1. She said: "Wake up, O you who are infatuated with kisses,
How many a kiss has made you drink poison in honey?
١. قالت إفِقْ أيها المفتونُ بالقُبلِ
كمْ قُبلةٍ جرَّعَتْكَ السُّمَ في العسل
2. A year has passed, dyeing our palms with blood,
And our separation became frail with weakness and cunning.
٢. عامٌ مضى خضَّبَ الكفين من دمنا
وغال وحدتنا بالوهن والحيل
3. While we were heedless of what was being plotted against us,
We slept in negligence, and woke up in turmoil.
٣. ونحنُ في غفلةٍ عما يحاكُ لنا
نغفو على خجلٍ نصحو على وجَلِ
4. So I said: 'This is an ailment with no escape for us
From its grip, so how can we be cured, O my hope?'
٤. فقلتُ ذلك داءٌ لا مناص لنا
من قبضته فكيف البُرْءُ يا أملي؟