Feedback

The river is a green epic waiting

ุชุนุงู„ ูŠุง ุจุฏุฑ

1. The river is a green epic waiting
So spread your wings and resound O lute

ูก. ุงู„ู†ู‡ุฑู ู…ูŽู„ู’ุญูŽู…ูŽุฉูŒ ุฎูŽุถู’ุฑุงุกู ุชู†ุชูŽุธูุฑู
ูุงู†ุดูุฑู’ ุฌูŽู†ุงุญูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆุงุตุฏูŽุญู’ ุฃูŠู‡ุง ุงู„ูˆุชูŽุฑู

2. Come from the wilderness of the desert, from thirst
That still burns in the crushed body, blazing

ูข. ุชูŽุนุงู„ูŽ ู…ู† ูˆูŽุญู’ุดุฉู ุงู„ุตุญุฑุงุกู ู…ู† ุธูŽู…ูŽุฃู
ู…ุง ุฒุงู„ูŽ ููŠ ุงู„ุฌูŽุณูŽุฏู ุงู„ู…ุณุญูˆู‚ู ูŠูŽุณู’ุชูŽุนูุฑู

3. Come O full moon, share with us our evening
Of you is the talk, and from your collection the news

ูฃ. ุชูŽุนุงู„ูŽ ูŠุง ุจูŽุฏู’ุฑูุŒ ุดุงุฑููƒู’ู†ุง ุนูŽุดููŠู‘ูŽุชูŽู†ุง
ุนู†ูƒูŽ ุงู„ุญุฏูŠุซูุŒ ูˆู…ู† ุฏูŠูˆุงู†ููƒูŽ ุงู„ุฎูŽุจุฑู

4. Come from the torment of palms and commotion
From a balcony from which the moon departed and traveled

ูค. ุชุนุงู„ูŽ ู…ู†ู’ ุนุฐูŽุจุงุชู ุงู„ู†ู‘ูŽุฎู’ู„ู ูˆูŽุดู’ูˆูŽุดุฉู‹
ู…ู† ุดูุฑู’ูุฉู ุฑุงุญูŽ ุนู†ู‡ุง ูŠูŽุฑู’ุญูŽู„ู ุงู„ู‚ูŽู…ูŽุฑู

5. We are your guests so descend.. Your absences here
Two eyes flourishing in their depths the magic

ูฅ. ุฅู†ู‘ูŽุง ุถููŠูˆูููƒูŽ ูุงู†ู’ุฒูู„ู’.. ุบุงุจุชูŽุงูƒ ู‡ู†ุง
ุนูŽูŠู’ู†ุงู†ู ูŠููˆุฑูู‚ู ููŠ ุบูŽูˆู’ุฑูŠู‡ู…ุง ุงู„ุณู‘ูŽุญูŽุฑู

6. Come, for the river is scented echoes
And we from every word you said are night talking

ูฆ. ุชูŽุนุงู„ูŽุŒ ูุงู„ู†ู‡ู’ุฑู ุฃุตู’ุฏุงุกูŒ ู…ูุนูŽุทู‘ุฑุฉูŒ
ูˆู†ุญู†ู ุนู† ูƒู„ ุญุฑูู ู‚ู„ุชูŽู‡ ุณูŽู…ูŽุฑู

7. We traverse your virgin forests, we ask them
And the blue cloud listens and the river

ูง. ู†ุฌูˆุจู ุบุงุจุงุชููƒูŽ ุงู„ุนุฐุฑุงุกูŽุŒ ู†ูŽุณู’ุฃู„ูู‡ุง
ูˆุชูู†ู’ุตูุชู ุงู„ุบูŠู…ุฉู ุงู„ุฒุฑู‚ุงุกู ูˆุงู„ู†ู‘ู‡ุฑู

8. The roses did not wilt.. They still thrive
A cup of red sighs squeezed

ูจ. ู„ู… ูŠูŽุฐุจูู„ู ุงู„ูˆูŽุฑู’ุฏู.. ู…ุง ุฒุงู„ูŽุชู’ ุชูู†ุถุฑูู‡ู
ูƒุฃุณูŒ ู…ู† ุงู„ุดู‘ูŽู‡ูŽู‚ุงุชู ุงู„ุญูู…ู’ุฑู ุชูุนุชูŽุตูŽุฑู

9. You still are in the โ€œhouse of vinesโ€ a rhyme
Dewy if you hummed, dewy with it the journey

ูฉ. ู…ุง ุฒูู„ู’ุชูŽ ููŠ "ู…ูŽู†ู’ุฒูู„ู ุงู„ุฃู‚ู†ุงู†ู" ู‚ุงููŠุฉู‹
ุชูŽู†ู’ุฏู‰ ุงุฐุง ุบู…ุบูŽู…ุชู’ ุชูŽู†ู’ุฏูŽู‰ ุจู‡ุง ุณูŽููŽุฑู

