Feedback

May God grant Abu al-Fadl a life without sorrow

منح اللّه أبا الفضل

1. May God grant Abu al-Fadl a life without sorrow
And look after him for he reached the peak of love and was sincere

١. منح اللّه أبا الفضـ
ـل حياة لا تُنَغّصْ

2. He was passionate about tying the knot
With she whose hair is dyed with pure henna

٢. وتولاه فقد با
لغ في الحب وأخلص

3. You see him shrivel
Like polished ice

٣. عاشقاً كان على التز
ويج للعقد تَحَرَّص

4. She is the most charming of God's creations with her ornamented crown
He was granted patience for her then she came and lurked

٤. من هوى مَنْ شعرها
يخضب بالحنا المعفص

5. An old woman whose cheeks are wrinkled
And an old man with a shriveled face

٥. فتراه عندما ينْصُلُ
كالبرد المحرصِ

6. They mated in the days of Noah, owner of the ark and mate
What fortune did he gain without divergence and the cracked walnut

٦. فهي من أملح خلق اللَـ
ـه في التاج المفصص

7. I wish he had let the matter go and moved on
For Abu al-Jawzān shrinks away whenever she comes near

٧. رُزقَ الصبر علي
ها فتأتى وتربص

٨. شيخة هام بها مِنْ
وجْلِىِ شيخ مقرفص

٩. قرنصت في عهد نوح
صاحب الفلك وقرنص

١٠. أيَّ حظ نال لولا الفر
ك والجوز المرصص

١١. ليته قد جعل الأمـ
ـر إليها وتخلص

١٢. فأبو الجوزان منها
حين يدنو يتقلص