1. When resolve fails desire’s flame grows dim
And sincerity’s bright candles start to grow dim
١. حينما تصدأ العزيمةُ يخْبو
وهجُ الصِّدقِ في شموعِ الرَّغائبْ
2. When the winds cease their raging through the vale
The sands will not taste the clouds’ sweet rain
٢. وإذا عافَتِ الرِّياحَ الغوادي
لنْ تذوق الرمالُ شَهْدَ السحائب
3. When virtue is absent amongst us
The earth gives birth to wondrous tribulation
٣. وإذا غابَتِ الفضيلةُ عَنَّا
تلِدُ الأرضُ للحياةِ العجائب
4. Hatred screams fire in our hearts
Blazing, stoking misfortunes and plights
٤. يصرخُ الحِقْدُ في الضمائر ناراً
تتلظَّى وتشرئبُّ المصائب