ูˆูŽู‡ูุฑุงุฑู

29. Licking portals to pierce their bodies plight
Savoring what the virgins enshrine,

ูขูฉ. ูŠูŽู„ุญูŽุณู†ูŽ ู…ูู† ุตูŽููŽุญุงุชูู‡ูู†ูŽู‘ ู†ูŽูˆุงููุฐุงู‹
ู„ูŽุญุณูŽ ุงู„ุฑูŽูˆุงุฆูู…ู ุณูŽู„ุฎูŽู‡ุง ุงู„ุฃูŽุจูƒุงุฑู

30. His passion aroused like a flood in spate
That in a cleft is forced to confine,

ูฃู . ูˆูŽุงูู‡ุชูŽุฒูŽู‘ ูŠูŽู…ุนูŽุฌู ููŠ ุงู„ุฌูู‡ุงุฏู ูƒูŽุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ู
ู‚ูุฑู†ุงุณูŽุฉูŒ ุทููˆููŠูŽุช ุนูŽู„ู‰ ุฃูŽู†ูŠุงุฑู

31. Lifting his head like the plowman sedate
Who by habit shakes a head sublime,

ูฃูก. ููŽุนูŽู„ุง ุงู„ุฎูŽู…ูŠู„ูŽุฉูŽ ูˆูŽู‡ูˆูŽ ูŠูŽู†ููุถู ุฑูŽุฃูŽุณูŽู‡ู
ู†ูŽูุถูŽ ุงู„ู…ูŽู‚ุงู…ูุณู ุฑูŽุฃุณูŽู‡ู ุงู„ู…ูŽู‡ู‘ุงุฑู

32. Batting insects, Crooking foreshape
With two furrows suspicion inbrine,

ูฃูข. ูŠูŽุฒูŽุนู ุงู„ุฐูุจุงุจูŽ ุจูุญูŽุดุฑูŽุฉู ู…ูŽุทูˆููŠูŽู‘ุฉู
ูˆูŽุจูุญูุฑูŽู‘ุชูŽูŠ ู…ูุชูŽูˆูŽุฌูุณู ุจูŽุฑุจุงุฑู

33. Morningโ€™s light as if the dust in its wake
From desert wastes by hot winds maligned,

ูฃูฃ. ุฎูŽู…ูุทู ุงู„ุถูุญู‰ ูˆูŽูƒูŽุฃูŽู†ูŽู‘ ุฑูŠุญูŽ ูƒูู†ุงุณูู‡ู
ู…ูู† ุฑูุนูŠูŽุฉู ุงู„ู‚ูŽููŽุฑุงุชู ุฑูŠุญู ุตููˆุงุฑู

34. High on his maiden the sunbeams break
While he shakes off what the night outlined,

ูฃูค. ูˆูุดูู…ูŽุช ู…ูŽุฐุงุฑูุนูู‡ู ุจููˆูŽุดู…ู ุจูŽูŠู†ูŽู‡ุง
ุฎูŽู„ูŽู„ูŒ ูƒูŽู…ุง ูˆูŽุดูŽู…ูŽ ุงู„ุฃูŽูƒูููŽู‘ ุนูŽุฐุงุฑูŠ