Feedback

My friends, I saw darkness fall

سمعا أصيحابي رأيت دجى

1. My friends, I saw darkness fall
The specter of fate and night enveloped us

١. سَمعاً أُصَيحابي رأيتُ دُجىً
طَيفَ الكَرَى واللَّيلُ قد صَرَّا

2. In the form of Nestor, his appearance
Manifested, and he said after descending:

٢. في شَكلِ نَسطُورٍ وَهَيئَتِهِ
مُتَمَثِّلاً لي قالَ مٌذ خَرَّا

3. Why, son of Atreus, do you slumber unaware
Of your duty as commander of men?

٣. لِم يا ابنَ أَترَا القَرمَ تَهجُعَ ما
ذَا شأنُ مولىً يَملِكُ الأَمرا

4. He who has assumed leadership of his people
How can he sleep on such a critical night?

٤. مَن قد توَلَّى أَمرَ أُمتهِ
أَنَّى ينامُ الليلةَ الحَرَّى

5. Remember my words, I hasten to you from
The furthest heights, I have flown here.

٥. فاحفَظ كَلامي زَفسُ بي لكَ مِن
قاصي أَعالِيهِ لَقَد أَسرَى

6. My compassion inclined toward the Greeks
I wished to ward off harm from them.

٦. مالت إلى الإِغرِيقِ رأفَتُهُ
فأَرَادَ أَن تَستَدفِعَالضُّرَّا

7. In all those loyal to you, march forth
For the destined conquest of the great city.

٧. في كُلِّ مَن وَالاكَ تَزحَفُ إِذ
قَد حَانَ فَتحُ البَلدَةِ الكُبرَى

8. Our lords have agreed and plotted
And acquiesced to Hera's word completely.

٨. أربابُنا طُرًّا قدِ اتَّفَقُوا
وَلِقَولِ هيرا أَذعَنُوا طُرَّا

9. And against the sons of Troy, Zeus has decreed
Misfortune, so inform them of his command.

٩. وَعلى بَني الطُّروَادِ زَفسُ قَضَى
بالوَيلِ فاخبُر أَمرَهُ خُبرا

10. Then from me he disappeared, concealing himself
Though I was compelled and distraught,

١٠. من ثَمَّ عَنِّي غَابَ مُحتَجِباً
لَكِنَّني أُهبِبتُ مُضطَراَّ

11. How can we spur the soldiers urgently
To prepare for battle and attack?

١١. أَوَ كَيفَ نُغرِي الجُندض في عَجَلٍ
حَتَّى يَكُرُّوا لِلِّقَا كَرَّا

12. I will rouse them and drive them
With my words atop their ship speedily.

١٢. فأَنا سأَبلُوهُم وَأَدفَعُهُم
بالقَول فَوقَ سَفِينِهِم فَرَّا

13. And you must with all your strength
Summon your resolve and patience.

١٣. وَعَلَيكُمُ أَنتُم بِجَهدِكُمُ
تَستَنهِضُون العَزمَ وَالصَّبرا