10. I passed by the dark one aimless
And with โ€œthe scarvesโ€ shy of you, apologizing

ูกู . ู…ูŽุฑุฑู’ุชู ูŠุง ุจูŽุฏู’ุฑู ุจุงู„ุณู…ุฑุงุกู ุณุงู‡ู…ุฉู‹
ูˆ"ุจุงู„ุดู†ุงุดูŠู„ู" ุฎูŽุฌู’ู„ูŽู‰ ู…ู†ูƒูŽุŒ ุชุนุชุฐูุฑู

11. You watered her with the pure tears of eternity
She did not feel you until the journey was announced

ูกูก. ุณู‚ูŽูŠู’ุชูŽู‡ุง ุนูŽุจูŽุฑุงุชู ุงู„ุฎูู„ู’ุฏู ุตุงููŠุฉู‹
ูู…ุง ุฃูŽุญุณู‘ูŽุชู’ูƒูŽ ุญุชู‰ ุขุฐูŽู†ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽููŽุฑู

12. The virgin of your poetry in memory, do I see her?
Which of the ghosts on the eyelids is broken?

ูกูข. ุนุฐุฑุงุกู ุดูุนู’ุฑูƒูŽ ููŠ ุงู„ุฐูƒุฑู‰ุŒ ุฃุชูุจู’ุตูุฑูู‡ุงุŸ
ุฃูŠู‘ู ุงู„ุทูŠูˆูู ุนู„ู‰ ุงู„ุฃู‡ู’ุฏุงุจู ูŠู†ูƒุณูุฑูุŸ

13. Which of the tunes that you used to pour
In her hearing does she now recall, remember?

ูกูฃ. ุฃูŠู‘ู ุงู„ุฃุบุงุฑูŠุฏ ู…ู…ุง ูƒู†ุชูŽ ุชุณูƒูุจูู‡ู
ููŠ ุณูŽู…ู’ุนูู‡ุง ุชุณุชุนูŠุฏู ุงู„ุขู†ูŽุŒ ุชูŽุฐูŽูƒู‘ุฑูุŸ

14. O intimate of generosity, watering people your wine
And in a hell of deprivation commits suicide

ูกูค. ูŠุง ุนุงุตุฑ ุงู„ูƒุฑู…ู ูŠูŽุณู‚ูŠ ุงู„ู†ุงุณูŽ ุฎู…ุฑุชูŽู‡ู
ูˆููŠ ุฌุญูŠู…ู ู…ู† ุงู„ุญูุฑู’ู…ุงู†ู ูŠู†ุชูŽุญูุฑู

15. We are your guests.. So descend among us a tune
That still dreams warmth and rain in it

ูกูฅ. ุฅูู†ู‘ูŽุง ุถููŠูˆูููƒูŽ.. ูุงู†ู’ุฒูู„ู’ ุจูŠู†ู†ุง ู†ูŽุบูŽู…ุงู‹
ู…ุง ุฒุงู„ูŽ ูŠุญู„ูู…ู ููŠู‡ ุงู„ุฏู‘ููู’ุก ูˆุงู„ู…ูŽุทูŽุฑู

16. The amity ossified into a statue we circle
And the stone alone shares with me its secrets

ูกูฆ. ุชูŽุญุฌู‘ูŽุฑูŽ ุงู„ุฏู‘ูู’ู‚ู ุชู…ุซุงู„ุงู‹ ู†ุทูˆูู ุจู‡
ูˆุญุฏูŠ ูŠูุดุงุทูุฑูู†ูŠ ุฃูŽุณุฑุงุฑูŽู‡ ุงู„ุญูŽุฌูŽุฑู

17. I almost hear her angry and pouting
Hunger writhed in her and insomnia complained

ูกูง. ุฃูƒุงุฏู ุฃุณู…ุนูู‡ุง ุฒูŽู‡ู’ุฑุงุกูŽ ุบุงุถูุจุฉู‹
ุชู…ู„ู’ู…ูŽู„ูŽ ุงู„ุฌูˆุนู ููŠู‡ุงู† ูˆุงุดู’ุชูŽูƒูŽู‰ ุงู„ุณู‘ูŽู‡ูŽุฑู

