Feedback

It's said that love has become

زيف المنى

1. It's said that love has become
in the minds of people

١. قيلَ صارَ الحُبُّ في عُرْف البشرْ
صَفَقاتٍ وخِداعاً للنَّظرْ

2. just clapping and deceiving the sight
I said: no, pretense has burdened it

٢. قلتُ بلْ أرْهقَهُ زَيْفُ المُنى
وتبناه أسىً حتى احْتضرْ

3. and sorrow has adopted it until it perished
Yesterday it was for the infatuated one

٣. كانَ بالأمسِ لمَنْ هامَ به
جَنَّةً غَنَّاءَ زلاً وثَمَرْ

4. a singing garden, softness and fruit
I wonder: has mankind gained

٤. يا ترى هل رَبِحَ الإنسانُ في
عَصْرِه الدامي سمُواً أمْ خَسِرْ؟