1. The river is a green epic waiting
So spread your wings and resound O lute
ูก. ุงูููุฑู ู
ูููุญูู
ูุฉู ุฎูุถูุฑุงุกู ุชูุชูุธูุฑู
ูุงูุดูุฑู ุฌููุงุญููููู ูุงุตุฏูุญู ุฃููุง ุงููุชูุฑู
2. Come from the wilderness of the desert, from thirst
That still burns in the crushed body, blazing
ูข. ุชูุนุงูู ู
ู ููุญูุดุฉู ุงูุตุญุฑุงุกู ู
ู ุธูู
ูุฃู
ู
ุง ุฒุงูู ูู ุงูุฌูุณูุฏู ุงูู
ุณุญููู ููุณูุชูุนูุฑู
3. Come O full moon, share with us our evening
Of you is the talk, and from your collection the news
ูฃ. ุชูุนุงูู ูุง ุจูุฏูุฑูุ ุดุงุฑููููุง ุนูุดููููุชููุง
ุนููู ุงูุญุฏูุซูุ ูู
ู ุฏููุงูููู ุงูุฎูุจุฑู
4. Come from the torment of palms and commotion
From a balcony from which the moon departed and traveled
ูค. ุชุนุงูู ู
ูู ุนุฐูุจุงุชู ุงููููุฎููู ููุดูููุดุฉู
ู
ู ุดูุฑููุฉู ุฑุงุญู ุนููุง ููุฑูุญููู ุงูููู
ูุฑู
5. We are your guests so descend.. Your absences here
Two eyes flourishing in their depths the magic
ูฅ. ุฅูููุง ุถููููููู ูุงููุฒููู.. ุบุงุจุชูุงู ููุง
ุนููููุงูู ูููุฑููู ูู ุบูููุฑููู
ุง ุงูุณููุญูุฑู
6. Come, for the river is scented echoes
And we from every word you said are night talking
ูฆ. ุชูุนุงููุ ูุงููููุฑู ุฃุตูุฏุงุกู ู
ูุนูุทูุฑุฉู
ููุญูู ุนู ูู ุญุฑูู ููุชูู ุณูู
ูุฑู
7. We traverse your virgin forests, we ask them
And the blue cloud listens and the river
ูง. ูุฌูุจู ุบุงุจุงุชููู ุงูุนุฐุฑุงุกูุ ููุณูุฃูููุง
ูุชูููุตูุชู ุงูุบูู
ุฉู ุงูุฒุฑูุงุกู ูุงููููุฑู
8. The roses did not wilt.. They still thrive
A cup of red sighs squeezed
ูจ. ูู
ููุฐุจููู ุงูููุฑูุฏู.. ู
ุง ุฒุงููุชู ุชููุถุฑููู
ูุฃุณู ู
ู ุงูุดูููููุงุชู ุงูุญูู
ูุฑู ุชูุนุชูุตูุฑู
9. You still are in the โhouse of vinesโ a rhyme
Dewy if you hummed, dewy with it the journey
ูฉ. ู
ุง ุฒูููุชู ูู "ู
ูููุฒููู ุงูุฃููุงูู" ูุงููุฉู
ุชูููุฏู ุงุฐุง ุบู
ุบูู
ุชู ุชูููุฏูู ุจูุง ุณูููุฑู
10. I passed by the dark one aimless
And with โthe scarvesโ shy of you, apologizing
ูกู . ู
ูุฑุฑูุชู ูุง ุจูุฏูุฑู ุจุงูุณู
ุฑุงุกู ุณุงูู
ุฉู
ู"ุจุงูุดูุงุดููู" ุฎูุฌูููู ู
ูููุ ุชุนุชุฐูุฑู
11. You watered her with the pure tears of eternity
She did not feel you until the journey was announced
ูกูก. ุณููููุชููุง ุนูุจูุฑุงุชู ุงูุฎูููุฏู ุตุงููุฉู
ูู
ุง ุฃูุญุณููุชููู ุญุชู ุขุฐููู ุงูุณููููุฑู
12. The virgin of your poetry in memory, do I see her?
Which of the ghosts on the eyelids is broken?
ูกูข. ุนุฐุฑุงุกู ุดูุนูุฑูู ูู ุงูุฐูุฑูุ ุฃุชูุจูุตูุฑููุงุ
ุฃููู ุงูุทูููู ุนูู ุงูุฃููุฏุงุจู ูููุณูุฑูุ
13. Which of the tunes that you used to pour
In her hearing does she now recall, remember?