18. Your wounded love broadcasts me: unfaithful ones
This one, and that, and other things it has

ูกูจ. ุชูŽุจูุซู‘ูู†ูŠ ุญูุจู‘ูŽูƒ ุงู„ู…ุทุนูˆู†ูŽ: ุบุงุฏุฑุฉูŒ
ู‡ุฐูŠุŒ ูˆุชู„ูƒูŽุŒ ูˆุฃูŽุดู’ูŠุงุกูŒ ู„ู‡ุง ุฃูุฎูŽุฑู

19. I was sculpted from a โ€œgoddessโ€ and she is oblivious
O โ€œGodโ€.. mortals craved to touch her!

ูกูฉ. "ุฅู„ูŽู‡ุฉูŒ" ุตูุบู’ุชู ู…ู†ู‡ุงุŒ ูˆูŽู‡ู’ูŠูŽ ุบุงูู„ุฉูŒ
ูŠุง "ู„ูŽู„ู’ุฅูู„ูŽู‡ู".. ุชูŽุดูŽู‡ู‘ูŽู‰ ู„ูŽู…ู’ุณูŽู‡ ุงู„ุจูŽุดูŽุฑู!

20. I loved her, my soul panted in a rhyme
In her poetry, my notebook scented of her poetry

ูขู . ุฃุญุจุจุชูู‡ุงุŒ ู„ูŽู‡ุซูŽุชู’ ุฑูˆุญูŠ ุจู‚ุงููŠุฉู
ููŠ ุดูŽุนู’ุฑูู‡ุงุŒ ุฏูŽูู’ุชุฑูŠ ู…ู† ุดูŽุนู’ุฑูู‡ุง ุนูŽุทูุฑู

21. And I never gained a cheek to rest upon
Famished I crumble in my jaws, melt

ูขูก. ูˆู…ุง ุธูŽููุฑู’ุชู ุจูู‡ุฏู’ุจู ูŠูŽุณุชุฑูŠุญู ุนู„ู‰
ุฌูˆุนู ุฃูู‡ูŽุดู‘ูŽู…ู ููŠ ููƒู‘ูŠู‡ูุŒ ุฃู†ุตูŽู‡ูุฑู

22. The misery of poetry in my lyre is fate
Enough, I am satiated with misery O fate!

ูขูข. ุชูŽุนุงุณุฉู ุงู„ุดุนุฑู ููŠ ู‚ููŠุซุงุฑุชูŠ ู‚ูŽุฏูŽุฑูŒ
ุญูŽุณู’ุจูŠุŒ ุดูŽุจูุนุชู ุดูŽู‚ุงุกู‹ ุฃูŠู‡ุง ุงู„ู‚ุฏูŽุฑู!

23. And we kill the night wakefully wounded
O for childhood.. how sweet is the chatter in it!

ูขูฃ. ูˆู†ู‚ุชูู„ู ุงู„ู„ูŠู„ูŽ ุฃูŽุณู’ู…ุงุฑุงู‹ ู…ูุฌูŽุฑู‘ุญุฉู‹
ูŠุง ู„ูŽู„ุทู‘ูููˆู„ุฉู.. ูƒู… ูŠุญู„ูˆ ุจู‡ุง ุงู„ู‡ู‘ุฐูŽุฑู!

24. The lyre of the house, we came from our bereavements
From the massacres that leave no survivors

ูขูค. ู‚ูŠุซุงุฑุฉูŽ ุงู„ุฏุงุฑุŒ ุฌูุฆู’ู†ุง ู…ู† ู…ุขุชูู…ูู†ุง
ู…ู† ุงู„ู…ูŽุฌุงุฒุฑู ู„ุง ุชูุจู’ู‚ููŠ ูˆู„ุง ุชูŽุฐูŽุฑู

25. We came to pluck you scattered tunes
In every throat among them a trace

ูขูฅ. ุฌูุฆู’ู†ุง ู†ูŽู„ู…ู‘ููƒูŽ ุฃูŽู„ู’ุญุงู†ุงู‹ ู…ูุจูŽุนู’ุซูŽุฑุฉู‹
ููŠ ูƒู„ู‘ู ุญูŽู†ู’ุฌูŽุฑุฉู ู…ู† ู†ูŽุจู’ุถูู‡ุง ุฃูŽุซุฑู

26. Descend to us.. For you found consolation with us
Did not boredom shred you in your desert?

ูขูฆ. ุฅูู†ู’ุฒูู„ู’ ุฅู„ูŠู†ุง.. ูู‚ุฏ ุชูŽู„ู’ู‚ูŽู‰ ุงู„ุนูŽุฒุงุกูŽ ุจู†ุง
ุฃู„ู… ูŠูู…ุฒู‘ูŽู‚ู’ูƒูŽ ููŠ ุตุญุฑุงุฆููƒูŽ ุงู„ุถุฌูŽุฑูุŸ