1. The risk of cities rendered the horsemen outstanding heroes
Truly superior to the cowards they were set apart
١. وخطر الحضر أخيل أبرزا
حقا من اللجين كان أحرزا
2. A steed adorned, weighed in at six hundredweight
None in this age can equal that, forsooth!
٢. منمنمٌ مكيله ستّاً وزن
ما مثله حقٌّ بذياك الزمن
3. Its ornamentation by the Sidon youth fabricated
A Phoenician people over the waves conveyed
٣. زخرفه أبناء صيدا وخرج
قوم فنيقيا به على اللجج
4. Until to Lübeck they came and halted
Where with acclaim and wonder it was received
٤. حتى إذا لمنوس جاؤوا وقفوا
حيث به القيل ثواس أتحفوا
5. Ephinus son of Isen amidst the foe
By it the son of Fram redeemed his ransom
٥. وإفنس بن إيسنٍ بين العدى
به ابن فريام لقاوون افتدى
6. Thus Thorkill spared his blood
And now displayed it at his funeral
٦. لذاك فطرقل عفا عن دمه
والآن قد أبرز في مأتمه
7. Prepared by his friend for the deceased
Better than a charging, triumphant bull
٧. أعده خليله للسابق
وخير ثورٍ قارحٍ للاحق
8. And for the last, half a gold shekel
Thereupon among the people delivering a speech arose
٨. وللأخير نصف شاقلٍ ذهب
من ثم بين القوم ناهضاً خطب
9. And shouted "O horsemen, which of you aspires
To venture into this arena, rising up right away?"
٩. وصاح يا سراة من منكم رغب
بخوض ذا الميدان حالاً ينتصب
10. So rose Aeasus, the son of Wehlas
Then Athis, the nimble youthful knight
١٠. فانتصب ابن ويلسٍ أياس
ثم أذيس اللبق النبراس
11. And Antelope, the leader of the Arabs
And they lined up in rows at the approach
١١. فأنطلوخ سابق الأتراب
وانتظموا صفا على اقتراب
12. And Aechil proclaimed the purpose to them
So they sprang forth with the spring of racers
١٢. ولهم أخيل أعلن الغرض
فانبعثوا انبعاث عداءٍ ركض
13. When Aeasus swiftly took the lead
But behind him Athis followed suit
١٣. إذا بآياس سريعاً سبقا
لكن وراءه أذيس طبقا
14. Drawing nigh like the nimble spinstress
Whose breast had drawn near the distaff
١٤. يدنو كما النساجة البديعه
لصدرها قد دنت الوشيعه
15. When she was commanded by it
To ply a thread through which to spin
١٥. إذا بها بنولها أمرت
سلكاً به تحوك ثم اجترت
16. His steps in the steps of the son of Wehlas fell
Before the sand from them was raised
١٦. خطاه في خطى ابن ويلسٍ تقع
من قبلما العثير عنهن ارتفع
17. He runs at his heels, his breath
At Aeasus' head raging furious
١٧. يجري على أعقابه ونفسه
برأس أياس يثور قبسه
18. And the people trembling, anticipating the victor
For him exclaimed and he turned his heel
١٨. والقوم طرّاً يرتجون الغلبه
له وضجو وهو عادٍ عقبه
19. Until when at the finish they arrived
Athis Phoebus called and shouted aloud
١٩. حتى إذا على الختام أشرفا
أذيس فالاس دعا وهتفا
20. "Aid me, o Goddess, strengthen my foot
And that prayer immediately took effect
٢٠. عونك يا ربة قوي قدمي
وذلك الدعاء في الحال نمي
21. So she strengthened his arm muscles
And lightened his legs with expertise
٢١. فشددت بالعزم معصميه
وخففت بجربه رجليه
22. And when they were about to meet danger
Aeasus Phoebus tripped and stumbled
٢٢. وحين هما أن يصيبا الخطرا
أياس فالاس رمت فعثرا
23. He fell into the sand slain
Aechil at Thorkill's funeral banquet at dawn
٢٣. أكب في خثي ثيارٍ ذبحا
أخيل في مأتم فطرقل ضحى
24. With it was filled his mouth, nose and shoe
Athis first to the finest of the prizes
٢٤. به امتلا فوه وأنفه وخف
أذيس أولاً إلى أولى التحف
25. And the son of Wehlas hastened after him
And the sand filled his nose and mouth
٢٥. وأسرع ابن ويلسٍ يليه
والخثي حشو أنفه وفيه
26. At that bull's horn he immediately grasped
And shouted, spitting out the blood
٢٦. لقرن ذاك الثور حالاً مالا
وصاح وهو يتفل الدمالا
27. "Alas for high aspiration and boldness
A goddess, Lofn, my resolve
٢٧. واخيبة الهمة والإقدام
فربةٌ تلك لوت إقدامي
28. And from Athis ever preserves
Like a mother since days of yore"
٢٨. وعن أذيس أبداً تحامي
كالأم منذ غابر الأيام
29. The crowd's laughter rose up
And Antelope called to those present
٢٩. فارتفعت قهقهة الجمهور
وأنطلوخ صاح بالحضور
30. He said to them smiling, elated
"And if tomorrow the latter profits
٣٠. قال لهم مبتسماً مسرورا
وإن غدا مغنمه الأخيرا
31. Why, o friends, don't you heed my tale?
The noble house esteems the worth of life
٣١. هلا أيا صحب خبرتم خبري
آل العلى تجل قدر العمر
32. Aeasus eluded me, yes, by a trifle
But Athis was the paragon of that age
٣٢. أياس فاتني نعم بنزر
لكن أذيس إلف ذاك العصر
33. A sheikh, but one of verdant virility
None like him in this world
٣٣. شيخٌ ولكن ذو جنانٍ نضر
ما معه قط بهذا الدهر
34. Other than Achil of flowing abundance
Achil answered this praise
٣٤. خلا أخيل من مجارٍ يجري
أجاب آخيل لذا الإطراء
35. "I was not your flatterer without reward
Therefore I have increased your share of my bounty
٣٥. ما كنت مداحي بلا جزاء
لذاك قد زدتك من حبائي
36. With a bright shekel of silver
And promptly poured it over with gold"
٣٦. نضار يصف شاقلٍ وضاء
وعاجلاً نفحه بالذهب
37. So he went away filled to the brim with joy
٣٧. فراح معتزّاً بملء الطرب