ูกูฃ. ุฃููู ุงูุฃุบุงุฑูุฏ ู
ู
ุง ููุชู ุชุณููุจููู
ูู ุณูู
ูุนููุง ุชุณุชุนูุฏู ุงูุขููุ ุชูุฐูููุฑูุ
14. O intimate of generosity, watering people your wine
And in a hell of deprivation commits suicide
ูกูค. ูุง ุนุงุตุฑ ุงููุฑู
ู ููุณูู ุงููุงุณู ุฎู
ุฑุชููู
ููู ุฌุญูู
ู ู
ู ุงูุญูุฑูู
ุงูู ููุชูุญูุฑู
15. We are your guests.. So descend among us a tune
That still dreams warmth and rain in it
ูกูฅ. ุฅููููุง ุถููููููู.. ูุงููุฒููู ุจูููุง ููุบูู
ุงู
ู
ุง ุฒุงูู ูุญููู
ู ููู ุงูุฏููููุก ูุงูู
ูุทูุฑู
16. The amity ossified into a statue we circle
And the stone alone shares with me its secrets
ูกูฆ. ุชูุญุฌููุฑู ุงูุฏููููู ุชู
ุซุงูุงู ูุทููู ุจู
ูุญุฏู ููุดุงุทูุฑููู ุฃูุณุฑุงุฑูู ุงูุญูุฌูุฑู
17. I almost hear her angry and pouting
Hunger writhed in her and insomnia complained
ูกูง. ุฃูุงุฏู ุฃุณู
ุนููุง ุฒูููุฑุงุกู ุบุงุถูุจุฉู
ุชู
ููู
ููู ุงูุฌูุนู ูููุงู ูุงุดูุชูููู ุงูุณููููุฑู
18. Your wounded love broadcasts me: unfaithful ones
This one, and that, and other things it has
ูกูจ. ุชูุจูุซูููู ุญูุจููู ุงูู
ุทุนููู: ุบุงุฏุฑุฉู
ูุฐูุ ูุชูููุ ูุฃูุดููุงุกู ููุง ุฃูุฎูุฑู
19. I was sculpted from a โgoddessโ and she is oblivious
O โGodโ.. mortals craved to touch her!
ูกูฉ. "ุฅูููุฉู" ุตูุบูุชู ู
ููุงุ ูููููู ุบุงููุฉู
ูุง "ููููุฅููููู".. ุชูุดููููู ููู
ูุณูู ุงูุจูุดูุฑู!
20. I loved her, my soul panted in a rhyme
In her poetry, my notebook scented of her poetry
ูขู . ุฃุญุจุจุชููุงุ ูููุซูุชู ุฑูุญู ุจูุงููุฉู
ูู ุดูุนูุฑููุงุ ุฏูููุชุฑู ู
ู ุดูุนูุฑููุง ุนูุทูุฑู
21. And I never gained a cheek to rest upon
Famished I crumble in my jaws, melt
ูขูก. ูู
ุง ุธูููุฑูุชู ุจููุฏูุจู ููุณุชุฑูุญู ุนูู
ุฌูุนู ุฃูููุดููู
ู ูู ููููููุ ุฃูุตูููุฑู
22. The misery of poetry in my lyre is fate
Enough, I am satiated with misery O fate!
ูขูข. ุชูุนุงุณุฉู ุงูุดุนุฑู ูู ูููุซุงุฑุชู ููุฏูุฑู
ุญูุณูุจูุ ุดูุจูุนุชู ุดููุงุกู ุฃููุง ุงููุฏูุฑู!
23. And we kill the night wakefully wounded
O for childhood.. how sweet is the chatter in it!
ูขูฃ. ูููุชููู ุงููููู ุฃูุณูู
ุงุฑุงู ู
ูุฌูุฑูุญุฉู
ูุง ูููุทูููููุฉู.. ูู
ูุญูู ุจูุง ุงูููุฐูุฑู!
24. The lyre of the house, we came from our bereavements
From the massacres that leave no survivors
ูขูค. ููุซุงุฑุฉู ุงูุฏุงุฑุ ุฌูุฆููุง ู
ู ู
ุขุชูู
ููุง
ู
ู ุงูู
ูุฌุงุฒุฑู ูุง ุชูุจูููู ููุง ุชูุฐูุฑู
25. We came to pluck you scattered tunes
In every throat among them a trace
ูขูฅ. ุฌูุฆููุง ูููู
ูููู ุฃูููุญุงูุงู ู
ูุจูุนูุซูุฑุฉู
ูู ูููู ุญูููุฌูุฑุฉู ู
ู ููุจูุถููุง ุฃูุซุฑู
26. Descend to us.. For you found consolation with us
Did not boredom shred you in your desert?
ูขูฆ. ุฅูููุฒููู ุฅูููุง.. ููุฏ ุชูููููู ุงูุนูุฒุงุกู ุจูุง
ุฃูู
ููู
ุฒูููููู ูู ุตุญุฑุงุฆููู ุงูุถุฌูุฑูุ