1. You're still smiling.. You
Now like me.. Imprisoned
١. ما زلت تبتسمين .. أنت
الآن مثلي .. في الاسارِ
2. How you rang out.. You collided
After the span your eyelid with the wall
٢. أنّى رنوتِ .. صصدمتِ
بعد الشبر طرفكِ بالجدارِ
3. Listen to my poetry, it tells
You how I left my house!
٣. أصغي إلى شعري ، يقص
عليكِ كيف تركت داري !
4. How your jest was aroused
Playful.. In the abode of jest!
٤. كيف استُثِير هزارُكِ
الممراحُ .. في وكن الهزار !
5. How twenty.. Jumped
On the door.. Until my neighbor was startled!
٥. كيف ارتموا عشرين .. فوق
الباب .. حتى ارتاع جاري !
6. And they surrounded my small
Abode.. Like a bracelet
٦. وأحيط "مأوايَ" الصغير
بمن تبقّى .. كالسوار
7. And they scattered in the house
Devouring it like embers
٧. وتناثروا في البيت ..
يلتهمونه مثلَ الشرار
8. They scattered my library, my poetry collection,
My small papers!
٨. يذْرون مكتبتي ، بديواني ،
بأوراقي الصغارِ !
9. And they searched.. And winked..
And eyed me mockingly!
٩. ويفتشون .. وينكتون ..
ويرمقوني بازورارِ !
10. Which "fortified planes"
Did you take shelter.. Behind the curtain!
١٠. أيّ "القلاع" الطائرات
تحصّنت .. خلف الستارِ !
11. Which "equipment" heavy
Can be seen.. In the nest of the firebird!
١١. أيّ (المعدّات) الثقال ..
تُراه في عش الكناري !
12. And "Dignity"* turned his face
Angrily.. Agitated
١٢. وأدار "معنٌ"* وجهَ
غضبانٍ لعزته .. مُثَارِ
13. Why don't the "guests"
Share his humor.. Like adults?!
١٣. لِمَ لا يشاطره (الضيوف)
.. مراحه شأن الكبارِ ؟!
14. He gazes at us.. Not their dignity
Did he love..Nor my dignity
١٤. يرنو إلينا .. لا وقَارَهمُ
أحبَّ .. ولا وقاري
15. And I stood watching.. My poetry refused
To open a line of fire!
١٥. ووقفتُ أنظر .. لم يشأ
شعري ليفتَحَ خط نارِ !
16. And the rhymes of the nightingales declined
To care.. For any revenge!
١٦. وأبت قوافيّ الشوارد
أن تهمّ .. لأي ثارِ !
17. If I wanted.. The rhyming would have exploded
Roaring.. Any explosion!
١٧. لو شئتُ .. لانفجر القريضُ
مدمدماً .. أيّ انفجارِ
18. Far from it.. My ceiling will only shade
Chivalry.. And the carpenter
١٨. حاشا .. فسقفي لن يُظل
سوى المروءة .. والنِجارِ
19. In his house the generous cares
For every fray, or loss
١٩. في بيته يعنو الكريم
لكل رزءٍ ، أو خسارِ