Feedback

She said, I have returned to you pouring my tears

متى تموت الحياة؟

1. She said, I have returned to you pouring my tears
Regretfully, and planting arrows in my heart

١. قالت رجعتُ إليك أسفحُ أدمعي
نَدماً وأزرعُ بين أحشائي سهامي

2. You who watered my veins with passion
And built my palace atop the clouds

٢. أنت الذي أسقيت أوردتي الهوى
وبنيت صرحي فوقَ أجنحةِ الغمام

3. Before your love I knew not what youth was
Nor the joy of whispers, nor thirst for rapture

٣. ما كنتُ أعرفُ قبلَ حبِّك ما الصبا
ما لذةُ النجوى وما ظمأُ الهيام

4. So I replied: Indeed life is death if
We do not water it with love and peace

٤. فأجبتها: إن الحياةَ الموتُ إنْ
لمْ نُسْقها ماءَ المحبة والسلام