Feedback

The sons of Troy marched forward with their chests,

ูˆุฎูุช ุจู†ูˆ ุงู„ุทุฑูˆุงุฏ ุฒุญูุง ุจุตุฏุฑู‡ู…

1. The sons of Troy marched forward with their chests,
Colliding with the enemy host, despoiling them.

ูก. ูˆูŽุฎูŽูู‘ูŽุช ุจูŽู†ูŽูˆู ุงู„ุทู‘ูุฑูˆูŽุงุฏู ุฒูŽุญูุงู‹ ุจูุตูŽุฏุฑูู‡ูู…
ูŠูุตุงุฏูู…ู ู‡ูŽูƒุทููˆุฑู ุงู„ุนูุฏู‰ ูˆูŽูŠูุตุงุฏูุฑู

2. Then Menestheus and Ajax fell together
when fate betrayed them in battle.

ูข. ููŽุฃูŽุฑุฏู‰ ู…ูŽู†ูŽุณุชููŠุณุงู‹ ูˆู†ูŽุฎูŠูŽุงู„ูุณุงู‹ ู…ุนุงู‹
ุจูู…ูŽุฑูƒูŽุจูŽุฉู ู‚ูŽู„ู‘ูŽุชู‡ูู…ุง ูˆูŽู‡ูˆูŽ ุณุงุฆูุฑู

3. Ayax was roused by the tides of passion
as branches of his madness wildly tossed.

ูฃ. ููŽู‡ุงุฌูŽุช ุจุขูŠุงุณูŽ ุงู„ุนูŽูˆุงุทููู ูุงู†ุจุฑูŽู‰
ูŠูุทูŠุฑู ู‚ูŽู†ุงุฉู‹ ููŽุฑุนูู‡ุง ู…ูุชูŽุทุงูŠุฑู

4. Deafening Amphius, the son of Oรฏleus
on whom the gifts of Zeus once richly poured.

ูค. ููŽุฃูŽุตู…ู‰ ุงุจู†ูŽ ุฅูุณู„ุงุบููˆุณูŽ ุฃูŽู…ูููŠู‘ูุณูŽ ุงู„ุฐูŠ
ุจููููŠุณููˆุณูŽ ู‚ุฏ ูุงุถูŽุช ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ุงู„ุฐู‘ูŽุฎุงุฆูุฑู

5. Eager to defend Troy, his zeal propelled him
where the joints of his armor began to bend.

ูฅ. ุจูŽุบูŽู‰ ู†ูุตุฑูŽุฉูŽ ุงู„ุทู‘ูุฑูˆูŽุงุฏู ูˆุงู„ุญูŽุชูู ุณุงู‚ู‡ู
ุฅูู„ู‰ ุญูŽูŠุซู ุดูƒู‘ูŽุช ุจุงู„ู†ู‘ูุฌุงุฏู ุงู„ุฎูŽูˆูŽุงุตูุฑู

6. Grasping at enemiesโ€™ weapons, over-eager,
Ayax was checked by the sharp showering arrows.

ูฆ. ูุฃูŽู‡ูˆูŽู‰ ูˆุฃูŽู‡ูˆูŽู‰ ุทุงู…ูุนุงู‹ ููŠ ุณู„ุงุญูู‡ู
ุฃูŽูŠูŽุงุณู ููŽุตูŽุฏู‘ูŽุชู‡ู ุงู„ุณู‘ูู‡ุงู… ุงู„ู…ูŽูˆุงุทูุฑู

7. Standing on the corpse of the slain, he dragged it
while slaughter and death continuously whirled.

ูง. ุนู„ู‰ ุฌูุซู‘ูŽุฉู ุงู„ู…ูŽู‚ุชูˆู„ู ุฃูŽุซุจูŽุชูŽ ุฑูุฌู„ูŽู‡ู
ูŠูŽุฌูุฑู‘ู ุณูŽู†ููŠู†ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุตู„ู ูˆุงู„ููŽุชูƒู ุฏุงุฆุฑู

8. He refrained from equalling their ire
lest the masses notice and mock his frenzy.

ูจ. ูˆูŽูƒูŽูู‘ูŽ ูŠูŽุจูŽุงุฑูŠ ุจุงู„ู…ูุฌูŽู†ู‘ู ู†ูุจุงู„ูŽู‡ูู…
ู…ูŽุฎุงููŽุฉูŽ ุฃูŽู† ูŠูŽู„ู‡ููˆ ููŽุชูŽุฏู‡ุง ุงู„ุฌูŽู…ุงู‡ุฑู

9. And when the war peaked, the hand of fate
led Sarpedon to first accost Tlepolemus.

ูฉ. ูˆูŽุนูู†ุฏูŽ ุงู„ุชูุญุงู…ู ุงู„ุญูŽุฑุจู ุณุงู‚ูŽุช ูŠูŽุฏู ุงู„ู‚ูŽุถุง
ู„ูุณูŽุฑูููŠุฏูู†ู ุฅูุทู„ููˆููู„ููŠู…ูŽ ูŠูุจุงุฏูุฑู

10. Two peers: Zeusโ€™ son and grandson,
seed of Heracles, his twin and counterpart.

ูกู . ู†ุธููŠุฑุงู† ููŠ ุฒูŽูุณูŽ ุงุจู†ูู‡ู ูˆูŽุญูููŠุฏูู‡ู
ุณูŽู„ูŠู„ู ู‡ูุฑูŽู‚ู„ู ูˆูŽุงู„ู‚ูŽุฑููŠู†ู ุงู„ู…ูู†ุงุธูุฑู

11. And as they closed in on striking distance,
the Heraclean lengthened, vaunting himself.

ูกูก. ูˆูŽู„ูŽู…ู‘ูŽุง ุนูŽู„ู‰ ู…ูŽุฑู…ูŽู‰ ุงู„ู‚ูู†ููŠู‘ู ุชูŽุฏูŽุงู†ูŽูŠุง
ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ุงู„ู‡ูุฑูŽู‚ู„ููŠู‘ู ุงุณุชูŽุทุงู„ูŽ ูŠูŽูุงุฎูุฑู